Девочки мадам Клео
Девочки мадам Клео читать книгу онлайн
Загадочная мадам Клео - преуспевающая хозяйка самой дорогой в мире "службы знакомств". Ультиматум налогового управления толкает ее на опасный шаг: она принимает выгодное предложение крупного издательства рассказать все о себе, о своих девочках и клиентах. Буквально на следующий день на нее совершается вооруженное нападение. Подозрение падает на трех ее лучших девочек, которые готовы на все, чтобы сохранить тайны прошлого.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– О, Сью-Би! – У Сандрины подступил комок к горлу.
Она протянула руки и взяла шары.
– Я даже и вспоминать не хотела, что сегодня у меня день рождения.
– Извини, пожалуйста. Может быть, я зря об этом вспомнила? Я совсем не хотела чтобы ты из-за меня огорчилась.
Держа в руках шары, Сандрина опустилась на край кушетки.
– Я огорчилась вовсе не из-за тебя, Сью-Би, – мягко выговорила она. – Ты – единственный человек в мире, с которым мне хорошо. Если бы у меня не было тебя, я бы... – Сандрина не могла продолжать. Горячие слезы навернулись на глаза. Она взглянула на Сью-Би и покачала головой.
– Сандрина. – Сью-Би села на журнальный столик напротив подруги. – Я никогда не видела, чтобы ты плакала. Извини меня.
– Перестань извиняться, – рассердилась Сандрина. – Ты не виновата, что я такая дрянь.
– Ну что ты, Санди, не говори так!
Сандрина потянулась к пачке салфеток у лампы и громко высморкалась.
– Все так скверно, и я чувствую себя выпотрошенной. Вот, полюбуйтесь. Я почти разорена, впереди – неизвестность. Моя лучшая подруга целый месяц не выходит из комнаты, даже голову не моет. В свои двадцать пять лет я даже не могу назвать себя девушкой по вызову. Я женщина по вызову. Да только вызовов нет, и у меня всего сто шестьдесят семь долларов. А в это время моя мать сидит на Парк-авеню на мешке с деньгами, которые по праву принадлежат мне. – Сандрина скомкала салфетку и швырнула ее в угол.
– Сандрина, а что нужно, чтобы ты получила свое наследство? С сегодняшнего дня оно – твое, но я же вижу, что тебе даже думать об этом больно.
Сандрина опустила глаза:
– Адвокат сказал, что я должна достать документы.
– Ну и?..
– Это значит, что придется увидеться с матерью.
Сью-Би надолго замолчала, думая о том, что происходит в душе Сандрины. Наконец она спросила у подруги:
– Хорошо, девочка моя, так что же ты собираешься предпринять?
Сандрина подняла руки, делая вид, что защищается.
– Ладно, ладно, ладно! Успокойся! Хочешь, я пойду с тобой? Я ведь пойду, ты знаешь!
Сандрина медленно покачала головой:
– Нет, Сью-Би. Это я должна сделать сама.
– Значит, пойдешь? – Сью-Би захлопала в ладоши.
Сандрина смотрела в одну точку. Если уж подавленная малышка Сью-Би нашла в себе силы выбраться из постели, то и у нее должно хватить мужества на то, чтобы отправиться на Парк-авеню и противостоять матери.
– Да, – твердо ответила Сандрина. – Переступлю через себя. Но пойду.
– Когда? – настаивала Сью-Би.
– Сегодня вечером. Знаю, она будет дома, устраивает свою обычную тошнотворную вечеринку. Это я прочла в колонке Сюзи, пока белье было в сушилке.
Сью-Би обхватила голову Сандрины обеими руками и громко чмокнула ее в лоб.
Увидев, сколько народу направляется к фешенебельной квартире Титы Мандраки, Сандрина пожалела, что не взяла с собой Сью-Би. Сейчас ей не помешала бы моральная поддержка.
Откуда-то доносились звуки оркестра, сновали одетые в белое официанты, неся серебряные подносы, уставленные бокалами с шампанским и тарелочками с канапе [5].
Держа пальто на руке, она стояла в холле и разглядывала публику. Там было много узнаваемых лиц, но никого, с кем она была бы знакома. Требовалось еще какое-то время, чтобы собраться с духом. Бросив пальто на стул, она нерешительно распахнула двустворчатую дверь, ведущую на кухню. Знакомый запах Мартиной стряпни всколыхнул ее память.
Марта стояла у плиты, снимая печенье с горячего противня.
– Марта! – шепотом позвала ее Сандрина.
Противень с грохотом упал на плиту. Марта обернулась, раскрыла от изумления рот и раскинула руки.
– Моя Дрини! – воскликнула она обходя разделочный стол, чтобы заключить Сандрину в свои объятия. – Слава Иисусу! Моя девочка жива!
Сандрина прижалась к своей бывшей няньке и позволила себе погрузиться в ее беспредельную любовь, ощущая себя при этом хорошо как никогда.
Неожиданно Марта ослабила объятия.
– А позвонить ты, конечно, не могла? – строго сказала Марта. – Или весточку мне подать, что с тобой все в порядке? Ты ведь ведешь борьбу со своей матерью, а не со мной...
Сандрина уставилась в пол:
– Знаю, Марта, это ужасно. Но не сердись. Это было просто выше моих сил... Я боялась. Я была так обижена, так зла...
– И я тоже.
– Я скучала по тебе. Страшно... Пожалуйста, постарайся понять...
Марта сняла с плиты чайник, чтобы налить в него воды из-под крана.
– Но я все-таки знала, что ты сегодня придешь, – голос Марты звучал уже веселее.
– Откуда ты знала? – удивилась Сандрина.
– Сегодня же день твоего рождения.
– Ой, Марти! Ты помнишь...
– Ну, конечно, помню. Как же мне не помнить? Но ты ведь не из-за этого пришла, верно? – Марта поставила две чайные кружки на кухонный стол. – Садись.
Сандрина села.
– Я пришла поговорить с матерью о наследстве.
– Догадываюсь, – сказала Марта, опуская в каждую кружку по пакетику с чаем. – Посижу-ка я минутку.
– Ты думаешь, у меня есть шанс? Марта покачала головой.
– Я так не думаю, милая моя. – В голосе ее прозвучала печальная нотка.
Сандрина вновь разозлилась, она почувствовала, как кровь приливает к щекам, а в горле застрял комок.
– Но это же мои деньги, Марта! Их оставил мне мой отец. Он был уверен, что я получу их. Кроме того, они мне необходимы. Я сейчас на мели...
– Насколько я понимаю, моя сладкая, твоя мать вправе и отказать. Мистер Maндраки безумно ее любил, поэтому сделал так, что это возможно.
– Тогда, может быть, и не спрашивать? Может быть, не доставлять ей удовольствия отказать мне? – едва не кричала Сандрина.
– Лучше бы тебе найти адвоката...
– Да у меня уже есть, черт побери! Он сказал, ему надо посмотреть подлинные документы. И чтобы получить эти чертовы бумаги, мне нужно обратиться к ней.
– Следи за своими выражениями, детка! – Марта нахмурила брови.
Сандрина подперла рукой подбородок и через стол улыбнулась Марте.
– А ты совсем не изменилась, – с нежностью сказала она.
Засвистел вскипевший чайник. Марта наполнила обе кружки.
– Что за жизнь у тебя, Дрини? Откуда ты берешь деньги? На что существуешь?
– Не заставляй меня лгать тебе. Марта.
– Ну, тогда не говори. Во всяком случае, раз тебе нужны деньги, значит, ты не занимаешься чем-то совсем плохим?
– Я никому не приношу вреда, если для тебя важно именно это.
– Для меня важно, не приносишь ли ты вреда себе.
– У меня все нормально. – Сандрина понимала, что слова ее звучат неубедительно.
Марта заслуживала откровенности. Но Сандрина знала, что та не будет настаивать, потому что обо всем догадывалась.
– А ты счастлива здесь, Марти? – спросила Сандрина.
Пожилая женщина встала, выключила духовку и вынула новую порцию печенья.
– Слишком много скандалов, – сказала Марта, не оборачиваясь. – Это несчастливый дом, Дрини.
– Как же ты все это выдерживаешь? – сердито спросила Сандрина.
Марта повернулась к ней, вытерла руки о передник и снова села.
– Я живу здесь с того дня, как тебя привезли из роддома. Все двадцать пять лет. И мне теперь некуда деваться. Если я сейчас уйду, она придержит деньги, которые, как говорит, отложены для меня, чтобы платить мне небольшую пенсию. Во всяком случае, она меня этим уже пугала. Но где же я тогда окажусь?
– Марта, клянусь тебе, как только смогу, пришлю за тобой. Ты будешь доживать свои дни в покое, рядом со мной. Я найму тебе и повара, и служанку, даже сниму маленький домик. Все, что ты захочешь.
Ответом Сандрине была усталая, печальная улыбка:
– Красивая мечта, детка.
– Это не мечта. Клянусь тебе.
– Так ты пойдешь туда? – Марта кивнула в сторону библиотеки.
– Думаю, да. Надо с этим покончить.
– Она пьяная.
– Сейчас?
– Угу. Начала пить с середины дня, а к тому времени, как стали собираться гости, уже лыка не вязала.