Опустошение (ЛП)
Опустошение (ЛП) читать книгу онлайн
Оливия Жермен уже нашла свою любовь. Преданная жена, верный друг, успешная деловая женщина - она создала для себя жизнь, о какой всегда мечтала. Но все рушится в тот момент, когда в переполненном зале Оливия случайно сталкивается взглядом с привлекательным незнакомцем. Ему хватило лишь одного мгновения, чтобы разглядеть в ней чувства, которые, как она думала, уже давно похоронены. Дэвид Дилон, имеющий славу плейбоя и вечного холостяка, побуждает Оливию противостоять той жизни, которую она сама же выстроила, и принимать решения, которые могут привести их к счастью… или к полному разрушению. Сможет ли Оливия провести черту между запретной страстью и любовью. И сможет ли Дэвид не нарушить эту черту?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
ресницы затрепетали, а глаза невольно закрылись, стоило его губам коснуться моих, исследуя
новую территорию. Тепло пульсировало внутри моего тела с каждым тяжелым вздохом,
вырывающимся из моей груди, отзываясь на его решительные и одновременно нежные
прикосновения. Мои губы незаметно приоткрылись, в ответ поцелуй Дэвида стал жестче, еще
больше раскрывая их. Сладкая боль расцвела меж моих бедер, отвечая на горячее дыхание и
пьянящий вкус чужого мужчины.
Дезориентированная, я прижалась к нему всем телом, а мой рот сдался под его натиском.
Обхватив мое лицо руками, он толкнул меня спиной к зеркалу, в то время как поцелуй стал еще
более требовательным. Его руки двинулись вниз по моей шее, прошлись по ключицам и опустились
на мои плечи, прижимая меня к стеклу. Боль росла внутри моего тела, стремясь к удовлетворению.
Я жаждала прикоснуться к нему, но его жесткая хватка обездвижила меня.
Страстный стон сорвался с моих губ, Дэвид неожиданно отстранился, оставив меня
беспомощно хватать ртом воздух. Он резко отпустил мои плечи, отступив назад.
– Что ты делаешь? – спросил Дэвид так тихо, что я была уверена, он не рассчитывал, что я
услышу.
– Твою мать. – Он отвернулся от меня, проводя руками по своим стильно уложенным
волосам. – Твою мать! – Закричал Дэвид, впечатав кулак в стену. Он резко распахнул дверь и
вышел прочь.
Я прикрыла ладонью покалывающие губы, пока стыд медленно накрывал меня. Затем
дрожащими руками методично прибрала офис. Я аккуратно сложила одежду, оставленную им, в
сумку. Из–за моих дрожащих рук я дважды начинала писать записку Люси, объясняющую, что
Дэвид в спешке оставил здесь свои вещи.
Этого не могло произойти, твердила я себе. Оставь это, Оливия. Это должно
остановиться.
~
Вернувшись домой, я чувствовала себя физически и эмоционально опустошенной. Идея
провести выходные за городом, начиная с примерно часа езды на автомобиле, ощущалась
невыносимой. Как только я вошла в квартиру, услышала шум из нашей спальни.
– Лив? – позвал Билл.
– Да.
– Мы вероятно должны поесть, прежде чем подхватим Люси и Эндрю.
Я прошла мимо кучи рыболовного снаряжения около двери в спальную и, зайдя внутрь,
увидела Билла, складывающего одежду в открытый чемодан.
– Ты тоже должна начинать упаковывать вещи.
Меня охватил порыв развернуться и убежать. Я отвернулась, не в силах смотреть мужу в
глаза.
– Уже все собрано, – я указала на мой чемодан в углу. – Я приготовлю что–нибудь поесть.
– Хорошо. Эй, подожди, – сказал Билл, протягивая руку и притягивая меня к себе. Я
напряглась от его прикосновения, но муж либо не заметил, либо его это не волновало. Он
поцеловал меня в макушку, заправив несколько прядей волос мне за ухо. – Как прошел твой день?
Работала допоздна?
– Все хорошо, – ответила я, сложив губы, как я надеялась, в жизнерадостную улыбку. Я
осторожно вытерла рот тыльной стороной ладони, пытаясь стереть следы прикосновения Дэвида. –
Хотя я не очень хорошо себя чувствую, ты не против супа на ужин?
В ответ Билл сморщил нос.
– Я ненавижу суп.
– Пожалуйста, – сказала я. – У меня сейчас нет возможности приготовить что–то другое.
– Хорошо, я перехвачу что–нибудь по пути. Что не так?
– Вероятно ничего, мне просто нужно хорошо выспаться этой ночью.
– Ты обязательно выспишься. Скоро мы окажемся под звездами, вдали от городского шума.
Там в лесном коттедже намного спокойнее, чем здесь, – сказал он взволновано. – Не могу
дождаться.
Жизнь в Чикаго научила меня не только ценить, но и любить быстрый темп мегаполиса. Для
меня лучшей колыбельной было слушать звуки спящего города. Но Билл смотрел на вещи по–
другому. Он жаждал того спокойствия, которое могла обеспечить ему лишь природа.
– Я тоже, – согласилась я, пытаясь оставаться позитивной, – Мне пойдет на пользу немного
свежего воздуха.
Я не ощутила себя лучше, приготовив куриный суп из банки. Мне нужно было
почувствовать себя чище, а не ужинать. Не смотря на протесты Билла, я отправилась в душ,
пообещав ему, что управлюсь очень быстро.
– Быстро? – позвал он через дверь. – Конечно, а затем ты должна будешь уложить волосы и
сделать макияж. Лив, я почти закончил, это не может подождать до завтра?
– Нет, – огрызнулась я. – Пар поможет справиться с моими волосами.
Я как раз снимала платье, позволив ему упасть на пол, когда Билл открыл дверь, просунув
голову внутрь.
– Малыш, я не собираюсь укладывать волосы или наносить косметику, – сказала я
раздраженно.
– Да, черт возьми, – ответил он. – У нас нет на это времени.
– Понимаю, я быстро. Возьми в моем кошельке двадцатку и вместе с сумками спускайся
вниз, заодно перекусишь там, за углом. Я спущусь к тебе через пятнадцать минут.
Он что–то буркнул в ответ и отвернулся.
– Дорогой, дверь! Сейчас уйдет весь пар.
Билл захлопнул дверь, а я зашла в душ. Я выдавила слишком много геля в руку и теперь
распределяла его по своей коже под обжигающими струями воды.
О, Боже, Боже. Что я натворила? И что мне теперь делать?
Я постаралась выкинуть лицо Дэвида из своих мыслей. Его чувственный взгляд словно
обволакивал меня, обрекая на муки, прежде чем его тело отвергло мое. Я представила, как мои руки
ложатся на его плечи и обхватывают их, также как он проделал это со мной, но моя хватка была
жалкой по сравнению с ним. Я провел руками по груди, лаская тугие соски.
Открыв глаза, покачала головой. Стоп! Умоляла я себя. Это неправильно. Это так
неправильно. Прибавив горячей воды, я наказывала себя обжигающими струями. Боль от
совершенного ранее грызла меня, заставив мои руки опуститься. Моя грудь часто вздымалась, когда
я воскресила в памяти, как всего за несколько мгновений поддалась чувственному напору губ
Дэвида.
Моя ладонь проникла между ног, а пальцы скользкие от мыла кружили вокруг клитора,
массируя кожу и разжигая мое возбуждение. Дэвид, подумала я, скользнув двумя пальцами внутрь
своего тела и двигая ими. Уверенные, сильные руки… до сих пор удерживают меня… на моей
коже… Резко вскинув другую руку, прижала ее к стене напротив, пока сама терялась в мыслях о
нем. Опираясь спиной о гладкую плитку, я подняла одну ногу к противоположной стене, на
прекращая движения пальцев. Я задыхалась, пока мое воображение полностью захватило меня,
рисуя, как Дэвид распахивает мою блузку, поднимает вверх юбку, потираясь об меня бедрами.
Яростно я сорвала душ и удерживала его напротив себя, обрушив огненные струи воды на клитор.
Господи, господи! Я корчилась под ними, мысленно воображая, как Дэвид бросает меня на стол,
раскрывая пальцами и безжалостно проникая внутрь. Со всей силы я надавила ногой на плитку,
когда меня, словно гребнем яростной волны, накрыло ослепительным оргазмом, длившимся
дольше, чем я когда–либо испытывала.
Дождавшись, когда мой пульс замедлится, я аккуратно закрепила душ обратно в держатель.
Внизу все покраснело и саднило от сильного напора воды. Я продолжила намыливать тело,
тщательно избегая болезненной области. Я хотела очистить себя от него, его присутствия, от той
боли, которой он был причиной. Вместо этого я ощущала себя еще грязнее.
Глава 15
Управление машиной стало желанным отвлечением от моих мыслей. Лишь раз, когда Билл и
Эндрю планировали предстоящее утро на озере, я, всматриваясь в темноту за окном, вспоминала
безжалостную хватку Дэвида на моих плечах и его удивительно нежные губы, утверждающие