Дерзкий и Властный (ЛП)
Дерзкий и Властный (ЛП) читать книгу онлайн
Спустя несколько недель непрерывных попыток сблизиться с Рейн Кендалл, доминанты Лиам О`Нейл и Макен Хаммерман наконец пробиваются сквозь защитные барьеры к израненному сердцу своей сабы. Но прежде, чем они успевают насладиться их вновь обретенной идиллией, в их маленький мир врывается прошлое Лиама в лице его бывшей жены, угрожающей разрушить его нынешнюю жизнь, сделав достоянием гласности какой-то таинственный секрет. Вынужденный оставить Рейн на попечении Хаммера, Лиам вязнет в пучине разочарования и беспокойства, совершенно не уверенный в том, будет ли он все еще нужен Рейн по возвращении, ведь Хаммер может найти к ней подход и в одиночку. Олицетворяя собой чистую силу и решительность, Хаммер тоже пытается помочь своему другу, одновременно заботясь об их любимой женщине. Но вскоре и Рейн узнает опасную правду, которая способна разрушить совместное счастливое будущее их трио. Намеренные удержать с трудом заслуженную любовь и сохранить такие желанные для всех них отношения, оба мужчины пытаются разоблачить опасный план бывшей жены Лиама. Но когда их старый заклятый враг выходит из тени и обращает свой взор на Рейн, перед ними встает новая задача: смогут ли они уничтожить опасность и спасти любимую женщину?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я думала, что у него есть любовница на стороне и... Ну, недоразумение, которое в
настоящее время уже разрешилось. К счастью.
Рейн резануло острой болью. Она, шатаясь, сделала еще один шаг назад. Этого не
может быть. Не может. Лиам никогда не выглядел лжецом, обманщиком или
сердцеедом.
Но как еще она могла объяснить наряд Гвинет, все эти орудия боли и
последствия игры, которые видела... И, конечно же, ребенка?
— Бедняжка. Ты подавлена. — Гвинет удалось выглядеть сокрушающейся. — На
твоем месте, я была бы совершенно унижена. И сомневаюсь, что снова заговорила бы
с этим ублюдком. Лиам — человек с темными вкусами. Он наслаждается игрой,
охотой. Я боюсь, что ты была не больше, чем увлечением. Как женщина женщине,
позволь мне дать тебе несколько советов: умой руки прямо сейчас, и он будет не в
силах причинить тебе боль снова. Я уверена, что он не побеспокоит тебя больше.
Гвинет наградила Рейн чем-то, что должно было походить на добрую улыбку. Но
это больше походило на оскал акулы, сверкающей зубами. Или, может быть, она
просто так чувствовала, потому что эта великолепная женщина была в разы лучше ее
самой. Рейн знала, что она никогда не получит Лиама назад.
Действительно ли она хочет быть оттраханой из жалости или стать кем-то типа
«домашнего животного»?
Чувство предательства омыло ее холодом. Рейн не хотела верить Гвинет, но как
она могла думать иначе, когда на руках были такие доказательства?
Рыдания поднялись из глубины ее груди. Все ее тело резко дернулось, лицо
исказилось. Ни в коем случае она не допустит, чтобы эта красивая сука видела ее
слезы.
Рейн повернулась и выбежала из квартиры и здания, слезы застилали ей зрение,
когда она забралась в свою машину. «Старая» Рейн убежала бы далеко и быстро,
никогда не оглядываясь назад. Она еще не была уверена, что будет делать эта, «новая»
Рейн, когда поехала прочь.
145
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
Глава 10
Хаммер стоял у входной двери «Темницы», ожидая возвращения Лиама. Он
надеялся, что его приятель сделает это до приезда Рейн и у них будет время, чтобы не
только поговорить о Гвинет, но и обсудить, как лучше на ужине сообщить Рейн
новость о приезде бывшей жены Лиама.
Знакомый черный внедорожник въехал на парковочное место, Хаммер проследил
взглядом за тем, как Лиам выпрыгнул из автомобиля, спеша к входу. Как только он
приблизился, Макен открыл настежь дверь и бросил пристальный взгляд на мужчину:
— Ну, что?
— Рейн еще не вернулась? — Лиам казался обеспокоенным.
— Нет, но, вероятно, скоро будет. Она собиралась купить что-нибудь
сексуальное, чтобы надеть сегодня для нас. — Хаммер усмехнулся, но затем вздохнул,
пока они шли мимо бара. — Ну, так что это за история, которую ты должен
рассказать? Только давай по-быстрому, а то Рейн вот-вот вернется.
— О, это было очень смешно, — заверил Лиам. — Но сначала, мне нужно что-
нибудь съесть, пока я не потерял сознание.
Он повернул на кухню, схватил бутылку воды и сделал на скорую руку
бутерброд. Они направились в сторону офиса Хаммера, и Лиам стал рассказывать,
между укусами бутерброда, все подробности случившегося, смакуя каждое слово.
Макен слушал в шоке и ужасе:
— Ты нашел фото мастурбирующего парня у нее в смс?
— Дальше интереснее. — Лиам засунул в рот последний кусок бутерброда и
направился в ванную комнату. — Я собираюсь воспользоваться твоим душем,
приятель, так я смогу продолжить рассказ. Подожди, пока ты не услышишь, что я
сделал с Гвинет после того, как я поговорил с Сетом.
— Я не уверен, что хочу. — Хаммер поморщился. — А должен?
Лиам рассмеялся:
— Я почти заставил эту суку лаять для меня.
Макен моргнул и спустя мгновение разразился смехом:
— Я должен это услышать.
146
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
Последовав за Лиамом в ванную, он облокотился на край туалетного столика и,
пока его друг мылся и описывал «покорность» Гвинет, Макен выглядывал в окно,
чтобы не пропустить появление Рейн.
Хаммер попросил мужчину несколько раз начать с начала и повторить унижения,
которые тот обрушил на самовлюбленную шлюху, смеясь так, что у него заболел
живот.
Лиам вышел и взял полотенце, Хаммер покачал головой:
— Я бы заплатил деньги, хорошие деньги, чтобы это увидеть. Ты, часом, не
записал всѐ на телефон, а?
— Дьявол, а ведь следовало, да? — Лиам рассмеялся.
— Черт возьми, да. Этот ролик разошелся бы как вирус, в считанные минуты. —
Фыркнул Хаммер. — Значит, ты отвез на анализ ваши с Кайлом данные? Теперь
остается ждать.
— Том из лаборатории уже знал о моем приезде и обещал сделать всѐ так быстро,
как это возможно, — объяснил Лиам. — Благодарю Бога за связи Бека. Я смогу узнать
результаты рано утром.
— Замечательно. Но после всего того дерьма, что ты нашел в телефоне Гвинет,
ты думаешь, есть хоть один шанс, что ребенок твой?
— Не могу сказать определенно, пока у нас не будет результатов, но у меня есть
серьезные сомнения в том, что он даже ее ребенок.
— И после всех унижений, через которые прошла, она до сих пор не сказала,
какого хера, задумала, да?
— Не-а, — Лиам покачал головой. — Гвинет перестала разговаривать, поэтому я
ушел.
— Что ж, надеюсь, завтра, в это же время, мы уже будем беспокоиться о том, как
выкинуть ее из квартиры Бека.
— Я приготовлю веревку. — Лиам ухмыльнулся. — Когда мы выясним, что это
не мой ребенок, я поблагодарю Бека за предоставленную им квартиру и сумку с
игрушками, потом свяжу Гвинет и доставлю ее в аэропорт. Затем мы сможем заняться
собой... и Рейн.
— Кстати о...
— Когда она вернется? — Лиам бросил на Хаммера обеспокоенный взгляд.
147
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
— Она не говорила точно. — Времени было уже больше пяти часов, и девушка
знала, что они планировали пойти поужинать в пять тридцать. Хаммер нахмурился. —
Давай я посмотрю, где Рейн. Может она застряла в пробке.
Насупив брови, он достал из кармана телефон и загрузил приложение. Лиам
подошел поближе к Макену и взглянул на экран. Они наблюдали за мигающей зеленой
точкой, которая медленно двигалась вдоль улиц на карте, направляясь из слишком
знакомой части города. Одновременно, оба подняли головы, обмениваясь, взглядами
полными ужаса.
— Проклятье, — Лиам застонал. — Почему Рейн находится неподалеку от
квартиры Бека? Рядом с этим местом нет ни одного ее любимого магазина.
Хаммер чувствовал, как кровь стынет у него в жилах. Не было ни одной
логичной причины для того, чтобы Рейн находилась в том районе, только если...
— Черт тебя побери. Надеюсь, она не останавливалась у Бека.
— Надеюсь, нет. В том настроении, в каком я оставил Гвинет, она съест Рейн
живьем.
Лиам нервно провел рукой по мокрым волосам.
Хаммер старался сложить все факты воедино, опасаясь последствий:
— Это не имеет смысла. Она знала, что Бек был на операции. Если она только не
решила спросить его, почему мы так внезапно покинули домик.
— Думаешь, она решила проверить нашу историю?
— Не исключено. Дерьмо. Погоди секунду.
Хаммер нажал на другую кнопку в телефоне. Появилась извивающаяся зеленая
линия, показывающая маршрут Рейн после ухода из клуба. Девушка, естественно,
останавливалась около квартиры. Хаммер закрыл глаза. Его внутренности
превратились в жидкость.
— Вот, блять, — простонал Лиам.
— Нам лучше подготовиться.
— К «урагану Рейн», — ответил Лиам и сжал губы в тонкую линию. — Это