Санта-Барбара 4

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Санта-Барбара 4, Полстон Александра-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Санта-Барбара 4
Название: Санта-Барбара 4
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 452
Читать онлайн

Санта-Барбара 4 читать книгу онлайн

Санта-Барбара 4 - читать бесплатно онлайн , автор Полстон Александра

Кинороман А. Полстон "Санта-Барбара II" по мотивам одноименного телесериала является продолжением романа Г. Крейна и охватывает период от 300 до 1000 серии. Меняются лица, появляются новые герои, сюжетная линия становится все более запутанной.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Нет, нет — выкрикнул Марк. — Я не насиловал ее!

Мейсон решительно приставил ствол пистолета к виску Маккормика.

— Ты солгал в последний раз, — словно вынося смертный приговор, произнес он.

Насмерть перепуганный Марк заверещал:

— Хорошо, хорошо…

Он представлял собой сейчас такое жалкое зрелище, что Мейсон отвел пистолет в сторону.

— Да, я изнасиловал ее… — выдавил из себя Маккормик. — Я выместил свою злобу! Ты, что — не понимаешь, что в тот момент я не мог контролировать себя. Ясно, Мейсон?

Мейсон мстительно улыбнулся.

— Это не оправдание.

В его глазах сверкала такая ярость, что Марк понял — еще мгновение, и Мейсон нажмет на курок. Тогда уж точно ничто не поможет ему. Нужно было любыми средствами тянуть время.

— О, Боже… — простонал Марк. — Мейсон, послушай меня. Мэри довела меня до бешенства, она призналась, что любит тебя. Для меня это было невыносимо, и я сорвался.

Мейсон медлил.

— Она ничего не скрывала? — спросил он. — Она сказала тебе, какие между нами отношения?

— Да! — выкрикнул Марк. — Я хотел наказать вас обоих. И тебя, и ее… В ту ночь я вас возненавидел.

— Вот как? И поэтому ты изнасиловал ее?

— Да, да, — кричал Марк, размахивая руками. Мейсон почувствовал, как его охватывает непреодолимое желание нажать на курок, однако он сдержался. С ненавистью глядя на Маккормика, он произнес:

— Марк, ты сможешь остаться в живых. Но только при одном условии…

От страшного нервного возбуждения оба тяжело дышали. Марк хватал губами воздух, словно выброшенная из воды рыба. Хотя Мейсон еще не привел в исполнение свою угрозу, призрак близкой смерти все еще не покидал Маккормика. Он жадно ловил каждое слово Мейсона, готовый согласиться на все его условия, только бы остаться в живых.

— Ты напишешь признание, — сказал Мейсон, — или ты не согласен?

— Да, да! Я согласен, — поспешно воскликнул Марк. — Я напишу все, что ты захочешь.

Не опуская пистолет, Мейсон свободной рукой полез во внутренний карман пиджака и достал оттуда смятый листок бумаги и ручку.

— Тогда пиши, — холодно сказал он, бросая бумагу и ручку в лицо Маккормику.

Марк понял, что наступила временная передышка. Трясущимися руками он подобрал листок и перо.

— Только прошу тебя, — пробормотал он, — опусти пистолет. Я не могу писать, когда мне угрожают оружием.

Мейсон мрачно усмехнулся.

— Сможешь…

Перл возился у накрытого скатертью стола, когда из кухни повалили клубы дыма.

— Там что-то случилось! — воскликнул он. — Келли, беги за мной!

Девушка бросила свои дела и метнулась за ним. Спустя несколько секунд они вывели из задымленного помещения Элис, которая, наглотавшись дыма, глухо кашляла в кулак. Из глаз ее катились слезы.

Немного отдышавшись, она прошептала:

— Извините меня, извините.

Перл улыбался, стараясь подбодрить девушку.

— Ничего страшного, Элис. Все в порядке. Не надо извиняться, не обращай внимания… Мы потушили вовремя. Такой случай обязательно бывает хоть раз в жизни у каждого повара. Пролитое масло, к сожалению, иногда загорается. Успокойся, уже все позади.

По щекам у Элис катились крупные слезы.

— Простите, простите… — шептала она. Келли обняла девушку за плечи и сказала:

— Все позади, Элис Не нужно плакать.

— Да! — весело воскликнул Перл. — Давайте вернемся к десерту, приготовленному нашим очаровательным шеф-поваром.

Элис перестала плакать. Вытирая слезы, она с надеждой посмотрела на Келли.

— Все в порядке, — сказала та. — Не нужно плакать.

— Ну, что, Элис, успокоилась? — с улыбкой спросил Перл. — Улыбнись.

Келли ободряюще погладила Элис по руке.

— Я хорошо понимаю тебя. Окружающие части осуждали меня за совершенные поступки. Они выносят поспешные суждения, не разобравшись в ситуации тех мотивах, которыми я руководствовалась. Успокойся.

Элис понимающе кивнула. Перл с удивлением посмотрел на Келли.

— Келли, ты молодец. Ты совершенно объективно оценила суть своего конфликта с окружающим тебя миром. Постарайся теперь вспомнить, что произошло с тобой в отеле. Возможно, вспоминая прошлое, ты восстановишь защитное поле сознания и станешь менее ранимой.

В этот момент дверь кухни широко распахнулась, и в дверном проеме показался Оуэн Мур. Размахивая над головой полотенцем, он пытался разогнать дым. Однако, вместо этого удушливые густые клубы повалили в помещение кафе, поднимаясь к потолку.

— Оуэн, что ты делаешь? — завопил Перл. — Зачем ты закрыл дверь? Нет, нет! О, Боже!

— Я хочу, чтобы здесь был чистый воздух, — растерянно пробормотал Оуэн.

— Нет, не надо! — крикнул Перл.

Но было уже поздно. Установленный под потолком датчик пожарной сигнализации сработал. Заморгала красная лампочка, послышался звуковой сигнал.

— Зачем ты включил сигнализацию? — воскликнул Перл.

Оуэн стал метаться по комнате, бессмысленно размахивая полотенцем.

Ситуация становилась угрожающей: если в службе пожарной охраны засекли сигнал, то это неминуемо означало, что сбежавших из клиники пациентов в скором времени обнаружат. Нужно было срочно что-нибудь предпринять…

Иден осторожно приложила ухо к дверце микроавтобуса. Она услышала, как из подъехавшего к гаражу автомобиля вышел человек и торопливо направился в гараж. Потом она услышала, как открывается дверь в отгороженную комнатку и сидевший там человек сказал:

— А, это ты? Заходи.

Дверь закрылась, и Иден, как ни старалась, больше ничего не смогла расслышать. Она пыталась понять, что происходит, но ей не удавалось это сделать. Она была сейчас слишком далеко.

Иден ужасно хотелось увидеть, кто приехал в гараж, и потому она осторожно потянула на себя ручку машины. Однако, микроавтобус не открывался.

Безуспешно подергав за ручку несколько раз. Иден поняла, что оказалась в ловушке…

Тиммонс вошел в комнату за стеклянной перегородкой и закрыл за собой дверь.

— Добро пожаловать, окружной прокурор! — сказал его собеседник.

Это был высокий седоволосый мужчина с неестественно белыми зрачками глаз.

— Я надеялся встретить тебя дома. Но не застал.

Не поздоровавшись, Тиммонс хмуро буркнул:

— У тебя возникло какое-то неотложное дело? Ты слишком много позволяешь себе — заходишь в гости без приглашения, оставляешь записи на моем столе… Это было безрассудно…

Его собеседник сидел в той же позе — закинув ноги на стол. Внимательно выслушав слова Тиммонса, он рассмеялся.

— А я люблю совершать безрассудные поступки, амиго. Это позволяет поддерживать необходимую форму и не обрастать жиром.

Тиммонс немного успокоился.

— Надеюсь, никто из моих назойливых соседей тебя не видел? — уже более миролюбивым тоном сказал он.

Тот улыбнулся.

— Конечно, нет. Амиго, сердиться все-таки должен не ты, а я. Пойми, в каком серьезном положении я оказался. Но я же не обижаюсь.

Тиммонс полез во внутренний карман пиджака и достал оттуда две толстые пачки стодолларовых банкнот. Размахивая деньгами перед носом собеседника, окружной прокурор усмехнулся.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название