Дерзкий и Властный (ЛП)
Дерзкий и Властный (ЛП) читать книгу онлайн
Спустя несколько недель непрерывных попыток сблизиться с Рейн Кендалл, доминанты Лиам О`Нейл и Макен Хаммерман наконец пробиваются сквозь защитные барьеры к израненному сердцу своей сабы. Но прежде, чем они успевают насладиться их вновь обретенной идиллией, в их маленький мир врывается прошлое Лиама в лице его бывшей жены, угрожающей разрушить его нынешнюю жизнь, сделав достоянием гласности какой-то таинственный секрет. Вынужденный оставить Рейн на попечении Хаммера, Лиам вязнет в пучине разочарования и беспокойства, совершенно не уверенный в том, будет ли он все еще нужен Рейн по возвращении, ведь Хаммер может найти к ней подход и в одиночку. Олицетворяя собой чистую силу и решительность, Хаммер тоже пытается помочь своему другу, одновременно заботясь об их любимой женщине. Но вскоре и Рейн узнает опасную правду, которая способна разрушить совместное счастливое будущее их трио. Намеренные удержать с трудом заслуженную любовь и сохранить такие желанные для всех них отношения, оба мужчины пытаются разоблачить опасный план бывшей жены Лиама. Но когда их старый заклятый враг выходит из тени и обращает свой взор на Рейн, перед ними встает новая задача: смогут ли они уничтожить опасность и спасти любимую женщину?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Это было все... игрой для тебя?
Она уставилась на него, но Лиам лишь улыбнулся:
— Ты сама продолжала это так называть...
Ее лицо вспыхнуло красным, когда она стиснула зубы и завизжала:
— Ублюдок! Ты — бессердечный, жестокий...
— Ты дергала мой поводок весь день. Будем считать — это «услуга за услугу».
— Я не унижала тебя!
— Ты сделала это два года назад. В настоящем, ты пытаешься разрушить мою
жизнь. И я не хочу тебе в этом уступать. — Он наклонился над ее стулом и обхватил
руками за спину, в основном, чтобы уберечь себя от попытки задушить женщину, и
завис прямо над ее лицом. — Я не думаю, что Кайл — мой сын. Я даже не уверен, что
он твой сын. Ты не заботишься о нем должным образом, и не неси больше эту чушь о
его благополучии. Тест ДНК в моем кармане докажет это завтра.
— Ты взял образец без моего разрешения?
Ее лицо исказилось от ужаса.
— У меня было твое разрешение. Ты также дала мне несколько оправданий,
почему я должен ждать. Я просто выбрал не ждать.
Она закрыла глаза и крепко стиснула зубы, чтобы как, показалось, проглотить
свой гнев:
— Неважно. Дорогой, ты и я разделяли более утонченную любовь, чем все, что
подразумевают в себе эти глупые игры. Давай разожжем ее. Отнеси меня на диван, и
мы займемся любовью, как раньше. Я так соску....
— Заткнись и слушай. — Лиам стиснул зубы. — Мы не разделяем «утонченную
любовь». Мы ничего вообще не разделяем. Меня не волнует, что ты делаешь, куда ты
идешь, кого ты трахаешь, или, как ты хочешь жить. Нет никакого тебя и меня, Гвинет,
и никогда не будет снова. — Он потянул ее за волосы, пристально смотря в лицо. — И
138
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
для справки, даже если бы я был без секса в течение столетия, а ты была бы последней
женщиной на Земле, я бы не прикоснулся к тебе снова. Никогда.
Женщина побледнела на мгновение, прежде чем ее глаза засверкали от
возмущения и страшной ярости:
— Как ты смеешь! Ты не можешь относиться ко мне, как будто я менее важна,
чем ваша шлюха-приемыш. Я аристократка, черт побери! Четырнадцать поколений
Синклеров роднились с королевской семьей.
— Зачем ты приехала, Гвинет? Зачем тебе эти неприятности с заимствованием
ребенка и полеты через половину земного шара? Зачем ты хочешь меня вернуть? Это
должно быть для тебя чертовски важно.
Ее лицо приблизилось к нему:
— Я говорила тебе. Но ты предпочел мне не верить.
Лиам хотел бы получить настоящий ответ на свой вопрос, но это не стоило того,
чтобы провести больше времени в ее компании.
— И никогда не поверю.
Он ушел не оглядываясь.
***
Рейн припарковалась на месте для посетителей стоянки многоквартирного
комплекса, где располагалась квартира Бека, и выключила двигатель своего
маленького седана. Она взглянула на телефон и поморщилась. Очередь на почте
тянулась чудовищно долго и медленно. Двадцать минут ушло на то, чтобы просто
найти вещи Лиама и Хаммера в химчистке. И она слишком долго сомневалась,
выбирая белье для сегодняшнего вечера.
Девушка обменивалась текстовыми сообщениями с Хаммером в течение всей
второй половины дня. Он ворчал, что у него нет его любимых сэндвичей на обед, для
того чтобы подкрепиться, поэтому она также захватила свежие сэндвичи для мужчин.
Он и Лиам, который пропустил завтрак, наверняка были чертовски голодны. Ей
придется вычеркнуть поход за продуктами из списка на сегодняшний день или она
опоздает к ужину. Только эта последняя остановка, а затем, как надеялась девушка, у
них будет спокойный вечер.
Рейн отстегнула большую фруктовую корзину с переднего сиденья и, выскочив
из машины, обошла ее с другой стороны. Она выровняла корзину, подняв с
139
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
пассажирского сидения, убрала телефон и ключи от машины, после чего, направилась
в вестибюль здания квартиры Бека.
Она надеялась, что он насладится лакомствами, ведь что еще может сделать
сабмиссив для другого Дома в качестве подарка к словам: «Спасибо за помощь с моим
подчинением».
Швейцар приветливо поздоровался с ней, очевидно вспомнив о ее пребывании
здесь на прошлой неделе, когда она пряталась, сбежав от Хаммера и Лиама.
Отбросив неприятные воспоминания в сторону, она улыбнулась:
— Могу я поставить это в холодильник доктора Бекмана?
Человек в форме пролистал бумаги в своей папке и кивнул:
— Конечно. Он добавил вас в свой список, так что вы можете приходить в любое
время.
— У меня нет ключа.
— Я впущу вас. Или это может сделать его нынешний гость.
«Гость?» Рейн пожала плечами. Возможно, его кто-то неожиданно навестил, или
он позволил другому врачу отдохнуть у себя после смены. Если это так, то ей надо
быть очень тихой.
— Спасибо.
— Сюда. — Швейцар провел ее сквозь двойные двери, через вестибюль, к
лифтам и нажал кнопку. — Готовитесь к праздникам, мисс?
Она улыбнулась, надеясь, что Рождество будет намного лучше, чем ее
катастрофический День Благодарения, который начался с мигрени и закончился тем,
что Хаммер и Лиам орали друг на друга.
— Я планирую завтра начать приготовления.
Они обменивались ничего незначащими фразами, пока не открылась дверь лифта
справа от нее. Войдя внутрь и увидев, что швейцар нажал кнопку пентхауса, Рейн
решила осмотреть фруктовую корзину, чтобы убедиться, что та не выглядела хуже
после езды на автомобиле.
Девушка чуть не пропустила звонок другого лифта и размытое очертание
знакомого человека в сером костюме, пронесшегося мимо. Он толкнул двойную дверь
холла, и та закрылась за ним прежде, чем Рейн поняла, что это был Лиам,
выглядевший одновременно решительно и самодовольно. Тревожное покалывание
скользнуло по ее позвоночнику.
140
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
Рейн нахмурилась. Что, черт возьми, он делал у Бека? Почему он посещал
квартиру, когда у врача была середина рабочего дня? И был ли он тем самым гостем?
Двери лифта начали перед ней закрываться. Рейн выставила ногу, останавливая
их.
Прыгая, чтобы сохранить равновесие, она сунула корзинку с фруктами в руки
швейцара:
— Не могли ли бы Вы подержать это? Это был мой парень. Что-то явно не так.
Минуточку...
Она не дала швейцару возможность возразить, просто выскочила из лифта и
побежала по коридору:
— Лиам!
Он не слышал ее. Мужчина уже пересек вторую пару двойных дверей на стоянку
и теперь прижимал телефон к уху. Рейн увидела, как он сделал паузу, и на его лице,
видном ей в профиль, появилась глубокая удовлетворенная улыбка. Что, черт возьми,
с ним происходит?
— Мисс?
Рейн обернулась. Лифт начал подавать сигналы. Швейцар, выглядевший слегка
нетерпеливо, держал фруктовую корзину.
Когда девушка снова посмотрела на стоянку, Лиам шел к своей машине, все еще
болтая по телефону. Она нахмурилась, глядя ему вслед. Звуковой сигнал лифта
превратился в настойчивое гудение. Коротко выругавшись, Рейн отвернулась. Она
увидится с Лиамом менее чем через час. И тогда попросит его объясниться.
— Извините. — Девушка повернулась к лифту и, молча, проехала двадцать с
чем-то этажей, не обращая внимания на вопросительные взгляды швейцара.
Как только двери разошлись, она направилась к угловому блоку. Человек в
форме вытащил связку ключей:
— Идите вперед и постучитесь. Если гость не ответит, я впущу вас.
Постучать в дверь квартиры Бека, надеясь, что незнакомец ответит ей, было