Мое прекрасное искупление
Мое прекрасное искупление читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Лииз, – позвал меня Томас, не открывая глаз.
– Да?
– Как только мы приземлимся, то вступает в действие наша легенда. – Он наконец взглянул на меня. – Очень важно, чтобы никто, связанный с Миком или Бенни, не знал, что мы федералы.
– Я поняла.
– Ты можешь говорить о чем угодно из своей жизни, только не о Бюро. Вместо этого ты работаешь преподавателем культурологии в Калифорнийском университете в Сан-Диего. Там есть все необходимые записи.
– Я прихватила свои студенческие удостоверения.
– Хорошо. – Томас снова закрыл глаза и откинулся на сиденье. – Полагаю, ты навела справки про колледж?
– Да, как и про твою семью и других людей, которых ты мог упоминать, если бы мы встречались: Шепли, Америка, Камилла, близнецы, твой отец Джим, его брат Джек с женой Диной и твоя мама.
Губы Томаса изогнулись в улыбке.
– Диана. Ты можешь называть ее по имени.
– Да, сэр.
Я сказала это, совершенно не задумываясь, не имея в виду чего-то дурного, но Томас сразу же распахнул глаза. На его лице читалось нескрываемое разочарование.
– Томас, просто Томас! – Он развернулся ко мне всем корпусом. – Признаюсь, я думал, что тебе будет с этим проще. Знаю, ты сбита с толку из-за возращения в Чикаго, но ты уверена, что справишься? Это очень важно.
Я закусила губу. Впервые в жизни я по-настоящему нервничала, что проболтаюсь и не только сорву всю операцию, но еще поставлю Томаса в неловкое положение, ведь ему придется объясняться с родными из-за своей лжи. Но озвучь я свои тревоги, и Бюро выбрало бы на эту роль другую женщину, возможно из чикагского офиса.
Я взяла Томаса за руку и нежно погладила его ладонь большим пальцем. Он взглянул на наши руки, потом на меня.
– Ты мне доверяешь? – спросила я.
Томас кивнул, но я видела в его взгляде неуверенность.
– Когда мы приземлимся, даже ты не увидишь разницы.
Глава 16
– Эй, придурок! – закричал кто-то из близнецов, направляясь к Томасу через зал получения багажа и распахивая объятия.
На голове парня был короткий ежик волос, а когда он улыбался, вокруг медово-карих глаз собирались морщинки.
– Тэйлор! – Томас поставил багаж и крепко обнял брата.
Оба были одного роста и возвышались надо мной, словно башни.
На первый взгляд можно было принять их за друзей, но даже в своем двубортном пикоте Тэйлор выглядел таким же мускулистым. Единственное отличие – Томас был более мощным, что выдавало в нем старшего брата. Остальное же указывало на их родство. Кожа Тэйлора была всего на полтона светлее, но виною тому его место проживания.
Когда Тэйлор обнял Томаса, я заметила, что ладони у них одинаково крепкие и крупные. Наверняка в компании сразу пятерых братьев может быть страшновато.
Томас похлопал брата по спине, и вовсе не слабо. Хорошо, что он не приветствовал так меня, но Тэйлор, кажется, ничего не заметил. Наконец они разомкнули объятия, и Тэйлор стукнул Томаса по руке, опять же так сильно, что я вздрогнула.
– Черт побери, Томми! – Тэйлор демонстративно сжал бицепс Томаса. – Ты как хренов тягач!
Томас покачал головой, и оба брата уставились на меня с одинаковыми широченными улыбками на лицах.
– Это, – сияя, проговорил Томас, – Лииз Линди.
Мое имя он произнес с неким благоговением и взглянул так, как на Камиллу, когда держал ее в объятиях на пирсе. Словно важнее меня для него никого не было, и мне даже пришлось перекатиться на носках, чтобы не повиснуть на нем.
Всего несколько недель назад Томас произносил мое имя как ругательство. Теперь же, стоило ему назвать его, и я буквально таяла.
Тэйлор заключил меня в медвежьи объятия, отрывая от земли. Когда он опустил меня, то усмехнулся:
– Прости, что той ночью не дали тебе поспать. У меня была жуткая неделька.
– На работе? – спросила я.
Он моментально покраснел, и я мысленно похвалила себя за то, что у меня получилось заставить Мэддокса покрыться румянцем.
Томас ухмыльнулся:
– Его бросила девушка.
Чувство триумфа тут же испарилось, и я пристыженно замолкла. Но продлилось это недолго: вспомнились вскрики и стук кровати о стену.
– Значит, ты переспал с… – Я чуть не ляпнула «с агентом Дейвис». – Прости. Это не мое дело.
Томас едва скрывал облегчение.
Тэйлор набрал воздуха в легкие, а потом выдохнул:
– Я не собирался пока говорить об этом, но тогда я совершенно запутался и серьезно напился. Мы с Фэйлин во всем разобрались, она приедет на остров Сент-Томас, так что буду признателен, если… ну понимаешь…
– Фэйлин – твоя девушка?
Тэйлор просто сгорал от стыда. Трудно было осуждать его.
– Будем считать, что я тебя раньше не видела, – пожала я плечами. – В любом случае я располагаю лишь догадками.
«Черт возьми, Лииз! – напомнила я себе. – Прекрати говорить как следователь!»
Тэйлор поднял с пола мою сумку и перебросил через плечо:
– Спасибо.
– Можно, я только…
Я потянулась к сумке, Тэйлор нагнулся, чтобы я могла достать, что нужно. Я вытащила оттуда свитер, и Томас помог мне его надеть.
Тэйлор направился к выходу, а Томас взял меня за руку, и мы последовали за его братом.
– Я полчаса наматывал тут круги, пока не нашел местечко на стоянке, – сказал Тэйлор. – Видимо, на весенние каникулы все решили попутешествовать.
– Когда ты приехал в город? – спросил Томас. – Что у тебя за машина?
У меня на душе полегчало: Томас больше смахивал на сотрудника ФБР, чем я.
– Я здесь со вчерашнего дня.
Как только Тэйлор вышел на улицу, то достал из кармана пачку сигарет и сунул одну в рот. Потом выудил зажигалку, прикурил и стал попыхивать сигаретой, пока не появился огонек.
Тэйлор выдохнул облачко дыма:
– Лииз, ты бывала раньше в Чикаго?
– Вообще-то, я родом отсюда.
Тэйлор замер:
– Правда?
– Да. – Я слегка повысила голос, словно задавала вопрос.
– Ничего себе! Миллионы живут в Сан-Диего, а Томас подцепил девчонку из Иллинойса.
– Черт тебя дери, Тэйлор! – прикрикнул на него Томас.
– Прости. – Тот посмотрел на меня.
На его лице появилось то же обаятельное выражение, что и у Томаса, способное свести с ума любую девушку. Похоже, у Мэддоксов это семейное.
– Фэйлин в доме папы? – спросил Томас.
Тэйлор покачал головой:
– Ей пришлось выйти на работу. Мы встретимся на острове, а домой полетим вместе.
– Трэв встретил тебя в аэропорту? Или Трент?
– Милый! – одернула я Томаса, пожимая его руку.
Тэйлор засмеялся:
– Я уже привык. Он всегда такой.
Тэйлор прошел вперед, а Томас с нежностью посмотрел на меня, потом поднес мою руку к губам и запечатлел на ней легкий поцелуй.
– Вообще-то, Шепли, – кивнул Тэйлор. – Трэвис весь день с Шепли, так что я приехал за тобой на машине Трэва. Он не знает, что мы в городе. Он думает, что увидит всех нас завтра на острове, как и девчонок.
– Все девушки уже на острове? – спросила я.
Томас бросил на меня испытывающий взгляд. Он знал, о чем именно я спрашиваю.
– Нет, не все. Только Эбби и подружки невесты. – Мы вышли на стоянку, и Тэйлор махнул вперед. – Я остановился там, возле ограждения.
Преодолев около сотни ярдов по холоду, Тэйлор достал из кармана ключи и нажал на кнопку. Через несколько машин от нас чирикнула серебристая «тойота-камри».
– Мне одному кажется странным, что теперь Трэвис водит машину? – спросил Томас, глядя на автомобиль.
На зеркале заднего вида висела петля из золотой цепочки. Концы ее уходили в дырочки на белых покерных фишках с черно-белой окантовкой и красной надписью посередине.
Тэйлор покачал головой и нажал на другую кнопку, чтобы открыть багажник.
– Видел бы ты, как он ее водит. Прямо девчонка!
– Тогда хорошо, что я продаю свою, – сказала я.
Томас усмехнулся и помог Тэйлору загрузить наши сумки. Потом обошел машину и распахнул для меня дверцу рядом с водителем. Но я покачала головой и открыла заднюю дверцу: