Ржавый гвоздь (ЛП)
Ржавый гвоздь (ЛП) читать книгу онлайн
Игра во взрослую жизнь ещё никогда не была такой увлекательной – и одновременно такой сбивающей с толку.
Пока её босс наслаждалась затяжным медовым месяцем, Кэролайн работала как проклятая часами напролёт, чтобы компания по дизайну интерьера продолжала свою деятельность. И это в тот момент, когда Кэролайн сама впервые стала ведущим дизайнером на проекте по реновации великолепного старинного отеля в Саусалито.
Так что пока Саймон – её горячий парень-фотограф – колесил по всему миру, выполняя свою работу, паре приходилось строить отношения в режиме «от разлуки чувства только крепнут». Хотя, ни один из них не имел каких-либо претензий к шикарному сексу после долгой разлуки!
Вот только после поездки на Восточное побережье в город детства Саймон засомневался в верности выбранного им кочевого образа жизни. Теперь он всё время был дома. Буквально каждый божий день. И хотел, чтобы Кэролайн тоже больше времени проводила дома. Личная жизнь их друзей стала для Саймона и Кэролайн приятным поводом отвлечься от собственных проблем, но, в конце концов, им придётся разобраться в своих отношениях. Никто из них не хочет проверить на себе выражение «с глаз долой, из сердца вон», но смогут ли они построить своё счастье, избегая принятых обществом клише?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сан-Франциско. Бенджамин был признанным красавцем и пределом мечтаний, который вскружил голову мне и моим лучшим подругам: мы просто лишались дара речи, как только он появлялся рядом. Джиллиан знала о нашем увлечении её мужчиной – мы и не пытались делать из этого секрет – и постоянно поддразнивала нас при любом удобном случае. И вот она наконец-то готовиться выйти замуж за мужчину нашей мечты и отправиться с ним в сказочный медовый месяц по всей Европе.
– Помнишь, прошлой весной мы выполняли заказ для Макса Камдена? На набережной
Виктории перед свадьбой его дочери?
– Да, этот заказ он приготовил ей в качестве свадебного подарка. Кто так делает?
– Макс Камден, вот кто. Как бы то ни было, он владеет старым отелем «Клермонт» в
Саусалито и сейчас подыскивает новую дизайнерскую фирму, которая могла бы обновить здание на современный манер.
– Потрясающе! Ты уже внесла предложение? – спросила я, мысленно представляя этот отель. «Клермонт» находился правее главной улицы Саусалито, он был построен ещё в начале прошлого века и один из немногих смог выстоять при землетрясении 1906 года.
– Нет, потому что предложение сделаешь ты. Ведущим дизайнером по данному проекту я назначу тебя, если мы его получим, – уточнила Джиллиан. – Думаешь, я стану сейчас браться за подобный проект? Прямо перед своей свадьбой? Я не собираюсь отказываться от медового месяца ради работы – в своей жизни мне и без того пришлось отказаться от слишком многих путешествий.
– Я? Нет, нет, нет, я пока не готова к этому, да и ты не готова к этому! О чём ты только думаешь? – мой язык заплетался, в горле словно встрял ком. Мне представлялась невероятная возможность, но это был слишком важный шаг.
– Да ладно тебе, ты со всем справишься, — Джиллиан слегка пнула меня под столом. –
Чувствуешь? Я уже вполне готова вытолкнуть тебя из гнезда.
– Вообще-то, какое-то время назад я уже покинула гнездо, но сейчас речь о другом, –
возразила я, грызя свой карандаш.
Джиллиан выдернула его у меня изо рта.
– Ты действительно думаешь, что я доверила бы тебе этот проект, если бы ты не была готова? И давай начистоту: разве тебя нисколечко не заинтересовала эта работа?
Её правда. Мне всегда хотелось получить проект такого масштаба. Но быть ведущим дизайнером на проекте по полной реконструкции целого отеля – не слишком ли?
– Понимаю, что многого прошу, ведь тебе и так придётся заправлять всеми делами здесь,
пока я буду в свадебном путешествии. Ты действительно думаешь, что не сможешь справиться со всей навалившейся работой разом?
– Ох, ничего себе… Это просто… Вау, – ответила я, делая глубокий вдох. Когда Джиллиан впервые спросила меня, смогу ли я заменить её во время медового месяца,
предполагалось, что мне нужно будет следить за включением сигнализации на ночь и заботиться о том, чтобы Эшли не забывала заказать сливки для кофе. Разумеется, я согласилась. Со временем список обязанностей вырос, когда мы составили график работы над проектами, но и тогда всё казалось вполне выполнимым. А теперь это?
Я на какое-то время задумалась. Действительно ли я смогу справиться? Джиллиан,
кажется, была абсолютно в этом уверена.
– Х-м-м…
Я ещё раз мысленно вообразила отель: отличное расположение, прекрасное освещение,
но необходима полная модернизация. Мне уже представлялись палитры цветов, которые можно будет использовать в интерьере, когда Джиллиан постучала карандашом мне по голове.
– Ку-ку, Кэролайн. С возвращением! – насмешливо сказала она, помахав рукой у меня перед носом. Чем вызвала мою улыбку.
– Я в деле, давай попробуем, – согласилась я, у меня в голове уже крутилось полно идей.
Джиллиан усмехнулась в ответ и выставила мне кулак, по которому я ударила своим.
– Я сообщу команде, что ты будешь представлять проект.
– Представлять содержимое своего желудка, скорее всего, – немного нервно сказала я,
шутя лишь наполовину.
– Просто убедись, что оно соответствует цвету портьер, тогда мы будем вне подозрений.
Теперь самое время отпраздновать: поможешь мне выбрать песню, под которую я пойду к алтарю, – она достала из кармана айпод и стала прокручивать плейлист.
— Разве это входит в мои обязанности?
— Потакать всем моим прихотям? Конечно, можешь проверить свой контракт. Итак, когда я пойду к алтарю, какая песня должна…
Джиллиан ничем невозможно было остановишь, раз уж она готовилась надеть свадебную фату. Так что я позволила себе слегка расслабиться, хотя в голове продолжали рождаться всё новые и новые идеи. Меня ждали большие перемены, но я справлюсь.
Так ведь?
• • •
Я провела весь последующий день, разрабатывая базовую концепцию бизнес-плана,
который представлю Максу Камдену. При рассмотрении архивных фотографий отеля и его окрестностей идеи стали возникать сами собой. Общая картина ещё сложилась не полностью, но появились намётки, способные в достаточной мере привлечь внимание к молодому дизайнеру на переговорах и решить дать ему шанс. Я понимала, что сильные стороны моих идей к тому же будут подкреплены репутацией Джиллиан. Каждый, кто был достаточно хорош, чтобы работать в её компании, обычно получал от заказчика кредит доверия и определённую свободу действий. И всё же, определяющим фактом станет то,
чьи идеи окажутся самыми лучшими, и я хотела представить действительно грандиозную концепцию.
Всё ещё размышляя над проектом, я повернула ключ в замке своей входной двери и сразу услышала отчетливый звук – клац, клац, клац.
Клайв направлялся прямиком ко мне.
Когда я протиснулась в дверь, меня встречал мой чудесный котик, мой персональный кусочек кошачьего рая. Серый пушистый комочек рванул к моим лодыжкам, кружа вокруг,
мурлыча и настойчиво потираясь в знак приветствия.
– Привет, сладенький мой, ты был хорошим мальчиком сегодня? – спросила я, наклоняясь,
чтобы почесать его шелковистую шёрстку за ушком.
Выгибая спину и наслаждаясь лаской, Клайв заверил меня, что он действительно был сладеньким хорошим мальчиком. Ругая меня за то, что оставляю его одного на целую вечность, он мурлыкал и урчал, увлекая за собой прямиком на кухню.
Мы разговаривали, пока я готовила для него ужин, который, конечно же, Клайв будет есть из миски на полу и никак иначе. Наш разговор крутился вокруг вполне обычных тем:
каких птиц он видел сегодня из окна, какие комья пыли вытащил из-под кровати, найду ли у себя в тапочке какую-нибудь припрятанную игрушку. На последний вопрос Клайв ответил весьма уклончиво.
Как только миска с едой оказалась перед ним, кот совершенно перестал меня замечать.
Тогда я направилась в спальню, чтобы сменить одежду на более комфортную. Отогнув высокий ворот водолазки, я подошла к зеркальному шкафу, чтобы достать лосины. Едва высвободив руки из рукавов водолазки, я заметила в зеркале отражение кого-то, сидящего на моей кровати. От испуга у меня сердце ушло в пятки. Но тут же сработал инстинкт самосохранения, я развернулась, сжимая кулаки и готовясь закричать.
Я поняла, что передо мной Саймон, только после того, как мой кулак врезался в него.
– Эй-эй, притормози! Какого чёрта, Кэролайн! – закричал он, схватившись за челюсть.
– Какого чёрта, Кэролайн? Нет, какого чёрта, Саймон! Откуда ты взялся, чёрт побери? –
заорала я в ответ. Зато теперь мне точно стало ясно, что, если на меня на самом деле кто-то нападет, я, по крайней мере, не впаду в ступор.
– Я пораньше приехал домой, чтобы сделать тебе сюрприз, – сказал он, потирая челюсть и морщась от боли.
У меня всё ещё бешено колотилось сердце, и я пыталась успокоиться, попутно замечая чемодан в углу комнаты, на который совсем не обратила внимания, когда вошла. Я окинула себя взглядом: водолазка до сих пор висела у меня на шее, словно шарф.
– Я ведь могла тебя убить! – заорала я снова, толкая Саймона обратно на кровать. – Ты меня до смерти напугал, идиот!