Официантка
Официантка читать книгу онлайн
Кэти уже давно пора что-то для себя решить. Ей ненавистна работа официантки, но она никак не может определиться с карьерой. И еще — с мужчиной своей мечты. Да, такова Кэти, но кто сказал, что она должна перестать быть собой. Ждать или не ждать? Вот в чем вопрос.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кофеварка блестела черным и хромовым покрытием. На задней стене висели зеркала и стеклянные полки, что зрительно увеличивало размеры помещения. Кэти осознала, что с вытаращенными глазами смотрит на свое отражение. Она рассмеялась над собой, но потом приложила руки ко рту и повернулась, чтобы посмотреть на все еще раз. «Я менеджер всего этого, — сказала она себе, и из ее горла вырвался глубокий счастливый смех. — Я менеджер в „Кричтон-Браун”».
— Доброе утро!
Кэти подпрыгнула на месте и обернулась. Когда Дэн увидел выражение ее лица, на его собственном лице расцвела улыбка. Он начал было что-то говорить, но остановился. Его глаза сияли, и выглядел он, как маленький мальчик, который только что встретился с Санта-Клаусом. Кэти захотелось обнять его. Вместо этого она громко засмеялась. Дэн тоже. Они стояли и смеялись друг над другом. Казалось, что это единственное, чем можно заниматься. Смех Кэти жил собственной жизнью, и, когда Кэти хотела извиниться и уйти, он предпочел остаться. Она смеялась так, что заболел живот. Дэн не отставал. Кэти показалось, что это очень смешно, и ее смех, к тому времени уже затихающий, вдруг вспыхнул с новой силой. Они стояли и ржали, как два идиота.
— Я сказал «привет».
Рядом стоял вконец смущенный Пол.
Десять минут спустя все трое сидели за одним из блестящих столиков.
— Ну, Кэти, — сказал Пол, — что ты думаешь?
Она вздохнула.
— О, Пол, — выдохнула она наконец, тщательно подбирая слова, — Дэн. Думаю, это просто шедеврально!
Воцарилась тишина. Пол счастливо улыбнулся ей, а Дэн опустил голову. Но по тому, как порозовели его щеки, Кэти поняла, что он очень доволен.
— И я крайне польщена и считаю за честь быть вашим менеджером, — продолжила Кэти.
Дэн посмотрел на нее, его темно-синие глаза встретились с ее. Кэти широко улыбнулась.
— Спасибо, что доверяете мне, — сказала она, — я оправдаю ваше доверие.
Они смотрели друг на друга, пока Пол не поднял вверх чашку эспрессо. Дэн и Кэти подняли свои чашки и чокнулись с Полом.
А потом пришла Сьюки.
Она остановилась, как завороженная. Она переводила взгляд с одного на другое, а потом повернулась к компании.
— О господи! — выдохнула она с открытым ртом, и все засмеялись. — О господи! — повторила Сьюки под очередной взрыв смеха. — О господи, о господи!
Сьюки, причитая, носилась по кафе, показывая то на стойку, то на зеркальную стену.
— Такое впечатление, что я смотрю реалити-шоу, — сказала Кэти счастливо. — Где я могу проголосовать за участников?
— О господи! — Сьюки показывала на детский уголок.
— Вы сделали это, — обращаясь к парням, сказала Кэти, — и как ощущения?
— О господи! — донесся до них голос Сьюки откуда-то издалека. Сьюки бегала по ресторану, присаживаясь на каждый стул.
— Хорошо, — признался Пол, — ну, в стиле кафе… — начал перечислять он.
— И?
— Интернет-сайты… И картины — это все местные художники, — сказал Пол, — и все эти картины для продажи.
— Это была идея Кэти, — вмешался Дэн, — и я подумал, что она чудесная. Ну, и стиль. Она предложила сделать детский уголок. Я просто развил идею.
Кэти потеряла дар речи.
— О господи! — снова раздался вопль Сьюки, все так же носящейся по ресторану.
— Цветовая гамма, зеркало на задней стене, расстановка столов — все его, — сказал Пол, усмехаясь Дэну. — Я только финансист. А он — финансист и мозг.
— Спасибо, дружище, — кашлянул Дэн. Подскочившая сзади Сьюки сгребла их обоих в медвежьи объятия, чуть не задушив.
— Что я могу сказать?! — восклицала она. — У меня нет слов.
— Поздравляю, — сказала Кэти, — вы должны очень гордиться собой.
Когда новая официантка Пэтси соизволила явиться, Кэти и Сьюки уже хлопотали возле кофеварки, а Пол и Дэн вместе с Ником обсуждали новое меню.
— О господи, — выдохнула Пэтси, чуть-чуть не проглотив жвачку.
— Мы знаем, — заулыбались Кэти и Сьюки.
— Это видно? — переполошилась Пэтси, закрывая лицо руками.
— Что?
— Я забыла дома тональный крем. Это заметно? А то мне придется идти домой, чтобы забрать его.
Через полчаса прибыл первый пригородник. Кэти и Сьюки улыбнулись ему из-за стойки и стали готовить ему кофе, который тот планировал забрать с собой. Благодаря новым светлым бумажным стаканчикам, даже это занятие доставляло удовольствие. Пригородник шагнул внутрь, вышел и посмотрел на вывеску.
— О господи, — сказал он, снова входя внутрь.
— Да уж, это точно, — пробормотала Пэтси, закрывая лицо салфеткой, — я пошла домой. Я не могу целый день шляться без туши на ресницах.
Все трое долго пытались объяснить Пэтси, что изменения, произошедшие в ресторане, привлекут к себе гораздо больше внимания, чем ее ненакрашенное лицо. Пэтси только энергично кивала, стараясь не моргать.
— Понимаешь, тут же все выглядит по-другому, — сказала Кэти, — разве ты не помнишь, как было?
— Просто не верится, что это мой первый день и все такое, — опустила голову Пэтси.
— Хорошая девочка, — сказала Кэти, — это правильный подход.
К первому пригороднику присоединился второй.
— Чтоб меня черт побрал, — сказал номер два.
— С сахаром или без? — спросила Кэти, в то время как Сьюки уже готовила его постоянный заказ.
— Как будто это совсем другое место.
— Да, — улыбнулась Кэти, — но все с тем же очаровательным обслуживающим персоналом.
— Я вижу, — сказал номер два, разглядывая Пэтси.
— Это Пэтси, — представила Кэти, — она сегодня первый день работает.
— О, — хихикнула Пэтси, — ты такая смешная. Клянусь.
В перерыве между очередями в 7.44 и 8.14 Кэти решила научить Пэтси пользоваться кофеваркой, пока Сьюки готовила овощи для кухонных экспериментов Ника.
На каждое объяснение Пэтси глубокомысленно кивала, непрерывно жуя жвачку, следя за каждым движением Кэти и пытаясь уловить разницу между молоком для капуччино и молоком для латте.
— Как думаешь, уловила? — спрашивала Кэти после каждого этапа.
— Надеюсь, — моргая, говорила Пэтси.
Когда первый пришедший пригородник попросил капуччино, Кэти разрешила Пэтси сделать его.
Пэтси согласилась. Она постояла напротив кофеварки, отчаянно жуя.
— Ладно, — твердо сказала она, зажевав еще интенсивнее, — о'кей.
— Каждая чашка начинается с эспрессо, — напомнила Кэти, касаясь рычажка «эспрессо».
— О, точно! — обрадовалась Пэтси и потянула рычажок так сильно, что чуть не опрокинула на себя кофеварку.
— Покрути его, — посоветовала Кэти и обернулась к клиенту, — вы не торопитесь на электричку? У нее это первый день работы.
Пэтси громко хрюкнула и повернулась к клиенту.
— Привет, — улыбнулась она, очень женственно протягивая ему руку, — я Пэтси. Это мой первый день.
Кэти закатила глаза. Клиент улыбнулся Пэтси.
— Привет, Пэтси, — добродушно поздоровался он.
— Пожалуйста, не повторяйте этого, — попросила Кэти, — это произведет на нее неправильное впечатление. Не хотите ли присесть? А мы принесем вам кофе. Учитывая обстоятельства, явно вместе с кофеваркой.
Клиент не возражал.
— Приблизительно через час, — сказала Кэти, когда клиент усаживался за столик.
Пэтси убрала руки с рычагов кофеварки и приложила ко рту, чтобы удержать смех.
— О, — пискнула она, тряся головой, — ты такая смешная!
Кэти вернулась к обучению Пэтси, шаг за шагом объясняя ей процесс приготовления капуччино, стараясь никого не ошпарить.
А на кухне, стоя рядом с Ником, почти выходила из себя Сьюки.
— Завтраки в течение всего дня, — он в третий раз стукнул кулаком по меню, — это же замучиться можно, ты понимаешь?
— Да, — кивнула Сьюки.
— Это абсолютно не смешно, а Кэти-детка совершенно не понимает, о чем говорит. Ты понимаешь?
— Да, — сказала Сьюки, — тебе совсем невесело.
— Я тебе говорю — бутербродов хватит.
— Хватит?
— Да, только так. Никаких гребаных завтраков целый день.