Тайны
Тайны читать книгу онлайн
Кассандра Мадден влюбилась в Джеффа Эймза еще двенадцатилетней девчонкой, но не смела и думать, что красивый молодой человек обратит на нее внимание.
Однако годы спустя уже взрослая Кассандра приезжает в городок, где живет Джефф – вдовец с маленькой дочерью на руках.
Теперь у нее есть шанс покорить сердце мужчины, которого она так и не смогла забыть.
Но ведь Касси совсем не знает Джеффа и даже не догадывается, какие тайны он скрывает…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Я понятия не имел, что он способен так беситься. И не могу понять, что стало причиной такой ярости. Или он зол на себя? Не могу поверить, что все дело в Касси. После смерти Лиллиан…
– Ее убили, – поправила Алтея.
– Да, когда Лиллиан убили, он не мог думать ни о чем другом, кроме как найти тех, кто виновен в смерти его жены.
– Он и нашел, – добавила Алтея.
– Да. Нашел и…
– Об этом говорить не стоит, – перебила актриса. – Больше ведь они никому не причинят зла. А твой сын был по горло сыт своей работой и, наверное, подал бы в отставку, но тут ему предложили обучать новое пополнение.
– Да, – кивнул Томас. – И все же именно Касси вернула его к жизни. Это ее любовь к нам и неизменная жизнерадостность помогли Джеффу справиться с тоской.
Алтея презрительно фыркнула:
– Не могу понять, почему твой идиот-сыночек не сказал, что любит ее.
– Наверное, считал, что этим он предаст Лиллиан, а может, боялся, что если снова женится, Касси убьют, как убили первую жену. А может, он считал, что у него еще полно времени. Касси стала частью его жизни с тех пор, и мой сын, по-видимому, вообразил, что она будет ждать его вечно. Но почему ты уверена, что Касси поедет к Фолкнеру и не сбежит, увидев Джеффа?
– Женская интуиция, – отрезала Алтея. – И кроме того, ни одна женщина не сможет устоять перед перспективой отыскать под полом бриллиантовое колье. Уверена, что каждая на месте Касси просто помчалась бы к Фолкнеру.
– А что будет, когда она взломает пол Фолкнера и поймет, что там нет никаких бриллиантов?
– Ну почему же, дорогой! Есть.
Томас поперхнулся и едва не пролил чай.
– Хочешь сказать, там действительно лежат бриллианты?
– Не совсем. Тут я немного преувеличила. Собственно говоря, я спрятала там кое-какие письма и хотела бы их получить.
– Так почему ты наплела Касси о бриллиантах? – возмутился Томас.
– Если бы я сказала, что это письма, спрятанные в часах в спальне Чарлза, Касси немедленно отправилась бы туда, взяла письма и ушла. И кроме того, под полом действительно кое-что спрятано. Только не знаю, что именно.
– Ты должна рассказать мне всю правду.
– С удовольствием, – кивнула Алтея и поудобнее устроилась на подушках дивана. – Конечно, я не могу открыть тебе все, потому что сама всего не знаю. Зато скажу, что мы видели с Хинтоном Ландау. Ты его помнишь?
– Ну разумеется. Как все американцы пенсионного возраста. Помню, случился большой скандал, связанный с убийством. Я как-то даже читал об этом книгу.
– Беднягу обвинили в убийстве молодой женщины. Но никто не сумел этого доказать. Хинтона освободили, но карьера его рухнула. Три года спустя после суда он врезался на машине в дерево и погиб. Но это было позже. В день убийства мы с Хинтоном видели, как его жена что-то спрятала под полом в спальне. Я уверена, что эта вещь до сих пор там.
– Чарлз Фолкнер, – задумчиво произнес Томас. – Если я точно припоминаю, он был бездарным актером, но был богат.
– Он до ужаса бездарен, однако талантливо вкладывал деньги в прибыльные акции. Он превращал в золото все, к чему прикасался, но мечтал только об одном: стать великим актером. К сожалению, он сильно терялся на сцепе. Поэтому довольствовался тем, что приглашал успешных актеров на уик-энды в свой дом. Роскошная кухня, лакеи, предупреждающие каждое твое желание… По-моему, Чарлз считал, что таким образом, сможет получить от них талант. Вероятно, решил, что им можно заразиться, как гриппом. По мере того как я все лучше узнавала его, становилось ясно, что он не побрезгует черной магией, лишь бы украсть талант у кого-то из нас.
– Значит, ты была в доме Фолкнера, – уточнил Томас, – и увидела, как жена Хинтона Ландау спрятала что-то под полом? Но мне кажется, она предпочла бы сделать это, оставшись одна.
– Она считала, что находится одна в комнате. Мы с Хинтоном прятались под кроватью.
– Алтея, – фыркнул Томас, – я в жизни не встречал более распутной женщины, чем ты!
– Спасибо, дорогой, мне еще никто не делал такого изысканного комплимента.
– Кстати, насколько продвинулись твои мемуары?
– Я написала первую фразу: «Я родилась в…»
– Но это…
– Да, – вздохнула Алтея. – Какой-то автор украл у меня эту строку. История моей жизни!
Томас хмыкнул при мысли о том, что Чарлз Диккенс украл строку у Алтеи.
– Ладно, так что его жена спрятала под полом?
– Это случилось в сорок первом. И с тех пор я умираю от желания узнать, что это.
– А у тебя не было времени самой пошарить в тайнике?
– Нет. Как только она вышла, Хинтон вытолкал меня из комнаты. Я так туда и не вернулась.
– Господи! – покачал головой Томас. – Полагаю, именно это убийство собирается воссоздать Чарлз Фолкнер в ближайший уик-энд, и ты хочешь, чтобы Касси и Джефф туда поехали?!
– И Скайлар тоже, – добавила Алтея.
– О да, как я мог забыть! Я уже говорил, что Джефф отказывается ее видеть?
– Да, – улыбнулась Алтея.
– Расскажи мне о Фолкнере, о нераскрытом убийстве и почему он никак не может забыть о нем после стольких лет.
– Кое-кто считал, что в том убийстве повинен Чарлз. Для него тот уик-энд был несчастливым. Видишь ли, мы с Чарлзом два года жили вместе, втайне, конечно, никакой публичности. Он был безумно в меня влюблен.
– Как и все мы.
Алтея улыбнулась.
– Я не любила Чарлза, и он это знал. Но мы понимали друг друга. Он был совсем неплох в постели, и, конечно, деньги тоже имели значение. В то время я была довольна бедна, но имела то, чего жаждал Чарлз: актерский талант. Беда в том, что он страшно ревновал меня к одному мужчине.
– Могу я предположить к кому? К Хинтону Ландау, не так ли?
– Да. Чарлз часто закатывал мне жуткие скандалы из-за моего партнера по сцене.
– И все потому, что вы с Хинтоном были любовниками?
– Нет! Ирония заключается в том, что мы с Хинтоном стали любовниками только в день убийства.
Томас нахмурился:
– Неужели именно ревность была причиной убийства бедной молодой женщины? Как ее звали?
– Флоренс Майерс. Никогда не забуду этого имени. Правда заключалась в том, что у каждого из нас был мотив для убийства. Она была настоящей ядовитой змеей, причем совершенно бесталанной. Зато была гением интриг, лжи и обладала величайшей способностью отбивать чужих мужчин. Если уж на то пошло, я тоже могла убить ее, потому что застала ее в постели с Чарлзом.
Томас положил ладонь на руку Алтеи:
– Почему бы тебе не рассказать все по порядку?
Алтея набрала в грудь воздуха:
– Я много лет размышляла об этом, но разгадки так и не нашла. И не вижу в этом ни малейшего смысла. Была суббота, в доме находилось много людей, как всегда, когда приезжал Чарлз. Мы с Хинтоном только что закончили наш третий совместный фильм, но если не считать наших сцен, друг до друга не дотрагивались. Даже не целовались тайком. Только перед камерой. – Она криво усмехнулась:
– Но не из-за того, что у Хинтона были высокие моральные принципы. Всему причиной была его стерва жена. Рут не отходила от мужа. Он женился на ней совсем мальчишкой и с того времени был относительно ей верен.
– Относительно? – усмехнулся Томас.
– Что ты хочешь? Это ведь Голливуд. Но так или иначе, Рут знала, что мы влюблены друг в друга. Правда, это была платоническая любовь. Стоило нам уйти из кадра, как мы разбегались по разным углам. Однако она пронюхала о наших чувствах и выжидала нужного момента, чтобы отомстить. Утром в субботу Рут пришла ко мне, желая кое-что показать. И показала. Чарлза и Флоренс в постели. Увидев, что вытворяют Чарлз и эта потаскуха, я…
– Ты видела своими глазами?!
– В старом доме Чарлза повсюду были смотровые отверстия. Он был и остается мерзким грязным типом. Рут повела меня наверх, на чердак, и показала один из таких глазков, выходивших прямо в спальню Чарлза, которую мы с ним часто делили. И там, на постели, он и глупая шлюха совокуплялись, как кролики!