В клочья (ЛП)
В клочья (ЛП) читать книгу онлайн
Четыре девушки. Одно м?ртвое тело. Куча вины.
Алиса Кинг не ждала таких выходных своей жизни, когда она отправится в поход со своими
одноклассниками в шотландскую глушь. Но она совсем не была готова оказаться за пределами своих
т?мных кошмаров...
Алиса и е? лучшая подруга Касс застряли там в одном домике вместе с Полли, социальным
изгоем, и Рей, капризной девочкой–эмо. Также там была Тара – королева стерв. Будучи властной,
красивой и жестокой, она ничего не любила больше, как унижать людей. Касс решила преподать
Таре урок, который та никогда не забудет. И так начинаются события, которые изменят жизнь этих
девушек навечно.
Захватывающая история о вине, когда держишь секреты, неспокойной дружбе и растущей
любви.
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ладно, хорошо. Иди в полицию. Но сначала убедись в том, что всѐ рассказала своему парню.
Мне бы очень хотелось это услышать.
Я не отступаю. Вместо этого, я делаю шаг вперѐд, так, что наш носы практически
сталкиваются:
– Не смей вмешивать сюда Джека. Ты ничего о нѐм не знаешь.
– Я знаю, что он не будет встречаться с девушкой, которая убила его сестру.
На лице Касс возникает ухмылка, а голос в моей голове поѐт: "Она права, ты же знаешь, что
она права".
– Думаю, вы сказали, что это был несчастный случай, – я проталкиваюсь мимо неѐ и выхожу
из класса, не оглядываясь.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Мне нужно побыть в другом месте.
Там, где я смогу подумать.
***
Библиотека – это моѐ безопасное место. Я выделяю себе тѐмный уголочек, подальше от
библиотекаря.
Касс знает, что я не пойду в полицию.
Я знаю, что не пойду в полицию.
Я ненавижу Касс и Полли за то, что они правы.
Я ненавижу себя за то, что вела себя как трусиха.
Я ненавижу Рей и Тару за то, что они мертвы.
***
Я остаюсь в библиотеке до закрытия, отключив телефон после трѐх пропущенных от папы.
Он очень и очень зол, когда я прихожу домой, но я так устала, чтобы ещѐ и с ним спорить. Но
я знаю, что он злится, потому что волнуется. Я помню, как начинаю паниковать, когда он долго не
идѐт, представляю всѐ самое ужасное. Сценарии в моей голове включают потерю контроля за рулѐм,
и в конечном итоге озеро, борьбу с ручками, дверями и стѐклами, пока машина заполняется ледяной
водой. Не то, чтобы в Лондоне было много озѐр.
Дейли позвонила ему и сказала, что не видела меня с утра. Она рассказала ему про Рей.
Ненавижу думать о том, что Дейли и папа говорят обо мне.
Злость папы улетучивается, когда он видит слѐзы в моих глазах. Он хватает меня в свои
объятия и говорит, что всѐ будет хорошо. Затем он делает мне несколько сырных тостов и сажает
перед телевизором, но не спрашивает, хочу ли я поговорить об этом, просто готов выслушать.
Может, я должна рассказать ему. Может, он поможет мне разобраться. Он ещѐ раз меня обнимает и
говорит.
– Сумасшедшие вещи происходят. Ты волнуешься об этом. Позволь мне подумать о том, что я
могу с этим поделать.
Я хочу.
***
Призрак Тары не чувствует ни капли грусти о Рей.
– Может, и тебе так сделать, – всѐ, что она сказала за себя.
Я с трудом могу заснуть. Всѐ, о чѐм я думаю, это Рей и какой отчаявшейся она была. И я не
перестаю удивляться, почему сама не подумала о самоубийстве? Еѐ вина была хуже моей? Это
делает еѐ хорошим человеком?
Не важно, как плохо всѐ будет, я не могу представить, как выбираю смерть. Я не могу так
поступить с отцом.
И я хочу жить. Есть вещи, которые я хочу сделать. Хочу научиться кататься на сноуборде.
Поступить в университет. Свободно говорить на испанском. Хочу получить работу, в которой
действительно хороша. Я хочу жить за городом и, возможно, иметь кур. Я хочу влюбиться.
А что Рей хотела сделать в своей жизни? Может, она хотела стать доктором или учѐным. И
если бы она стала доктором или учѐным, то сделала бы что–то очень важное, открыла бы, например,
лекарство от рака. Рей было суждено изменить мир, заставить людей перестать страдать так, как моя
мама. И теперь этого не будет. Из–за нас.
Той ночью в лесу мы убили двух людей.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Глава 34
Когда настали Танцы в память о Таре Чэймберз, Рей – всѐ, о чѐм могли говорить. Несмотря на
пожелание семьи, все узнали, что это было самоубийство. Слухи порочны. Рей была в секте. Рей
была беременна (близнецами) после секса с мистером Майлзом, пока его жена смотрела. Рей тайно
была лесбиянкой, влюбленной в Тару и, обезумев после еѐ смерти, не смогла дальше жить. У меня
нет доказательств, но я подозреваю, что добрая половина слухов была начата Касс.
Я так обрадовалась, что мне не нужно было сидеть на ещѐ одних похоронах – только семья
Рей. Думаю, разумное решение. В противном случае все бы просто сравнивали их с похоронами
Тары, и Рей никак бы не смогла побить численность пришедших.
Полли, с другой стороны истинного, страшного суждения, решила изменить название танцев.
Танцы в память о Таре Чэймберз и Рей Морган– долго произносить. Некоторые люди старались
протестовать, что Рей не заслуживает этого, поскольку самоубийство не достойно жалости, как
несчастный случай на воде. Но Полли было всѐ равно. Видимо, состоялось заседание комитета, и
голосование прошло единогласно. Никто, кажется, и не знает, где находится этот комитет.
Флаеры теперь поменяли, якобы комитет изменил название танцев. Хотя я слышала, многие
шептались о танцах "Мѐртвые девушки". Это показывает, что пока один одноклассник мѐртв –
трагедия, два – справедливое соревнование для всех типов с больным чувством юмора.
Психолог вернулся, и родители вызвали его на ещѐ одно собрание. Теперь беспокоятся о
суицидальных подражателях. Папа пришѐл домой с брошюрками "Ваш ребѐнок – суицидник? Десять
признаков, чтобы узнать". Я порвала их и сказала папе, что ему не о чем волноваться. Он, кажется,
поверил мне.
У меня прошло несколько бессмысленных послеурочных занятий с Дейли. Она старалась
заставить меня рассказать о своих чувствах, но я отказывалась говорить обо всѐм, что не связанно с
учебным планом. Это, наверное, облегчение для неѐ. Она может успокоиться, что по крайне мере,
приложила усилия. Излишне говорить, что ни одна из нас не упоминает моего отца.
Половину своего времени я провожу с Джеком. Он приглашает меня посмотреть на
репетицию "Blackdog Sundays". В группе всего четыре участника. Спайк – солист (его настоящее имя
Джордж). Дженкс играет на бас–гитаре. Я думаю, что это тоже его ненастоящее имя. На барабанах
сидит Дэйв. Уверена, что Дэйв – уже настоящее имя. Думаю, Дэйв немного обнадѐживает.
Они все одеваются почти как Джек (не совсем, по моему скромному мнению). Они дружны,
но и просты. Кроме, разве что, Спайка, который продолжает произносить моѐ имя, как телеведущий
супер–банального ток–шоу.
Я точно не жаждала этого момента, боясь, что мне придѐтся солгать Джеку. Да, вы
восхитительны. Вы ТОЧНО сможете получить предложение на запись ваших песен. Но, к моему
удивлению, они реально очень хороши. И Джек просто великолепен. Он даже не собирался
сосредоточиваться: просто продолжал смотреть на меня и улыбаться. Когда они взяли перерыв, я
ничего не могла с собой поделать.
– Да, вы восхитительны. Вы точно сможете получить предложение на запись ваших песен.
Скромный Джек сказал мне, что я заблуждаюсь, но вы точно сможете определить, что он рад.
Последнюю песню, которую они играли, была написана для Тары. Он берѐт соло Спайка себе
и атмосфера мгновенна меняется. Смех, шутки и возня вокруг исчезли. Джек поѐт с закрытыми
глазами и каждое слово пронизано грустью. Каждая нота затянута. Голос Джека на последнем
куплете немного ломается, а моѐ сердце ломается намного больше.
Мы должны были идти в кино после этого, но я могу сказать, что Джек не в настроении.
Вместо этого мы идѐм в тихое кафе, и Джек говорит о Таре. Слова выходят из него невероятным
