Still in Love With You (СИ)
Still in Love With You (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Куда вы, мисс? — я взвизгнула от испуга и круто обернулась. Гвардеец недоуменно переводил взгляд с меня на бутылку и обратно. Я спрятала бутылку за спину, подальше от его глаз.
— Мне захотелось прогуляться.
— Ночью?
— Да, а что в этом такого? — спросила я. — Хотите составить мне компанию? Хотя о чём я спрашиваю? Вы всё равно последуете за мной, невзирая на мои желания.
— Так точно, мисс, — кивнул Гвардеец.
— Ну, тогда пошли, — хмыкнула я, поворачивая. Периодически я проверяла, где мой охранник. Он следовал за мной тенью, чтобы в случае чего защитить меня.
Я спустилась вниз, надеясь выйти погулять в сад, но выход туда, конечно же, преграждали два гвардейца, которые само собой не выпустили бы меня на улицу. Я прошла чуть дальше по коридору и остановилась возле огромного окна, из которого открывался прекрасный обзор на сад. Откупорив бутылку, я прямо с горла сделала два глотка и поморщилась. «Распивать алкоголь следовало бы в своей комнате, в дали от посторонних глаз, но, чёрт возьми, кто меня здесь увидит?!». Оглядевшись, я не обнаружила ни скамеечек, ни стульев, и ничего лучше не придумав, просто опустилась возле стены на пол.
— Ты не мог бы отойти? — попросила я своего охранника. — Мне нужно пространство для самобичевания, — хмыкнула я и сделала ещё один глоток. Гвардеец, шумно вздохнув, кивнул и отошёл за угол. Так стало намного лучше. Если напиваться, то хотя бы без свидетелей!
— Мистер Томпсон, что вы здесь делаете? — спросил знакомый голос.
— Да Боже мой, меня оставят когда-нибудь одну?! — тихо возмутилась я и сделала ещё пару глотков для храбрости.
Гвардеец ничего не ответил, но через несколько секунд из-за угла вышел Максон и удивлённо окинул меня взглядом. Я отсалютовала ему бутылкой, на что его брови взлетели ещё выше.
— Вам тоже не спится? — добродушно улыбнулась я.
— Я только закончил разбирать документы и решил прогуляться перед сном.
— Не смею вас задерживать, — и сделала ещё пару глотков прямо на глазах работодателя и принца в одном лице! Кажется, утром я буду паковать чемоданы.
— Позволите? — я удивлённо посмотрела на него, а потом на протянутую руку. — Я не собираюсь отбирать у вас вино, — миролюбиво произнёс Максон, когда заметил, как я прижала к себе бутылку. Я оценивающе посмотрела на него, но всё же отдала бутылку. Он сделал пару глотков и вернул её мне. — Вы не возражаете, если я составлю вам компанию?
— Если не боитесь помять и замарать костюм, сидя на полу, то пожалуйста, — хмыкнула я. Максон не стал ничего отвечать, а просто сел рядом, так же скрестив ноги. Наши коленки соприкоснулись, посылая по моему телу мурашки. Максон же подумал, что я замёрзла и, сняв с себя пиджак, протянул его мне. — Спасибо, — я не знала то ли злиться, то ли радоваться его заботе.
— Что вы здесь делаете в столь поздний час?
— Хотела прогуляться в саду, но запоздало поняла, что меня отсюда не выпустят. Поэтому я здесь, наслаждаюсь садом из окна и пью хорошее вино.
— А чем вам ваша комната не понравилась для распития столь сомнительного напитка?
— Поверьте, я задаю себе тот же вопрос, — ещё несколько глотков. Максон последовал моему примеру. — А вас что заставило сесть со мной и помочь прикончить бутылку?
— Не мог же я оставить девушку одну в таком нелёгком деле, — я рассмеялась. «Кажется, вино начало действовать! Уже смеюсь без причины, да и Максон как-то подозрительно улыбался».
— Да вы просто герой, — хмыкнула я. — Спасли меня от участи напиться в одиночестве!
— Почему вы решили напиться? — серьёзно спросил Максона. — Для этого нужна веская причина.
— Стресс, — выговорила я. — И немножко плохого сна.
— Всем снятся кошмары. Это ведь не повод браться за алкоголь.
— После таких снов у меня есть все основания выпить, — горько рассмеялась я. — Скажите, вы когда-нибудь пытались скрыть от всего мира страшную тайну, от которой даже самому становится плохо и мерзко на душе?
— Я совру, если скажу нет, — вздохнул он и отпил из бутылки.
— Вот и я так живу. Пытаешься забыть, а оно всё равно в самый неподходящий час выползает наружу и причиняет такую боль, от которой хочется выть в голос, — горько заметила я.
— Какую тайну вы так храните, что из-за этого вас терзает мука?
— У меня много скелетов в шкафу. Даже не знаю, какой из них самый страшный… А нет, знаю! Иначе бы не сидела здесь!
— У меня такое чувство, что со мной вы не собираетесь делиться этой проблемой.
— Верно подмечено, Ваше Высочество.
— В таком случае, я могу лишь предложить вам встретиться с этой проблемой лицом к лицу и попробовать решить её, — я удивлённо посмотрела на него. «Максон даёт мне советы! Всё, пора завязывать с вином!». — Знаете, наше знакомство началось, скажем так, не очень приятно.
— О да, — съехидничала я, отпивая вино. — Вы ещё «Вести» вспомните. Там вам не было равных!
— Да, я поступил тогда как козёл и хотел бы извиниться, — я поперхнулась на слове «козёл». — Да и в последний месяц я вёл себя не самым лучшим образом.
— Я вас прощаю, Ваше Козлейшество, — Максон сощурился, и мне даже показалось, что он сейчас встанет и сделает мне выговор, но он рассмеялся. Спустя несколько мгновений я присоединилась к его смеху. Давно мне не было так легко и весело. Впервые за долгое время я сидела в компании Максона и не пыталась строить из себе невесть кого, а просто была собой и наслаждалась его обществом. Из нас могли бы получиться хорошие друзья, раз уж в любви не сложилось.
— Как вы относитесь к тому, чтобы отдохнуть пару недель на море?
— Вы меня приглашаете? — весело спросила я.
— Да, после Хэллоуина мы хотим поехать в Калгари. У нас там есть домик для отдыха, и мы довольно часто ездим туда. Вы могли бы взять с собой свою дочь.
— Не думаю, что моя дочь сможет поехать.
— Отчего же? Если она не любит море, пляж, тёплый песок, то я смогу её переубедить. Да и Кэролайн будет компания.
— Дело не в том, что она любит, а что нет. Просто Идлин никогда не была на море, — вздохнула я. — Наше состояние не позволяет много путешествовать. В основном наши поездки ограничиваются одним маршрутом. Дом, школа и больница. Но в последние время её домом стала именно больница.
Максон выпрямился и внимательно посмотрел на меня.
— Вы не говорили, что ваша дочь в больнице, — обеспокоенно произнёс он.
— Знаете, я сболтнула лишнего, — я быстро вытерла успевшие скатиться слёзы. — Не стоило об этом говорить. Это мои проблемы.
— Но почему вы здесь, а не рядом с… Идлин? Я правильно понял?
— Да, Идлин, — согласилась я. — А на что бы вы пошли ради собственной дочери?
— Я бы пошёл на любые жертвы, — незамедлительно ответил он. — Я готов пойти ради на неё на всё, лишь бы с Кэр всё было в порядке. Она стала для меня лучом надежды, когда я чуть ли не потерял себя. Без неё моя жизнь перестанет иметь смысл, — меня удивило его откровение. Должно быть, и ему вино развязало язык, раз так открыто говорил о своих чувствах.
— Вот и я жертвую собой, — тихо вздохнула я, делая глоток. Содержимое бутылки изрядно уменьшилось. «Надо было брать две», — подумала я.
— Вы можете взять выходной и слетать в Мидстоун, — предложил Максон.
— Правда?
— Да, — кивнул он. — Завтра утром первым же делом позабочусь о том, чтобы для вас забронировали вечерний рейс.
— Спасибо, — улыбнулась я. — Но можно два? Я боюсь летать одна, поэтому со мной всегда рядом мой друг, — Максон кивнул. — Кстати, почему у вас нос красный?
— Я был сегодня в питомнике. Выбирал щенка для Кэр. Вот, между прочим, моя жертва. У меня аллергия на шерсть. В детстве уговаривал отца купить мне щенка, но мама опередила его, а потом я целую неделю постоянно чихал. Пришлось отдать питомца сыну одного гвардейца. А у вас есть дома животные?
— Нет, — рассмеялась я. — У Идлин тоже аллергия. Она как-то притащила домой с улицы котёнка, так к вечеру нос был как у клоуна: красный-прекрасный.