Искуситель (ЛП)
Искуситель (ЛП) читать книгу онлайн
Чейз Винтер отпустил любовь всей своей жизни в руки лучшего друга, босса мафиозной семьи Абондонадо. Теперь, когда ему выпал шанс восстановить справедливость, он не позволит своему эгоизму стоять у него на пути. Но есть одна проблема... Когда Мил Де Ланг, девушка, у которой он забрал невинность, наследница худших мафиози в США, просит его об одолжении, он не может отказать. Но, сказав ей "да", он подверг опасности всех, даже не осознавая этого. Мил любила Чейза столько, сколько себя помнила, но, спустя годы, любовь превратилась в ненависть. И когда он соглашается помочь ей, она боится совершить ошибку. Чейз больше не подросток, он - мужчина с горячей кровью, готовый убить всякого на своем пути. Пора, наконец, раскрыть секреты... Но чтобы добиться истины, придется пройти сквозь жестокость, кровопролитие и смерть. "Вы никогда не читали подобной истории раньше. Мафия перешла на новый уровень... Преданность будет проверена на прочность, любовь вернется, а дружба исчезнет. Добро пожаловать в семью. Нельзя сказать крови "нет".
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Отпуск.
Я закатил глаза.
Никсон хлопнул меня по руке.
- Я серьезно. Но я думаю, что это будет, скорее, медовый месяц.
- А?
- Мы в Вегасе. - пробормотал он, встал и подошел к Трейс.
Хм.
Глава 49. Мил
Я хотела ударить Чейза по голове и целовать его до упада. Я пыталась выяснить, что из этого сделать первым, когда он открыл глаза.
- Эй, - сказал он хриплым голосом,- перестань разглядывать меня и ляг со мной. Я лежу на больничной койке беззащитный. Прояви хоть немного приличия. - его улыбка была приветливой, когда он протянул мне руку.
Я приняла ее и залилась слезами.
- О, детка, -он прижал меня к себе, - иди сюда.
- Ты чуть не умер!
- Я говорил тебе, что принял бы пулю за тебя.
- Это не смешно. Ты принял три! - я сопела. -Ты слышишь меня, Чейз? - я ударила его по руке. - Не смешно, блин!
- Ой! - он потер руку. - Я чуть не умер.
Я начала рыдать снова.
- Слишком рано? - он поморщился.
- Думаешь? - я вытерла слезы и попыталась лечь рядом с ним, не задевая его ран. Эти вещи всегда пугали меня. Кровь пугала меня, но только не моя.
- Что я могу сделать, чтобы тебе стало лучше? - Он поцеловал мои волосы. – Я мог бы спеть тебе песню, но у меня дерьмовый голос.
- Ты на морфине? - спросила я.
- Не грусти, не плачь… - Чейз начал петь. – Подожди, я забыл слова.
- Потому что это не настоящая песня.
- Я не чувствую боли! - Он махнул кулаком в воздухе. – Ну, это не правда. Физически я не чувствую никакой боли, и, по некоторым глупым причинам, я хочу петь для тебя. Что еще я могу сказать? Это хорошая идея. Но мое сердце… - он вздохнул. – Черт, больно!
- Мне вызвать врача? - я начала вставать, но он слегка прижал меня к себе, к своему теплому телу.
- Нет, я думаю, что знаю, какое лекарство мне нужно.
- Какое? - прошептала я.
- Ты. - он прикрыл глаза. - Я никогда не хочу быть без тебя, хорошо? И клянусь, я одену на тебя чертов бронежилет после сегодняшнего.
- Это будет выглядеть слишком странно.
- Я - чертов обруч с пуленепробиваемым жилетом. Меня не волнует, если ты будешь похожа на урода. - Чейз фыркнул. - Я не могу потерять тебя.
- Ты чуть не оставил меня… - я приподняла его лицо. – Я рада, что ты в порядке.
- Верно. - он зевнул, а его глаза по-прежнему были закрыты. Я следила за его сильной челюстью, потом окунула руки в его темные волосы. Даже в больничной койке, он выглядел как чертова модель в нижнем белье и с татуировками. - Я видел твое лицо.
- Что?
- Я не хочу идти к свету. - его брови нахмурились. - Но я продолжал видеть твое лицо. И я говорил себе, я хотел умереть, пытаясь добраться для него.
Несколько слез стекли по моему лицу, прежде чем я вытерла их.
- Я рада, что тебе удалось.
- Я тоже.
Мы лежали в тишине, пока его дыхание не углубилось. Я не знала, нуждался ли он во сне. Его только несколько часов назад вывели из хирургии, но я не могла ждать, чтобы увидеть его. Он был моей жизнью - частью моей души. Я никогда не думала, что буду чувствовать любовь. И главное, чувствовать ее от человека, от которого я ее не ожидала.
Я поцеловала его в лоб и рассмеялась.
- Какой медовый месяц.
- Вива Лас-Вегас, - прошептал он хрипло, поднимая кулак в воздух. Я закатила глаза.
- Спи.
- Ты будешь здесь, когда я проснусь?
- Всегда. - пообещала я. - Я всегда буду рядом, когда ты будешь открывать глаза.
- Хорошо. - он улыбнулся, закрыл глаза и задремал.
- Как он там? - спросил мужской голос позади меня.
Я знала, что это был Никсон, просто потому что почувствовала напряжение в воздухе, от которой хотелось удариться головой об стенку.
- Устал. - я прочистила горло.
- Мы можем поговорить?
- Зависит от того... - я повернулась, и засунула руки в карманы джинсов. - Собираешься ли ты угрожать мне или опять выстрелишь?
На лице Никсона появилась великолепная улыбка, его белые зубы и кольцо сверкнули на фоне темной кожи. Я сделала шаг назад. Эта улыбка была только для Трейс, и теперь, когда он улыбнулся мне, я хотела запомнить это. Это изменило его поведение.
- Иди сюда. - прошептал он.
Я медленно подошла к двери.
В одно мгновение я была в его объятиях. Он обнимал меня крепко. После того, как я пришла в себя, я смогла расслабиться. Он возвышался над мной. Я положила голову ему на грудь и
вздохнула, чувствуя необходимость поплакать.
- Прости Мил, - сказал он хрипло, - я знаю, что мой метод может показаться немного странным и суровым, но мне нужно было сделать шаг вперед, чтобы ты сделала это красиво. Сможешь ли ты простить меня?
- Д-да, - ляпнула я, сдерживая слезы.
- Мил… - Никсон отстранился от меня и посмотрел на свои ноги, нервно прикусив губу. - Мне нужно тебе кое-что передать.
-Что?
- Я не знаю, как… - Никсон грустно улыбнулся. - Может быть, я не хочу знать. Но Феникс, он, эм... оставил кое-что для тебя. Я не знал, что он ведет дневник, но в нем он написал что-то типа письма для тебя. Я вырвал его, чтобы передать тебе. Я думаю… я думаю, что это поможет тебе понять.
Он вытащил листок бумаги и протянул его мне.
- Ты должна знать одну вещь, Мил.
Я взяла бумагу и сжала ее в моих руках.
- Он чертовски гордился бы тобой. - Никсон покачал головой, в его глазах появились слезы. - Он был не прав в конце. Не в конце концов. Но он так сильно хотел сделать все лучше. Он хотел жизни для тебя, хотел защитить тебя. То, что он увидел... он не мог забыть это, Мил. Я искренне верю, что Бог даровал ему мир впервые за двадцать один год, когда Он, наконец, забрал его домой. Я считаю, что мужчины, подобные Фениксу, те, кто делает плохие вещи, а потом просят прощения, я верю, что они его удовлетворяют. Мы все совершаем ошибки. Мы все уродливы внутри. Мы все способны действовать в темноте. Но такие люди как Феникс… они переходят на светлую сторону.
Слезы застилали мне глаза.
Никсон потянул меня к себе снова, целуя мой лоб.
- Не сомневаюсь, что он отдыхает в том мире. Рай - это не место для таких как Вито, людей, которые считают себя Богом.
Я кивнула.
Слова не приходили мне на ум, и я была в шоке, что Никсон знал меня так хорошо, что в моем воображении я представляла, как Феникс проживает идеальную жизнь день за днем. А потом узнает, что его младшая сестра будет продана кому-то? За что? Деньги? Жадность?
Никсон вышел из комнаты, оставив меня наедине со спящим Чейзом и бумагой в руке.
Я закрыла дверь в палате, и подошла к креслу. Трясущимися руками я раскрыла бумажку.
«Я не смогу защитить ее. Я хочу. Но не могу. Я не знаю, какого черта вообще должен делать. Мил, если ты читаешь это, значит либо ты подлая сучка, либо я умер. Иначе с чего бы тебе рыться в моих вещах? Ты хотела ключи. Ты хотела знать историю нашей семьи, хотя я дал тебе очень много лишней информации.
Это хреново.
Жизнь - отстой.
Я умер бы счастливым, если бы знал, что ты счастлива. Забавно, я всегда думал о себе как о сугубо эгоистичной личности, пока мой отец не женился на твоей матери. Тогда желание защитить тебя
от этого уродливого мира взяло верх. На свой пятый день рождения ты хотела пони, а меня только что наказали. Помнишь? Позже, в тот день, я спросил у Никсона, есть ли у Мо старые игрушки пони. У нее были, она была одержима лошадьми, как и ты. Я завернул две пони и положил тебе под подушку.
За пять лет я сделал лишь это.
Через пять лет у тебя под подушкой был пони. Ты была опустошена, когда тебе исполнилось десять, и ты узнала, что пони и фей не существует.
Я бы хотел, чтобы ты этого не знала.
Чтобы ты верила в фей и пони.
Смешно, ведь когда ты узнала о пони, твои глаза стали как блюдца, словно я был твоим героем, но это было не так. Дела отца ухудшались. Кошмары. Пещеры.