Произнося желания

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Произнося желания, Миллер Дженнифер-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Произнося желания
Название: Произнося желания
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 300
Читать онлайн

Произнося желания читать книгу онлайн

Произнося желания - читать бесплатно онлайн , автор Миллер Дженнифер
Будьте осторожны в своих желаниях...   Обычно Эспен Эдвардс сделает всё что угодно для своей эксцентричной лучшей подруги Миши, но на этот раз ей кажется, что это уже чересчур. План прост: всё, что Эспен нужно сделать — это написать несколько желаний и зачитать их вслух в новолуние. Но каким бы скептиком она ни была, Эспен всегда держит слово. И вот она шепчет Вселенной каждое из желаний, обдумывая всевозможные «а что, если». Кто бы не хотел продвинуться по службе, переехать в новый дом или стать неотразимой богиней секса?   Но после исполнения желаний, заветных слов, развеянных по ветру, Эспен не станет удачливее. Каждая из произнесённых ею просьб обратится в бедствие. Она останется без работы. У неё сломается машина. Её вышвырнут из дома. Но есть и ещё одна мелочь, дополнившая всю картину обречённости ситуации — любящий пофлиртовать, сексуальный Вэс, но он лишь считает её своей «маленькой сестрёнкой». И всё это не было бы так плохо, если бы его дом не был единственным местом, куда она может пойти.   Без её ведома Вселенная проделывает с ней свои трюки, и череда неудач Эспен, возможно, направляет её туда, где она и должна быть.   Предназначено для читателей, достигших 18 лет.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Звучит слишком просто.

— Что ж, так оно и есть, и по ходу дела я буду знакомить тебя с такими вещами, как например, ведение счетов и заказ товаров, ну и всё прочее. Правда, пока у меня с этим полный порядок, так что прямо сейчас нет особой нужды в это окунаться.

— Ладно, так и сделаем.

Миша меня со всем знакомит, и я без труда начинаю ощущать себя комфортно, потому что с лёгкостью понимаю, что из себя представляет управление запасами товаров. Она показывает мне складское помещение в глубине магазина, где я бывала до этого, но никогда мне и в голову не приходило рассматривать, как у неё там всё организовано, расставлено, помечено. У Миши простая система: если она берёт товар со склада, то отмечает его в специальном листе для инвентаризации. Никакого компьютера или сложных процедур. Кроме того, она показывает мне несколько веб-сайтов фирм-поставщиков, которые посещает, чтобы проверить, не появились ли какие-либо новинки.

— Я бы очень хотела, чтобы в свободное время ты просмотрела некоторые из этих сайтов. Ты новичок, который ещё не погряз по уши в этой фигне, так что твоё мнение будет очень ценным.

— Почему это?

— Потому что то, что заинтересует тебя, наверняка заинтересует и остальных. Возможно, людям просто нужна какая-нибудь безделушка, а, может, какая-то несущественная покупка, чтобы они сначала смогли попробовать товар и не тратить уйму денег.

— Мне нравится твоя мысль. Звучит прикольно, да и действительно будет здорово, если я чем-то помогу. — Я в восторге от того, что смогу делиться с ней своим мнением, что скажется не только на запасах товаров, но и её продажах.

Чуть позже она приносит со склада коробку и ставит её на прилавок.

— Нам нужно проставить на всём этом ценники, — она вынимает новые ожерелья, украшенные разными кристаллами, и показывает на маленькие бирки, на которых мы напишем ценники, а потом закрепим на цепочках ожерелий. — Я продаю их по тридцать пять долларов за штуку, потому что стараюсь получать, по возможности, минимум семьдесят пять процентов в качестве прибыли. — Она подталкивает ко мне держатель для ожерелий. — Потом, пожалуйста, повесь их на этот стенд и найди, куда их поставить так, чтобы они привлекали внимание посетителей.

— Хорошо, кажется довольно простым, — улыбаясь, отвечаю я.

Я принимаюсь за работу и так увлекаюсь своим заданием, что пугаюсь, когда слышу звон колокольчиков над дверью, сообщающий о том, что кто-то пришёл. Это девушка лет двадцати с лишним, и я весело приветствую её. Она здоровается в ответ и оглядывает магазин. Миша даёт ей какое-то время осмотреться, потом подходит к ней и спрашивает, ищет ли та что-то конкретное. Мне это нравится. Она не ведёт себя слишком навязчиво. Сначала она позволяет покупателям делать то, что они хотят. Я внимательно наблюдаю, чтобы потом использовать этот же подход, когда мне нужно будет общаться с клиентами самой. Это, конечно, не ракетостроение, но мне не хочется сделать хоть что-то, что Мише не понравится.

Выходит так, что девушка просто пришла посмотреть, но в итоге она всё-таки кое-что покупает. Я быстро пробиваю на кассе её покупку. С этим я могу справиться без проблем.

Когда девушка уходит, я решаю, сейчас самое что ни на есть подходящее время, чтобы поговорить с Мишей о злополучном списке желаний.

— Итак, я хочу поговорить с тобой о тех желаниях, которые ты уговорила меня загадать, и о том, что я не чувствую улыбок и помощи со стороны Вселенной, а лишь ощущаю, будто меня подставили, ощущаю досаду, что все мои надежды не оправдались.

Миша хмурится.

— Во-первых, я бы никогда не посоветовала тебе что-то, что могло бы плохо на тебе сказаться, и ты это знаешь. Я понимаю, что это своего рода шутка, но она меня ранила. Ты же меня знаешь. Я никогда бы нарочно не причинила тебе боль.

— Я знаю. Прости, я не собиралась даже намекать на то, что ты могла бы нарочно причинить мне боль. Просто сейчас я по уши в дерьме, и, думаю, это меня уже доконало.

Я только что облажалась.

— Во-вторых, ты смотришь на всё это совершенно не так.

— Куда уж там! На это можно смотреть только так и никак иначе. Я написала список желаний, представила их мысленно — всё, как ты и сказала мне. И с тех пор всё в моей жизни пошло наперекосяк.

— Потому что ты видишь лишь одни минусы, а плюсов совсем не замечаешь.

— Плюсов? Миша, вокруг тебя так много кристаллов, что это совсем задурманило тебе мозги и ты сошла с ума! Моя машина сломалась; я потеряла работу; выставила себя на посмешище перед парнем, который нравится мне и которому не нравлюсь я; моё свидание вслепую обернулось адом, когда во мне проявилась богиня секса — у неё, по всей видимости, был не самый удачный день и она обожгла мужику пенис. Я потеряла дом, танцевала на углу в костюме цыплёнка… список можно продолжать и продолжать! Чёрт, вряд ли станет ещё хуже! Боже, наверняка, мне даже этого не стоит говорить, но, похоже, я просто сглазила. Супер! Теперь на мою голову обвалится потолок или меня ударит молния!

— Во-первых, Вэс. Ты ошибаешься насчёт него.

— Как это, ошибаюсь? — спрашиваю я, думая, что подруга никак спятила, если думает иначе.

— Мы ещё вернёмся к этому. А пока, посмотри на всё это с другой стороны… Большие Буфера получила повышение — да, это отстой, но зато ты наконец уволилась с работы, которая тебя тяготила, а не нравилась. Признайся, что ты не бежала сломя голову в банк каждое утро, эта работа просто позволяла тебе оплачивать счета. — Прежде чем я успеваю ответить, она продолжает: — Да, твоя машина сломалась, но взгляни, что мы имеем в результате — ты встретила Вэса и у тебя появились новые друзья. И ты переехала к нему, тебе есть куда пойти теперь, после того, как ты потеряла свой дом.

— Да, ну и что? Какие положительные моменты в том, что я потеряла дом?

— Тише. Ты думала, что твоя домовладелица продаст дом тебе, но честно говоря, по-моему, она говорила тебе это только лишь для того, чтобы ты продолжала снимать дом. Мне кажется, она вообще никогда не собиралась продавать его тебе, потому что ты приносила ей доход, и если бы ты перестала его снимать — всё, постоянного дохода нет. — Я открыла было рот, чтобы вставить слово, но Миша подняла руку, останавливая меня. — Да, она говорила тебе, что хочет, чтобы ты платила лишь ту сумму, которая покроет залог, но, готова поспорить, это не вся правда. И вот теперь тебе представился шанс подкопить денег и найти тот дом, в котором ты действительно захочешь жить.

— Ладно, хорошо, может, в этом ты права.

— Теперь о твоём свидании вслепую. — Её губы растягиваются в улыбке, которая становится всё шире и шире, но тут же Миша берёт себя в руки и продолжает: — Пусть оно и не закончилось так хорошо, как хотелось…

— Да это, блин, мягко сказано.

Миша хохочет.

— Но ты снова станешь ходить на свидания. И даже если твои сексуальные отношения сложились не так, как планировалось, — она двигает бровями, и я смеюсь от выбора её слов, — хотя бы на мгновение, твоя внутренняя секс-богиня расправила крылья, и это было здорово, ведь так?

Я улыбаюсь ещё даже до того, как могу это хорошенько обдумать.

— Думаю, да.

— Знаю, наверняка ты всё не так себе представляла и желала другого, но в конце концов всё ведь действительно наладилось.

— Возможно, ты и права, — нехотя признаюсь я. — Ну а что ты думаешь о Вэсе? Что ты собиралась мне сказать по поводу него?

— Эспен, ты нравишься этому парню, очень даже нравишься.

— Что? Да нет же!

— Стопроцентно нравишься. Ты не замечаешь, как он смотрит на тебя, когда ты не смотришь на него. Не только с улыбкой, но и с любовью. Как будто он никак не может на тебя насмотреться. Да и к тому же он всё время с тобой флиртует.

— Миш, у него просто такой характер. Он флиртует со всеми.

— Но не так, как с тобой — и расскажи-ка мне, как он повёл себя, когда увидел тебя вчера, на твоём свидании? Вы же были в «D’Vine», да?

— Да. Но Вэсу было плевать. Он был в окружении девушек и прямо-таки наслаждался этим.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название