Наследник (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследник (ЛП), Ле Карр Джорджия-- . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наследник (ЛП)
Название: Наследник (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 280
Читать онлайн

Наследник (ЛП) читать книгу онлайн

Наследник (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Ле Карр Джорджия

Роза С жгучими глазами цвета виски, точеными чертами лица, самоуверенными манерами, он однозначно производил впечатление отличного игрока. Обычно, как правила, я способна противостоять таким, как он, но мы находились на свадьбе моей лучшей подруги, поэтому я подумала – «А, собственно, какого черта!» По крайней мере, он обладал определенным мастерством, и судя по его выпирающим штанам, определенным инструментом, чтобы с подружкой невесты хорошо провести время. Конечно, мы использовали презерватив, на самом деле, несколько, но месяц спустя я сижу на полу своей ванной комнаты и смотрю на тест на беременность с явно вырисовывающимися полосками, каждая из которых говорит мне: «Девочка, ты беременна». Очевидно, он не захочет знать, поскольку он игрок и все такое, но моя лучшая подруга говорит мне, что я должна сделать все правильно и сообщить ему. Похоже, мне придется отправится в Италию, чтобы сообщить ему плохие новости.   Данте Я не спал, когда она проснулась и выскользнула из моего гостиничного номера. Впервые в своей жизни, я не хотел, чтобы девушка, которую я подцепил на одну ночь, уходила, отчего во мне тут же возникла решимость, лучше будет если я больше ее никогда не увижу. Мне слишком нравилась моя раздольная жизнь. Я покинул Англию, отправившись в Монте-Карло. План состоял в том, чтобы затеряться в казино среди других великолепных женщин, но я вернулся в Италию, не в состоянии ее забыть. Месяц спустя, как гром среди ясного неба, она неожиданно вплыла в мою жизнь, чтобы сбросить на меня бомбу. Однажды я уже позволил ей ускользнуть. Больше такого не будет. На этот раз я сделаю невообразимое. Я ограничусь только одной женщиной. Я докажу ей, что могу быть превосходным отцом. Эта женщина и малыш в ее животе никуда не уедут. Они оба будут моими.   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да, он дал мне ключ от Южного сада. Он хотел, чтобы Данте показал его мне.

— Так вот, где ты была. Почему ты просто не сказала мне об этом, а начала придумывать, что пошла прогуляться?

Я поворачиваюсь к ней лицом. Она смотрит на меня с разочарованием.

— Я не сказала тебе, потому что это не важно, Кассандра. Он подумал, что я хотела бы посмотреть на его сад, потому что я люблю сады, но там ничего нет.

— Если это не так важно, зачем скрывать?

— Послушай, прости, что не сказала тебе. Там было личное между мной и Данте, и я хотела бы сохранить это. Понимаешь, к чему я веду?

Она смеется.

— Я просто прикалываюсь. Конечно, я все понимаю. Я знала, что вы с Данте где-то уже занялись….

Я улыбаюсь с облегчением. И в этот момент мне показалось, что я только что нажила себе еще одного врага во дворце. Чем быстрее я отсюда выберусь, тем лучше. И пока мы продолжали подниматься вверх по лестнице, ничего не могла с собой поделать, взглянула на люстру.

— Этот дворец такой прекрасный…

Я не успела закончить предложение, почувствовав, как Кассандра вместо того, чтобы сделать шаг вперед, сильно ударяет меня ногой по левой щиколотке. К своему ужасу от неожиданности я начинаю терять равновесие. Пытаясь за что-то уцепиться, поворачиваюсь к ней, надеясь, что она меня подхватит, но она проворно буквально отскакивает от меня. Я пытаюсь ухватиться за перила, но они далеко.

И секунду, застывшую во времени, я вижу, как Кассандра поворачивается ко мне со злой улыбкой на лице, которая замирает всего секунду, а потом исчезает так же быстро, как и появилась. И когда мое тело ударяется о твердую мраморную лестницу, я вижу, как у нее расцветает торжествующая улыбка.

Резкая боль пронизывает бок.

Затем я, как шар для боулинга, качусь вниз по лестнице, подпрыгивая, ударяясь о каждый жесткий край ступеней. Я слышу рев в огромном вестибюле, продолжая скатываться вниз. Я понимаю, что кричит Данте, видя меня в таком состоянии. С глухим стуком приземляюсь на спину, задрав ноги, как тряпичная кукла. Секунду или две я не могу пошевелиться, слишком ошеломлена и шокирована.

Передо мной появляется лицо Данте. Кажется, он что-то говорит мне, потому что его губы шевелятся, но я не понимаю, что его слов. Все как в тумане. Через дымку боли я вижу ужасное страдание на его красивом лице.

А потом ее. Женщину, которая преднамеренно столкнула меня с лестницы. Она кричит и плачет. К нам начинают сбегаться люди.

36.

Данте

https://www.youtube.com/watch?v=4T4EB3dl9j8

Русская рулетка

Я видел, как Роза и Кассандра вместе поднимаются по лестнице. Я не могу представить себе жизнь без нее или нашего ребенка. Еще не родившийся ребенок уже изменил мою жизнь полностью.

И все, что произошло дальше было, как в замедленной съемке. Это навсегда останется в моей памяти. Роза пытается ухватиться за Кассандру, чтобы удержаться на ступеньках, но Кассандра наоборот отодвигается подальше о нее. И Роза даже не вскрикивает.

А просто падает.

О Господи!

Я бегу к ней, словно собираюсь поймать ее в середине падения. Всем своим телом чувствуя каждый ее удар по лестнице. Она приземляется на пол и не двигается. У меня сердце замирает и перестает биться. Никогда за всю свою жизнь я так не пугался, опускаясь перед ней на колени. Ее глаза открыты, она смотрит на меня.

Я выхватываю телефон из кармана. Набираю трехзначный номер, зарезервированный за королевской семьей, скорой помощи, и как только слышу голос в трубке, говорю со всем своим королевским авторитетом:

— Это принц Нильс де Беаовули. Во дворце произошел несчастный случай. Немедленно пришлите скорую. — Я опускаю телефонную трубку.

— Все будет хорошо. Я уже вызвал скорую. Они будут здесь через минуту.

— Ребенок, — задыхается Роза, ее голубые глаза наполняются страхом.

Я наклоняюсь и целую ее в щеку.

— С ним все будет хорошо. Маленький принц сильный!

— Или маленькая принцесса, — бормочет она, закрыв глаза.

— Не закрывай глаза. Останься со мной, — тут же говорю я, схватив ее за холодную и влажную руку. Слегка сжав.

— Что-то здесь не так. Это не просто боль от ушиба и падения. Мой ребенок. Я хочу попытаться сесть, — говорит она.

— Нет, нет, не смей. Ты не должна двигаться до прибытия медиков. — Я отвожу взгляд в сторону. — Они уже тут. — Вижу, как они входят в бальный зал с заднего входа. Во время подобных мероприятий, они обычно находятся где-то поблизости.

— Голова кружится. Не оставляй меня, — говорит она испуганным голосом.

— Я все время буду с тобой и поеду в машине скорой помощи. Я не оставлю тебя ни на секунду.

— Мой ребенок, — слабо вскрикивает она. Потом ее глаза закрываются, и рука выскальзывает из моей.

Я замечаю, как большой мускулистый мужчина в белой униформе скорой помощи подходит к нам.

— Мне кажется она потеряла сознание, — в панике кричу я.

— Пожалуйста, отойдите в сторону, Ваше Высочество, — говорит он. — На пару минут. Мы должны подключить к ней аппаратуру.

Я делаю шаг назад, он со своим спутником присаживается рядом с Розой. Он светит ей фонариком-ручкой в глаза.

Должно быть, она снова пришла в себя, потому что начинает стонать от боли.

Они устанавливают датчики аппаратуры, затем здоровенный мужчина начинает задавать ей вопросы.

В этот момент Кассандра касается моего плеча, ее лицо красное от слез.

— Прости. Я ничего не смогла поделать.

— Как это случилось? — Спрашиваю я ее, хотя мое нутро горит от ненависти.

— Это был несчастный случай. Я поскользнулась на ступеньке и ударила ногой ногу Розы. Думаю, от этого она потеряла равновесие. Мне очень жаль. Господи, просто ужасно. Лучше бы я упала вместо Розы.

— Да, жаль, что упала не ты, — огрызаюсь я.

Кассандра настолько потрясена моей грубостью с неприкрытой ненавистью.

— Как ты смеешь? — задыхаясь произносит она.

Передо мной появляется отец.

— Не здесь, — резко говорит он.

Линнус отталкивает отца.

— Извинись перед моей женой прямо сейчас.

— Пошел ты. — Я наскакиваю на него нос к носу, к этому самодовольному типу.

— Я видел, что случилось. Твоя жена специально ударила ногой мою невесту, отчего она упала.

— Данте, — слабо вскрикивает Роза.

— Это еще не конец, — холодно говорю я, отворачиваясь от них и опускаясь рядом с Розой. — Я здесь. Рядом с тобой, — тихо замечаю я. Я немного наклоняюсь к ее лицу, чтобы она меня увидела, стараясь не мешать врачам скорой помощи. И дородный мужчина спрашивает ее, сколько пальцев он ей показывает. Она отвечает правильно.

Второй в это время продолжает заниматься аппаратурой, потом поворачивается ко мне.

— Кости вроде бы все целы, но может быть сотрясение мозга. Мы не может точно сказать, пока врачи в больнице не проведут несколько тестов.

— Она беременна, — говорю я надтреснутым, хриплым голосом.

Он хмурится.

— Понятно. — И обращается к коллеге: — Давай. Нам нужно доставить ее в больницу как можно быстрее.

Я наклоняюсь к Розе.

— Они собираются положить тебя на каталку. Я позволю им делать свою работу, но буду рядом с тобой.

Она стонет от боли, и я с трудом сдерживаюсь, чтобы что-нибудь или кого-нибудь не ударить. Мне больно наблюдать, как ее перекладывают на каталку. Когда мужчины скорой катят ее через вестибюль, люди, затаив дыхание, смотрят на Розу, оставляя узкий проход.

Поездка в машине скорой помощи — полный кошмар, Роза то окунается в беспамятство, то опять приходит в себя. Я держу ее за руку и молюсь, Господи, как я молюсь, чтобы с ней и с ребенком ничего не случилось. Уже много лет я не посещал службы в церкви, поэтому боюсь, что мои молитвы будут не услышаны, но я все равно крепко сжимаю ее руку и продолжаю молиться.

Молиться.

И молиться.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название