Смена власти (ЛП)
Смена власти (ЛП) читать книгу онлайн
Неразбериха продолжается… Поскольку все по-прежнему выходит из-под контроля, у Трея не остается выбора, кроме как нанять охрану. Основываясь на рекомендации, полученной от Джека Райкера, он нанимает для своей защиты «Альфа-9». Они быстро приступают к работе, чтобы стабилизировать ситуацию. Теперь имея возможность передвигаться, не подвергая при этом свои жизни опасности, Трей и Мэнди могут начать собирать улики для выяснения того, что же происходит на самом деле. Отвечает ли Томми за все происходящее, или же за всем этим хаосом стоит Карли? Была ли Ванесса невинной жертвой, которую Томми использовал, чтобы манипулировать Тайлером, или же она вовлечена во все это намного глубже? В «Смене власти» будут раскрыты все тайны!!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— В меня стреляли на Роатане, — напоминает он мне, морщась. Затем качает головой и отступает. — Я позвоню Энтони и узнаю, что им нужно, — наконец-то произносит он, чтобы успокоить меня. — Но помни, сегодня вечером у нас с тобой свидание в «La Grenouille». Будет ужин, которого у тебя никогда не было в Ницце.
— Ладно, но обещай, что поговоришь с ним.
— Да, милая, но прямо сейчас мне необходимо решить вопрос с Советом директоров, — говорит он, глядя на часы.
— Мы сузили круг претендентов на должность генерального директора. Мне нужно найти замену, если ты и я будем колесить по стране, притворяясь борцами с преступностью, — он смеется и быстро целует меня.
— Рада, что ты свыкся с этой мыслью, — отвечаю я, прежде чем развернуться на каблуках и направиться обратно в холл. — Увидимся дома. На какое время у нас зарезервировано?
— На семь. Я буду дома к пяти тридцати, — он набирает чей-то номер на телефоне и прикладывает его к уху. — Не забудь по дороге забрать обувь у Марвина, — добавляет он, пока ждет ответа на линии.
— Хорошо.
Поскольку мы едем в модный ресторан, я смогу надеть их сегодня вечером. Думаю, Тони остановится у «Эрме», чтобы я могла забрать то черное шелковое платье. Платье со шпильками будет убийственным.
7:00 вечера в пятницу вечером
Мэнди
Я чувствую себя немного странно, направляясь в ресторан в одиночку, но что-то явно случилось, и Трей не успел вернуться домой перед ужином. Мне нравится улыбка, которая расплывается на его лице, когда он видит меня. Приятно одеваться так и выходить в фантастический ресторан, так как это то, что я не могла делать в течение нескольких лет. Он поднимается со своего места в баре и встречает меня на полпути.
— Наш столик готов, — говорит он, беря меня за руку и направляясь к метрдотелю. Я оглядываю элегантный декор ресторана, полностью забитый посетителями, и замечаю все эти невероятные взгляды, пока мы идем к столику в дальнем углу ресторана.
— Какой-то особенный случай? — спрашиваю я, когда официант наполняет наши бокалы шампанским.
— У меня был отличный день, — отвечает Трей, разворачивая салфетку и кладя ее на колени.
— Расскажи мне обо всем, — отвечаю я, желая узнать, что же задержало его.
— Мой день начался с важнейшей встречи, и исполнительный вице-президент телеканала NBC позвонил мне сегодня днем с подтверждением, что мы заключаем с ними контракт в понедельник на первые шесть эпизодов, — говорит он с улыбкой, поднимая бокал шампанского.
— Поздравляю, — я поднимаю свой бокал и чокаюсь с ним. — Все складывается так, как ты и хотел.
— Даже лучше, — говорит он, делая глоток из своего бокала. — Не могу сказать, кто это будет на данный момент, но у нас есть один из пяти топ- медиа-директоров, заинтересованных присоединиться к нам. У нас сегодня была видеоконференция с ним. На пути своего восхождения он разработал три из десяти лучших реалити-шоу, так что для него наше предложение идеально.
Глаза Трея горят от перспективы передать власть тому, кто более компетентен и опытнее.
— Поздравляю еще раз, — я держу свой бокал за ножку и делаю глоток. — А что еще? — добавляю я, чувствую, что он хочет сказать мне что-то еще.
— Ну, у меня была встреча в центре города в четыре, но по дороге мне позвонили со странного зарубежного номера, — он прокручивает свои недавние звонки и показывает мне номер, у которого, по крайней мере, десять цифр.
— Так кто же это был? — спрашиваю я после длительной паузы.
— Угадай, — отвечает он с самодовольной ухмылкой.
— Я действительно не знаю никого за границей, так что, может быть, казино Монте-Карло? Интересно, когда я вернусь и выиграю еще немного у них денег? — размышляю я, сверкая своей лучшей усмешкой.
— Вообще-то, тепло…— он снова делает паузу, откидываясь в кресле и глядя на меня.
— Лив? — вздыхаю я, вдруг вспоминая, что она исчезла во время той поездки.
— Горячо! — подтверждает он, качая головой, с выражением изумления на лице. — Она проснулась на корабле, как ей сказал марокканский принц, она была продана ему и потратила все это время на планирование своего побега. Он устроил большую вечеринку позапрошлой ночью, и она смогла незаметно выскользнуть в дверь.
— Ты шутишь! — моя челюсть отпадает при мысли об этом.
— Нет. Она позвонила и попросила забрать ее из отеля в Касабланке, — подтверждает он. — Я должен был дать им номер своей кредитной карты, чтобы она могла расплатиться за проживание. Он отобрал у нее все: сумочку, деньги, телефон.
— Она летит домой? — спрашиваю я, все еще возмущаясь в душе от мысли, что ее вот так вот продали кому-то.
— Это лучшая часть, — злая ухмылка, которую я не видела уже несколько недель, пересекает его лицо. — Я предложил ей перелет, но только до Роатана. Она согласилась на предложение, как только я объяснил, что она сможет противостоять Томми, и что он основной заключенный на острове.
— Ты серьезно? О, боже мой! Это просто жестоко, — я даже представить себе не могу, что это будет за противостояние.
Официант возвращается к столу.
— Все в порядке, мэм? — спрашивает он, заставляет меня сразу осознать, как громко я разговариваю.
— Да, мне просто рассказали невероятные новости. Прошу прощения, — говорю я ему, чувствуя, что мое лицо вытягивается.
Я беру в руки меню и начинаю выбирать блюда. Лив была продана марокканскому принцу, и теперь она появится на острове, где содержится Томми и Ванесса. Как весело.
— Должна признаться, я рада, что ты узнал новости о ней. Я думала, что ее выбросили за борт или что-то в этом роде.
— Да, я старался не думать об этом, — говорит Трей с аналогичным мне взглядом на лице. — Мне все еще интересно, что на самом деле случилось с Карли. Часть меня думает, что ее где-то бросили, но она должна была быть умнее. Возможно, она жива и здорова, живет где-то на побережье Южной Америки.
— Энтони сказал, что у его ребят в Четумале есть пара зацепок, но они ничего не слышали. У агента Митчелла тоже были подозрения, но он сказал, что она исчезла без следа, — я чувствую, как холодок пробегает по позвоночнику при мысли о том, что ее похоронили где-то там в канаве.
— На этой оптимистической ноте я заказал для нас комплексный ужин, — говорит Трей, откладывая меню в сторону. — Таким образом, ты сможешь попробовать всего понемногу.
— Это хорошо, так как я действительно не знаю, на что вообще смотрю, — отвечаю я, хихикая. — Первое, что я заметила, это лягушачьи лапки.
Не интересно.
— Поверь мне, они тебе понравятся, — говорит он, потянувшись к моей руке и самоуверенно улыбаясь мне. — Они на вкус как курица.
Я только качаю головой и смеюсь над затасканностью этой фразы.
Трей
Я чувствую, как предвкушение растет с каждым блюдом, которое доставляют к нашему столу. Мы пробуем все, начиная от тушеного бычьего хвоста и припущенного сибаса до карамелизированной утиной грудки под соусом из шампанского и, конечно же, жаренные лягушачьи лапки.
— Должна признать, бычьи хвосты и лягушачьи лапки были отменными, но все же говядина Кобе с подливкой – определенно мое любимое блюдо, — говорит Мэнди, кладя последний сочный кусочек на язык. — Ммм, это абсолютно потрясающе.
— Согласен, довольно сложно победить эту комбинацию вкуса, — отвечаю я, бросаю взгляд на телефон, услышав, как он гудит. Когда официант приносит нам суфле Гранд Марнье, наступает время первого сюрприза.
— Это сообщение от менеджера по продажам Land Rover «Высокой мили» с подтверждением, что ему удалось найти два черных «Sentinels», — говорю я уверенно. — Завтра вечером мы получим их где-то около часа.
— Ты шутишь? — Мэнди чуть не визжит. — Мы поедем в Денвер?