Научи меня любить
Научи меня любить читать книгу онлайн
Юная Лиза очаровательна и прекрасна. Она притягивает к себе взгляды мужчин, а сама боится любви. Девушка уже познала, что такое боль и разочарование. И вот судьба сводит Лизу с Николаем. Он красив, умен и свободен, но тайны прежней жизни мешают ему быть счастливым. Однако большая любовь способна преодолеть все… * * * Кто бы мог подумать, что простая русская девушка Лиза станет хозяйкой огромного поместья в Венесуэле. Она живет в доме, окруженном прекрасным садом, у нее красавец муж. Казалось бы для счастья есть все… Но головокружительный вираж судьбы полностью меняет жизнь Лизы и дарит новую, захватывающую страсть…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Несколько минут прошло в молчании, нарушаемом только ее всхлипываниями. Потом Лиза почувствовала, как теплая тяжелая рука опустилась ей на голову.
— Поплачь, тебе станет легче, — сказала ей Флоринда низким голосом. — Бедная девочка, ты просто не знала, что у нас все мужчины такие. У всех, кроме жены, есть еще и другая женщина, иногда даже несколько. И так всю жизнь, и все об этом знают. Женам приходится мириться. И ты должна привыкнуть к этому, если хочешь здесь жить. Ничего не поделаешь.
— Кто она? — подняла Лиза залитое слезами лицо.
— Неважно. Какая тебе разница? Наша деревенская девушка. Может, ты ее и видела несколько раз. Имя ее я тебе говорить не буду. Все равно это ничего не изменит.
«Ах, так, — подумала Лиза, постепенно ее охватывала настоящая ярость, — значит это еще один из местных обычаев. Жена венесуэльского мужа должна все время торчать на кухне, читать только журналы мод, говорить о тряпках, воевать с прислугой и, кроме того, спокойно делить своего мужа еще с кучей женщин. Хорошее дело!»
Лиза вскочила и помчалась вверх по лестнице. В нее словно вселился бес протеста. Она с шумом распахнула дверь спальни и накинулась на спящего Хосе.
— Вставай сейчас же! — Лиза ожесточенно трясла его за плечо.
— Дьявол! Что ты от меня хочешь? — Хосе резко сел на кровати и посмотрел на Лизу злыми черными глазами.
— Я хочу, чтобы ты назвал мне ее имя, — железным голосом произнесла Лиза.
— Так, приехали, — Хосе сразу все понял, — сама догадалась или домашние тебя наконец просветили?
— Догадалась, но только сегодня, когда ты оказался ни на что не годен. Хотя должна была догадаться намного раньше. Надо было быть наивной и влюбленной дурой, чтобы так долго ни о чем не догадываться. А твоя любимая нянька Флоринда меня еще и утешила — сказала, что это у вас так принято. Завел бы уж целый гарем, может, мне и перепало бы быть любимой женой.
— Я никогда тебя не видел такой злой, — сказал Хосе, чтобы выиграть время и немного прийти в себя. Он успокоился и совсем не выглядел виноватым.
— Станешь злой, когда твой муж целые дни проводит у какой-то женщины и возвращается, только чтобы уснуть без сил. Кто она, я тебя спрашиваю?
— Хорошо, я скажу, только это ничего не изменит. И не вздумай явиться к ней со своим возмущением. Будешь только глупо выглядеть. Это Лола.
— Кто такая Лола? Я ее знаю?
— Сестра Нины, нашей горничной. Если ты так уж хочешь все узнать, то слушай. У меня с ней роман начался еще до того, как я уехал в Москву. И когда я приезжал на каникулы, то всегда шел к Лоле. Нас слишком много связывает, чтобы я мог порвать с ней.
— Насколько я теперь понимаю, у тебя ведь были в это время и другие женщины.
— Да, я не буду это отрицать. У меня были женщины и в Венесуэле, и в Москве. Ну, и что тут такого? Это женщине нужен один-единственный мужчина, а нас хватает сразу на многих женщин.
— Да, я сегодня это почувствовала, — язвительно заметила Лиза.
Вся ее ярость куда-то сразу улетучилась. Ситуация, в которой она оказалась, выглядела в ее глазах совершенно неправдоподобной. Лиза чувствовала себя сейчас не обиженной женой, а скорее беспристрастным следователем, который пытается докопаться до сути вещей.
— Этой ночью я оказался не на высоте. Что делать, бывает, — Хосе беспомощно улыбнулся.
— Значит, эта Лола лучше меня. И чем же?
— Все вы женщины одинаковые. Почему-то вы всегда думаете, что кто-то лучше. Вот у тебя много красивых платьев. Они все тебе нравятся, одно ты надеваешь сегодня, а другое — завтра. Это же не значит, что первое хуже второго.
— Интересная мысль. Такого я еще не слышала. Значит, женщины для тебя, как платья, которые надо менять в зависимости от настроения.
— Тебе лучше принять меня таким, какой я есть, меня уже не переделать. А если ты будешь сердиться, то сделаешь хуже только себе, — очень спокойно ответил Хосе.
— Ну, хорошо, а почему же ты мне ничего не сказал об этом в Москве. Почему ты потащил меня в такую даль, когда у тебя здесь уже была женщина? Почему ты не женился на этой самой Лоле? Зачем я тебе понадобилась? — Лиза действительно этого не понимала и пыталась разобраться.
— Да потому, что я полюбил тебя, — улыбнулся Хосе, — и не хотел с тобой расставаться. И потом, как бы я тебя бросил? Что бы с тобой было? Осталась бы бедная, покинутая девушка без денег, без жилья в чужом городе…
— А так лучше? Там я, по крайней мере, была дома. А тут я как раз и стала покинутой девушкой не только в чужом городе, но и в чужой стране.
— Почему покинутой? — искренне удивился Хосе. — Никто тебя бросать не собирается. Да и денег достаточно. Принимай жизнь такой, какая она есть. Я твой муж, и им останусь. А если у меня есть еще и подруга, то это к тебе отношения не имеет.
— Хосе, все-таки я не понимаю, почему ты не женился на Лоле, если у вас с ней давно роман и ты не собираешься с ней расставаться.
— Это очень просто, — усмехнулся Хосе. — Мое положение владельца имения, сеньора, не позволяет жениться на деревенской девушке. Родные бы не поняли. У нас это не принято.
— Ну, так я ведь тоже простая деревенская девушка, — Лиза почувствовала, что сейчас рассмеется истерическим смехом от абсурдности этого разговора.
— Но этого никто не знает. Ты иностранка из Европы, блондинка. А это — порода.
— Бред какой-то! Хосе, мне казалось, что ты умный человек, а несешь полную чушь. Ты только послушай, что говоришь! Это же просто смешно.
— Лиза, — грустно произнес Хосе, — это жизнь. Иногда она смешна, иногда она выглядит, как полный бред, но мы должны принимать ее такой, какая она есть.
— Значит, ты предлагаешь мне жить с тобой и спокойно делить тебя с этой Лолой, как будто это в порядке вещей?! Как я понимаю, Лола нужна тебе не меньше, чем я.
Хосе кивнул.
— Вот именно. Согласись, что мы с тобой все-таки разные люди, как бы мы ни любили друг друга. А Лола, она своя для меня. Нам даже говорить не надо, чтобы понять друг друга. И, кстати, против тебя она ничего не имеет. Есть еще одна вещь: ты только не обижайся. Мы живем с тобой уже больше года, а детей все нет. Мне нужен наследник. Для кого я, спрашивается, работаю? Кому-то я должен оставить и имение, и все остальное. Если ты не сможешь родить мне сына, это сделает Лола. В ней я не сомневаюсь.
5
Это был удар ниже пояса. У Лизы перехватило дыхание. Она не хуже Хосе знала, что у нее не получалось забеременеть. Незачем ей было об этом напоминать.
«Значит, вот как обстоят мои дела, — мрачно размышляла она утром следующего дня, спрятавшись в саду подальше от назойливых глаз домочадцев, — меня держат здесь ради породы. Блондинка из Европы. Как декоративное растение, которое больше ни на что не годится. Ведь я даже детей не могу рожать. Ну, ничего, у Хосе есть запасной вариант — неизвестная мне Лола, которая в случае чего всегда родит ему наследника».
Лиза уже знала, что женщина, не имеющая детей, здесь считалась неполноценной. «Мула», — презрительно шептали ей вслед, сравнивая с мулом, неспособным к размножению.
Неожиданно в Лизе проснулась злая решимость. Она настояла на том, чтобы Хосе отвез ее в городскую клинику, где она прошла тщательное обследование. Три дня Лиза позволяла брать у себя всевозможные анализы, просвечивать и рассматривать себя со всех сторон. До этого она никогда не лежала в больнице, только работала там медсестрой. Сейчас ей даже интересно было поменяться местами с собою прежней. Конечно, условия здесь не шли ни в какое сравнение с их даниловской горбольницей. Но даже отдельная палата с телефоном, который ей был не нужен, и телевизором не могла скрасить нервотрепки ожидания результатов.
— У вас все в порядке, сеньора Лусардо, — улыбаясь, сказал ей врач, — никаких отклонений. Вы здоровы и можете иметь детей. Я полагаю: причина того, что вы до сих пор не забеременели, в резкой перемене климата. У вас просто произошел небольшой гормональный сбой. Но теперь, я уверен, все уже наладилось и скоро вы вернетесь к нам, но уже в родильное отделение.