Няня для Лорда (СИ)
Няня для Лорда (СИ) читать книгу онлайн
Что делать, если тебе однажды вручили маленькую девочку, приказав присмотреть за ней до вечера? Отказаться? Лордам не говорят "нeт". Согласиться? Тогда пеняй на себя.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Что здесь происходит? - в дверях соседней квартиры показалась Эмми Гринс - жена грузчика.
- Желтая лихорадка, - ответил ей муж, кивнув в сторону жилища мистера Торсса. Женщина встревоженно охнула и даже не стала устраивать скандал. Что было удивительно, учитывая насколько ревнивой являлась Эмм. Причем своего мужа она ревновала исключительно ко всем.
- Заводи ее к нам на чай. Нечего девочке одной сейчас быть.
- Там Велька, - всхлипнула я.
- Заберу, - Эмм похлопала меня по плечу, - будет тебе твой лис.
У соседей я просидела до обеда и все это время провела, будто в тумане. Очнулась только, когда в квартиру зашли дежурные лекари. Они провели стандартную проверку на заражение. Обычная процедура при вспышке желтой лихорадки.
Дело в том, что лечить эту болезнь пока не могли, а вот предотвратить заражение вполне. Поэтому при обнаружении лихорадки закон обязывал сообщать в лекарский дом, откуда сразу выезжали профессионалы. Всех, попавших в область возможного заражения, проверяли на заболевание, а затем, если человек здоров, вкалывали специальный препарат, позволяющий организму отталкивать лихорадку. Подхвативших заразу помещали в специальный карантин при лекарском доме. Это практически верная смерть. Одаренные лекари в основном обитали в столице, поближе к королевской семье и высшей аристократии и просто не успевали добраться до больных вовремя. Да и возможности целителя ограничены одним, максимум двумя спасенными жизнями.
Мне, как носительнице дара, заражение не грозило. Без всяких вакцин мой организм боролся против заболеваний при помощи магии. Но спорить ни к чему. Не до того сейчас. Потому послушно перетерпела тест, а затем позволила ввести себе вакцину.
Нужно было заняться похоронами. Я не знала, есть ли у мистера Тросса родственники, но с тех пор, как мы стали соседями, ни разу не видела чтобы к нему приезжали.
- Не волнуйся, девонька, - Эмм погладила меня по руке, - беги в свою лавку. Мы все организуем. В конце концов, старик был и нашим соседом. Нехорошо оставлять его теперь.
Я только смогла благодарно улыбнуться. Мне сложно прощаться с людьми. Очень сложно.
Велька будто понимал, как плохо себя чувствует его хозяйка, и ластился ко мне, стараясь поддержать.
В лавке было тихо, особенно по сравнению со вчерашним днем, потому даже отвлечься на работу не получалось. Вдруг колокольчик резко зазвенел, заставив меня вздрогнуть и поднять взгляд. В магазинчик вбежала миссис Кастлен, лихорадочно сверкая перепуганными глазами.
- Что теперь будет, Нелька, что теперь будет?! - женщина тяжело дышала и хваталась за сердце, я поспешила подойти к ней и, поддерживая под руку, усадить на скамью.
- Вам плохо? Дать капель? - жена секретаря страдала больным сердцем.
- Сейчас, Фланеллюшка, - горестно вздохнула женщина стараясь прийти в себя, - в городе желтая лихорадка!
- Не беспокойтесь, миссис Кастлен, уже всем ввели вакцину, никакой эпидемии не будет.
- Я не про эпидемию, дорогая, - отмахнулась женщина и посмотрела на меня как-то затравленно, - дочь того лорда, что приехал к нам вчера, заболела. Город просто снесут.
Я почувствовала, как учащается от страха дыхание. Нет, аристократы, конечно, в гневе страшны, и я даже могу поверить, что вчерашний лорд захочет в своем горе отомстить населению городка. Но сейчас меня пугало не это. Заболела Софи! Маленькая скромная девочка с черными кудряшками и небесными глазами! Я подскочила.
- Нелли, ты куда?
- Присмотрите за лавочкой, миссис Кастлен, - я выбежала наружу и судорожно огляделась. Гостиница. Лорд сказал, что они вернутся в гостиницу. У нас в городе было несколько постоялых дворов. Но вряд ли он поселился у матушки Кеньи или в доме Гаррисонов. Значит оставалась "Оливка" - в центре города, приличное заведение, хозяйка - вдова офицера. Вполне достойное место для лорда. Лучшего у нас не найти.
Я очень надеялась, что угадала. Настроившись на энергетику Софи, я почувствовала, что до грани ей уже остались минуты. Внутри будто образовались часы, отсчитывающие время малышки. Тик-так, тик-так...
Подбегая к "Оливке" с облегчением поняла, что не ошиблась с гостиницей, когда увидела роскошную темную карету. Без герба, присущего аристократическим родам, но несомненно принадлежащую лорду.
- Фланеллия? - на первом этаже за стойкой стояла Катрин Рес, хозяйка постоялого двора. Мы с Катрин были знакомы шапочно. Она редко приходила в мой магазинчик, мне же не нужны были услуги, предоставляемые гостиницей. Потому пересекались мы с миссис Рес только на городских праздниках да на службе в церкви, куда приходилось? ходить по воскресеньям.
- Здравствуйте, миссис Рес, подскажите, как я могу найти лорда? - женщина удивленно моргнула, а затем строго поджала губы.
- Ему сейчас не до знакомств с молодыми глупыми девицами, оставьте человека в покое! - я бы может даже принялась возмущаться, если бы внутренние часы не зачастили. Тик-так, тик-так...
- Лорд! - крик получился знатный. В просторном холле постоялого двора мой голос зазвенел, как сотни колокольчиков. Вдова вмиг покраснела от злости. Наверняка она считала такую выходку верхом наглости.
- Убирайтесь немедленно! - женщина вышла из-за стойки, явно собираясь помочь мне уйти, но ее остановил голос, раздавшийся со стороны ступеней на верхние этажи.
- Что здесь происходит? - я подняла взгляд на лорда. Он выглядел столь же опрятно, что и вчера. Но я подметила темные круги под глазами и оттенок горечи во взгляде. Едва заметный, пробивающийся сквозь каменную маску.
- Я могу спасти Софи, - скрываться больше не имело смысла. Мне нужно было быстро добраться до ребенка и объяснять нет времени, потому пришлось добавить, хоть я и считала это верхом жестокости, - Вам уже нечего терять, не так ли? Дайте мне возможность попробовать.
Миссис Рес ахнула, закрыв рот ладонями. Лорд на миг так потемнел лицом, что я уже успела попрощаться с жизнью.
- Надеюсь, Вы знаете, что делаете. Идемте, - мужчина развернулся и стал подниматься на второй этаж. Я бросилась за ним. Тик-так, тик-так...
- Нелли? - у спальни девочки толпилась куча народу, но первым меня заметил мистер Кастлен, секретарь градоправителя.
- Здравствуйте, - поздоровалась с присутствующими, проходя мимо них. Лорд шел рядом со мной. Он вежливо пропустил вперед, открыв дверь спальни Софи. Даже сейчас этот человек оставался дворянином до мозга костей.
- Надеюсь, Вы приняли вакцину?
- Да, - я уже подходила к кровати. На огромной постели маленькая фигурка девочки казалась потерянной. Малышка спала, ее кожа уже стала приобретать желтый цвет, но кисловатого запаха разложения не было. Я могла помочь! Действительно могла! Успела...
- Что Вы собираетесь делать? - в голосе лорда не было ни капли надежды. Понятия не имею, почему он вообще позволил мне пройти в комнату. Видимо, действительно считал, что терять нечего.
- У меня есть дар, - мужчина резко повернулся и впился в меня хищным взглядом. Я даже вздрогнула от такой перемены.
- Лучше, чтобы это не было глупой шуткой. Вы и так испытываете мое терпение.
- Это не шутка, - мои руки привычно потянулись к девочке. Как же давно я не делала подобного. Только с Велькой. Пальцы нащупали потоки ауры, а глаза перестроились на новое зрение. Теперь я видела тело малышки, окруженное природной энергией. Именно с ней мне предстояло работать.
Искристые нити ауры во многих местах отравляла лихорадка, что в первое мгновение повергло меня в панику. Не смогу. Слишком сильная болезнь. Пришлось отвесить себе мысленный подзатыльник, чтобы собраться! Глубоко вздохнув, принялась вырывать поврежденные участки энергетических потоков, тут же заменяя их на новые, созданные моим даром. Исцеление происходило медленно и болезненно для меня, ведь я давно не пользовалась своей силой и уже дрожала от перенапряжения. Был риск полностью выгореть от такого объема работы. Но я считала, что лишение дара - это достойная плата за жизнь малышки.