Невеста моего босса
Невеста моего босса читать книгу онлайн
Джина Ламберт работала медсестрой. Всегда подтянутая и строгая, всегда ухоженная, всегда приветливая и аккуратная, она пользовалась уважением и пациентов, и врачей. Когда в клинике появился новый сотрудник — доктор Флетчер, она сразу обратила на него внимание. Молодой, импозантный, с сокрушительной улыбкой, к тому же он был прекрасным профессионалом. Вполне достаточно, чтобы влюбиться. Джина и влюбилась. Но оказалось, что у доктора Флетчера уже есть невеста — красавица Ребекка Трэйвис…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Нет, — ответила Джина.
—
Я живу в Блумсби. Мне так хотелось успеть на эту свадьбу.
— Что ж, очень жаль. — Священник заколебался. — Вообще-то я пришел, чтобы запереть церковь…
— Конечно, я уже ухожу. — Джина изобразила на лице вымученную улыбку.
Она отправилась в обратный путь, но едва ее автомобиль покинул поляну перед церковью и выехал на узкую проселочную дорогу, как из-за холма показался «бентли» доктора Флетчера. Уступая ему дорогу, Джина съехала на обочину и остановилась. «Бентли» затормозил у церкви.
— Джина, идите сюда! — крикнул Конрад, разглядывая старинное надгробие.
Девушка решила, что ему уже все известно, и отчаяние с новой силой охватило ее.
— О, Конрад, мне так жаль! Они уже поженились. Я хотела отговорить их, но сэр Говард задержал меня… Я не думала, что…
Доктор удивленно посмотрел на нее и спокойно предложил:
— Джина, присядьте вот сюда. — Он легонько похлопал по мшистой поверхности могильного камня. — Переведите дыхание, а потом расскажите, что вас так взволновало.
— Конечно, я волнуюсь. Но нам не стоит тратить время на объяснения. Вы, наверное, еще можете их догнать.
— И если я их найду, что мне прикажете делать?
— Откуда мне знать? — воскликнула Джина со слезами на глазах.
— Поэтому для начала объясните мне, что происходит.
— Вы будете сердиться.
— Вы не узнаете, как я отреагирую, пока все не расскажете. — Конрад присел рядом с ней на камень. — Итак, с чего все началось?
— Ну почему вы не хотите догнать их и получить объяснения? — Джина заломила руки. — Вы, наверное, сейчас находитесь в состоянии шока…
Он едва сдержал улыбку.
— Поймите, сначала я должен узнать правду. Почему вы считаете, что это венчание произошло по вашей вине?
— Я расскажу вам, только, пожалуйста, не перебивайте, хорошо?
Конрад кивнул.
— Ну, — начала было Джина, и вдруг осеклась. — А как вы здесь оказались? Ведь это хранилось в секрете.
— У меня были кое-какие дела неподалеку отсюда, — ответил мистер Флетчер непринужденно. — Итак, я жду.
— Все произошло по моей вине, — снова начала Джина. — Мне казалось, что Уолт и Ребекка очень подходят друг другу. И еще я думала, что если вы женитесь на мисс Трэйвис, то она разрушит всю вашу жизнь. Поэтому я решила, что если Уолт и Ребекка встретятся и понравятся друг другу, то всем будет хорошо. Но потом я поняла, что вы любите Ребекку, и решила, что, сведя эту парочку, сделаю больно вам… Когда мне стало известно, что они будут венчаться, я хотела остановить их, но не знала как. — Джина горестно вздохнула. — Простите меня, я разрушила всю вашу жизнь.
Она не видела, как озарилось лицо Конрада. Теперь он наконец-то был по-настоящему счастлив…
Он непривычно тихим голосом сказал:
— Джина, мне нужно ехать. Садитесь ко мне в машину.
Она отрицательно покачала головой.
— Нет, лучше не надо. Я не уверена, что в состоянии с вами общаться, и думаю, что вы испытываете то же самое.
Конрад не ответил, и через несколько минут его автомобиль скрылся за изгибом холма.
Джина некоторое время неподвижно сидела на камне. Признаться во всем было для нее несказанным облегчением, хотя Конраду это и не принесло никакой пользы. Ребекка и Уолт поженились, и теперь, даже если миссис Кальдерон передумает и разведется, вернуть прошлое будет нелегко.
Мне придется сменить работу, вдруг поняла Джина. У меня не хватит духу еще хоть раз показаться Конраду на глаза.
Тут Джина не выдержала и дала волю слезам. Снова начал накрапывать дождь, но ей было уже все равно. Она поджала колени, положила на них голову и закрыла глаза, чувствуя себя несчастной, как никогда. Усталость и нервное напряжение взяли свое, и девушка сама не заметила, как заснула.
Джину разбудило настойчивое похлопывание по плечу. Перед ней стоял разгневанный Конрад.
— Джина, вы сошли с ума! — кричал он.
Расставшись с ней, он поспешил в клинику, чтобы наложить маленькой девочке гипс, а потом заехал к Джине домой, но не застал ее там и отправился к Кристал. Та собиралась идти в гости и беспечно сообщила, что понятия не имеет, где находится ее падчерица. Салли тоже была не в состоянии ответить что-нибудь вразумительное. Повинуясь собственной интуиции, Конрад поехал обратно в Ласткорн и обнаружил Джину на том самом месте, на котором ее оставил.
Постепенно он успокоился и нежно спросил:
— Как вы умудрились заснуть под дождем? Вы промокли насквозь. Пойдемте, я отвезу вас домой.
Конрад подхватил девушку на руки и понес к машине.
— Не надо, я слишком тяжелая, — пыталась сопротивляться она, но доктор уже опустил ее на переднее сиденье и сел за руль. — А как же моя машина? — воскликнула она.
— Я о ней позабочусь, — бросил он и включил зажигание.
Вскоре Джина заметила:
— Мы едем не по той дороге.
— Позвольте мне самостоятельно выбирать путь.
— Но мы же направляемся к вам домой.
— Вам надо переодеться в сухую одежду, к тому же нам обоим не повредит хороший ужин.
— Но я могу сделать это и у себя дома.
Доктор ничего не ответил, и весь оставшийся путь они провели в молчании.
Анни встретила гостью и, помогая ей снять плащ, строгим тоном приказала:
— Снимайте ваши туфли, мисс. Вы промокли насквозь. Пойдемте, я дам вам шерстяные носки. — Увлекая за собой девушку, она бросила через плечо: — А потом я согрею вам чаю, сэр.
Доктор отнес свой медицинский чемоданчик в кабинет и направился в гостиную, где его радостно встретили Чуи и Малыш. Он сел кресло и приготовился ждать.
Вскоре спустилась Джина. Ее лицо казалось бледным и испуганным, а волосы были зачесаны назад и перехвачены резинкой.
Доктор спустил котенка с колен и поднялся ей навстречу.
— Садитесь, — дружелюбно пригласил он. — Анни принесет нам чай, а скоро будет готов и ужин.
— Спасибо, но мне бы хотелось как можно скорее вернуться домой. С меня хватит неприятностей.
Джина чихнула, и Конрад протянул ей носовой платок.
— Не принимайте все так близко к сердцу. Конечно, неприятности имели место быть, но вы же руководствовались благими побуждениями.
— Да, но только все испортила, — вздохнула она и после небольшой паузы спросила: — Что вы собираетесь делать? И как я могу загладить свою вину?
— Я хочу оставить все как есть. Честно говоря, я даже рад, что Ребекка и Уолт поженились. Я боялся, что им что-нибудь помешает.
Джина удивленно взглянула на доктора.
— Но как же так?.. Вы ведь не имеете в виду, что… — Она в смятении запнулась, и тут, как нельзя кстати, вошла Анни с подносом в руках.
Проголодавшаяся Джина с аппетитом съела бутерброды и пирог, выпила чай и встала, собираясь уходить:
— Спасибо за угощение, вы были очень добры ко мне. Пожалуй, я…
— Присядьте, пожалуйста, Джина, и послушайте меня. Неужели вы думаете, что были единственной, кто заметил, насколько Ребекка и Уолт подходят друг другу? Все, что им было нужно, это ощущение новизны и запретности, а также возможность видеться как можно чаще. Исход был неизбежен, несмотря на все ваши ухищрения.
— Но она заявила Уолту, что не выйдет за него, потому что не хочет разбивать ваше сердце.
— Дорогая моя, любая женщина постарается извлечь максимум выгоды из подобной ситуации. Думаю, эти двое будут счастливы вместе, так же, как будем счастливы мы с тобой…
Джина изумленно посмотрела на Конрада, который произнес эти слова так обыденно и спокойно, как если бы рассуждал о погоде.