Проклятый наследник (СИ)
Проклятый наследник (СИ) читать книгу онлайн
3я книга о Мэрлоусах.Про Майкла
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Я понимаю ваше переживание, - искренне огорчилась леди Анна, - ваш кавалер женат, но вы не удержались...
- Что-о? Нет, вы не поняли! Мы с Джоном не любовники!
- Нет? О, простите меня! Просто между вами были такие нежные чувства...
- Я люблю Джонатана, но как друга. Он муж моей подруги. Хоть мы и знакомы совсем не долго, но успели подружиться и полюбить друг друга. Есть, точнее был другой человек. У жены Джона есть брат. На его имущество претендуют незаконные наследники, и чтобы заставить их убраться подальше, ему нужно было жениться. Он не собирался этого делать. Не спрашивайте меня почему, я не могу ответить. Смысл в том, что мы выдали меня за его невесту. Именно по этому меня и похитили.
Его хотят заставить отдать все, что он имеет в обмен на меня. Но он не пойдет на такое. Его семья не позволить. Но мы забылись, что лишь играем роль, и заигрались... Как только он прогонит этих незваных наследников, отпадет причина жениться. Я, например, думаю, что это кто-то из этих подлых наследников организовал похищение. Только им это выгодно. Но в случае моей гибели, они будут переживать, конечно, но есть еще год и найдут другую "невесту".
Когда все закончится, мы разойдемся разными дорогами. И никто ничего не узнает. Я уеду куда-нибудь. Может, через несколько лет вернусь. Поступлю как все, скажу, что я вдова и у меня остался сын. А может, и правда выйду замуж. Деньги у меня есть, я привыкла заботится о сестре и смогу воспитать ребенка.
- А вам не приходило в голову, что вы отбираете у ребенка отца, а у вашего жениха сына? - Спросила Анна.
- Поверьте, он ни за что не хотел продолжать свой род. Это одна из причин того, что он не хотел жениться. Он не придет в восторг от того, что я забеременела. Больше ни о чем не спрашивайте меня ни о чем. Да и не любит он меня. Нам было хорошо и только.
- А вы его любите? - Это был не столько вопрос, сколько утверждение.
Шарлотта наклонила голову. Да, они полюбила, но ради своего будущего она не собирается говорить об этом никому.
- Возможно, что и люблю. Не знаю. Скоро все кончится и я уеду. Поверьте, так будет лучше.
Анна вздохнула и, пожав плечами, вышла из комнаты, оставив Шарлотту одну. Она медленно поднялась. Голова перестала кружиться, желудок успокоился. Она не спеша умылась и оделась. Значит беременна. И судя по всему не меньше месяца. Надо срочно что-то делать. Нельзя, чтобы правда выплыла наружу.
Она слукавила, когда сказала Анне, что они собирались расстаться после того как прогонят наследников, но теперь она именно так и хотела сделать. Надо что-то придумать, чтобы избавиться от них без свадьбы. Как только они уедут, Шарлотта соберет вещи и уйдет. Да, сначала она решила, что выйдет замуж за Майкла и поможет ему. Но теперь она так не хотела. Шарлотта видела какие чувства питают друг к другу все в этой семье. Любовь между супругами была такая осязаемая и ослепительная, что было больно смотреть.
Шарлотта хотела того же, но понимала, что Майкл не даст ей этого. Он не позволит себе быть счастливым, а если так, то и она не сможет быть счастлива. Будет лучше для всех если она уедет. И не просто уедет, а в другую страну. Мириам выйдет замуж, у нее родятся свои дети и ей будет как и раньше не до сестры. Шарлотта не хотела быть ни для кого обузой.
А в это время в заброшенной хижине, на окраине деревни Мэрлоус, бушевал человек. Он и не предполагал, что у него потребуют доказательств. А как их предъявить, если эта шлюха сбежала? И этот немой оказался таким доверчивым олухом! Ну ничего, теперь он никого не подведет. Когда он нашел слугу в каморке, где держали эту рыжую, то не задумываясь пристрелил его. И что, спрашивается, теперь делать? Раздался условный стук в дверь.
На пороге стояла фигура, закутанная в темное. Мужчина посторонился, пропуская гостя внутрь. Посетитель, дождался пока дверь закроется и только тогда скинул плащ.
- Ты с ума сошла?! - Прошипел мужчина, глядя на гостью. - Какого черта ты сюда приперлась?
- Не ругайся, - махнула в его сторону женщина. - Я пришла тебе помочь.
- Как ты мне поможешь?
- Я принесла тебе кое-что. Ты покажешь это герцогу, и он убедится, что его дражайшая невеста у тебя.
Гостья достала из кармана свернутый кусок полотна. Когда она его развернула, его глазам предстал рыжий локон волос. Его глаза загорелись. А он то уже подумал, что его планам пришел конец. Мужчина забрал потно из рук женщины и положил его на стол, а сам снова повернулся к ней и притянул ее за талию к себе. Женщина удовлетворенно засмеялась, и он приник к ее губам. Она обхватила его за шею и притянула ближе. Он крепче обнял ее. Они неистово целовались, рыча, как дикие звери. Его руки шарили по ее телу, расшнуровывая платье и задирая юбки. Она, в свою очередь, расстегнула его рубашку и стала покусывать его грудь, путаясь пальцами в жестких волосах.
Постепенно ее пальчики добрались до застежки на его брюках. Он резко выдохнул, когда его напряженная плоть оказалась в ее руках. Женщина, лукаво улыбнувшись, стала опускаться ниже. Она дерзко ласкала его плоть руками, а потом стала целовать и, наконец, он оказался у нее во рту.
Мужчина застонал и зарылся пальцами в ее волосы. Почувствовав, что вот-вот может наступить разрядка, он резко поднял ее на ноги, задрал ей юбки и насадил на себя. Прижав женщину к стене и заставив ее охватить себя ногами, мужчина стал резко и быстро врезаться в нее. В тишине ночи раздавались всхлипы, стоны и рычание.
Наконец наступила разрядка и женщина обмякла. Мужчина отступил и женщина опустила ноги. Немного придя в себя, она поправила юбки, натянула лиф и повернулась спиной к мужчине, чтобы он зашнуровал платье. Он выполнил безмолвную просьбу. Женщина поправила прическу и взяла свой плащ.
Когда ночная гостья выскользнула в ночь, мужчина вернулся к столу, на котором лежало то, что он предоставил герцогу, как доказательство того, что его невеста у него. Прядь была мягкая и шелковистая на ощупь. Огненно рыжие блики переливались в свете единственной свечи.
* * *
Майкл примчался в Мэрлоус утром. Семейство еще завтракало, но Кэро с мужем не было. Они катались по полям. Глядя на брата, Диллар почувствовал что-то нехорошее. Он незаметно приказал найти сестру с мужем и немедленно позвать их домой.
- Что случилось, сын? - Спросил Джефри.
- Сегодня мне принесли доказательство того, что Шерли находится именно к того, кто написал мне.
С этими словами Майкл сунул руку в карман и достал кусок материи. Когда он его развернул, то все увидели рыжий локон. Все вздохнули с облегчением.
- Но это не доказательство. - Заметила Дженнифер. - И у меня и у Каталины тоже рыжие волосы. Да мало ли в округе рыжеволосых?
- Джен права, - кивнул Рональд. - Этот локон можно было срезать у кого угодно.
Майкл и сам понимал это, но он старался зацепиться за эту ниточку, которая могла привести его к Шерли. Тут в комнату ворвались Кэро и Джон. Им быстро объяснили в чем дело, и они тоже согласились, что локон может быть чей угодно.
- Так, а кто тебе принес это? - Спросила Николь.
- Мальчик, помощник на конюшне. Он сказал, что нашел это в стойле моего коня.
- Майкл, не хотелось бы тебя огорчать, но это кто-то из местных. - Подытожила Кэро.
- С чего ты взяла? - Насторожился брат.
- Эдуард Великий - твой конь. Не подпускает чужих к себе. Посторонний не мог просто зайти и оставить там это, - она кивнула в сторону локона.
- А если его просто бросили в стойло? - Спросил Диллар.
- А ты хоть раз пытался бросить ткань так, чтобы она легла куда тебе надо и при этом аккуратно? - Спросила его жена.
Женщины обвели взглядом мужчин. Каждый покачал головой. Они не понимали о чем это думают женщины. Тогда Анабель взяла материю, аккуратно свернула ее попыталась бросить на середину стола. Ткань приземлилась на стол рядом с тарелкой Анабель и при этом ткань развернулась. Мужчины с удивлением взглянули на это.
