Ангел без нимба, крыльев и... совести (СИ)
Ангел без нимба, крыльев и... совести (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Припарковала машину, вышла вместе с Митчеллом, и мы вместе вошли в небольшой магазинчик. Брюнет отправился на поиски майки, а я стояла и разглядывала ассортимент.
Мой взгляд упал на платье... Да-да, на платье, но не на нежное что-то в кружевах, а на длинное в пол с большим капюшоном, кобальтового цвета, на спине серебром были нарисованы крылья, а капюшон спереди переходил в глубокий вырез, который шнуровался серебряным шнурком. За разглядыванием этого чуда меня застал Митч, держа в руках, как минимум, пять футболок.
– Я думаю, оно бы тебе пошло, – сказал брюнет. – Я не ношу платья. Ты все нашел, что хотел? – спросила я. – Да, и даже больше, – ответил Митч, тряся стопкой упаковок. – Ну, тогда иди на кассу, я пока схожу до Старбакса и возьму нам кофе. Тебе латте? – спросила я.
Он кивнул головой и я направилась на выход. Через десять минут мы вновь ехали по дороге, покидая Финикс. Митч, тем временем, рассматривал свои приобретения, словно ребенок в рождество подарки. Затем он сложил все обратно в упаковки и запихал в свою золотистую дорожную сумку, забросил на заднее сидение и повернулся ко мне.
– У меня для тебя тоже есть подарочек, – заявил он и откуда-то из-под сидения вынул упаковку и протянул мне. – Митч, я за рулем, – напомнила я брюнету. – Точно! – сообразил он и развернул упаковку. Плотная тяжелая кобальтовая ткань расправилась и загородила мне обзор пассажирского бокового зеркала. – Митч, зачем? – сказала я, но на самом деле была рада такому жесту. – Но оно тебе так понравилось... и в твоем стиле... Ты не рада? – разочарованно сказал брюнет. – Нет, Митчи. Мне очень приятно. Просто я не привыкла покупать вещи, которые не надену... С армейскими ботинками и кроссовками не наденешь такое, – сказала я и улыбнулась.
Он задумался и просиял:
– Ой, подожди, а как насчет тех босоножек, что ты надевала на свой День рождения? – спросил он. – А ты-то откуда про них знаешь? – удивилась я. – Мы с Дэни недавно вспоминали нашу первую встречу, и он напомнил мне, что был тогда с тобой. А мне очень понравился твой образ в тот вечер, – ответил он. – Ясно все с вами, – сказала я и улыбнулась, продолжив, – Как, кстати, у вас дела? – О, все хорошо. Дэни зовет меня в Японию после тура. Сам он пока не может приехать, – с нежной улыбкой сказал Митч и отвел взгляд, погрузившись в свои мысли. – А ты что? Поедешь? – спросила я, внимательно рассматривая брюнета. – Я не знаю... – на выдохе ответил он. – В чем сомнения, Королева? – спросила я. – Ну, мы же виделись всего один раз, а потом только по телефону и скайпу общались. Вдруг, когда мы встретимся вновь, все очарование первой встречи рассеется и у нас ничего не получится... – ответил он. – Если не попробуешь — не узнаешь. Кроме того, в любом случае, хотя бы увидишь новую страну и культуру. Никаких отрицательных эффектов от поездки. Да и Дэни не из тех людей, которые могут повести себя недостойно. Он был в таком восторге от тебя после того вечера... – убеждала я брюнета. – То есть? – удивился он. – Он мне все уши прожужжал про тебя ночью и на следующее утро. Он пел в ванной! По-моему, даже больше тебя сомневался, что у вас что-либо получится, причем не из-за тебя, а из-за себя. У него порой весьма низкая самооценка, – рассказывала я.
У Митча на глазах выступили слезы радости:
– Правда?! Ты меня не обманываешь?! – с надеждой в глазах спросил он. – Мне-то какой резон тебя обманывать? Вы мои друзья, и я просто хочу, чтобы вы были счастливы, – улыбнувшись ответила я. – Тогда напишу Дэниэлу, что сразу после турне еду к нему, – и уткнулся в телефон, посылая сообщение.
Мы уже часов пять были в пути, за это время мы обсудили кучу тем, а теперь вместе подпевали аудио-системе и хохотали, как ненормальные. Потом Митчелл все же утомился и, разложив кресло, тихо уснул.
Альбукерке встретил нас мелким моросящим дождем. Я припарковалась у красивого здания, отделанного мрамором и пошла к дверям, надев бейджик. Мое внимание, вновь привлек черный седан, припаркованный на противоположной стороне автостоянки. «Наверно, чей-то из команды...» – подумала я и вошла внутрь.
Все остальное происходило так же как и прежде, я распаковала оборудование, подключила и, в ожидании остальных, вернулась к машине. Митч уже проснулся и уставился в телефон.
– Они задерживаются. Что-то с автобусом... – сказал он, как только я села на водительское сидение. – Ясно. Ты голоден? Можно покружить по кварталу и найти место для обеда, – предложила я. – А оборудование? – спросил он. – Уже все разобрано и установлено. Без ребят мне все равно делать нечего, – ответила я. – Тогда поехали пожуем. Вперед! – сказал Митч и махнул рукой, как царственная особа.
Мы засмеялись, я завела машину и тронулась, выезжая с парковки. Черный седан остался на месте: «Значит точно какого-то из наших...» – решила я и утопила педаль газа.
Через пять минут нашей поездки, мы нашли очень миленький ресторанчик во французском стиле, припарковались и прошли в зал. Миловидная распорядитель посадила нас у окна, что в отличие от Скотта, весьма понравилось Митчу. Нам принесли меню, и мы начали выбирать, обсуждая список блюд. В конечном итоге мы сошлись на овощных салатах для нас обоих, рыбе с рисом для меня и курице с отварным картофелем и зеленью для Митча.
К нам подошел молодой официант, в белой рубашке и длинном черном фартуке:
– Добрый день, меня зовут Майкл. Готовы сделать заказ? – сказал он, и тут история повторилась: узнавание и дебильная улыбка. Но в отличие от Скотта, Митч мягко улыбнулся и самым сахарным голоском сказал: – Дорогуша, принеси нам два овощных салата, курицу с отварным картофелем для меня и рыбу с рисом для моей спутницы. А еще по бокалу вашего лучшего Шардонэ и воду.
Официант кивнул, записав наш заказ, и удалился.
– На сколько же вы разные со Скоттом в этом отношении, – сказала я, намекая на официанта. – Ну, на самом деле все зависит от настроения. Кроме того, когда он голоден то превращается, буквально, в монстра, – ответил он.
Вскоре нам принесли еду, и мы приступили к обеду, мило беседуя о всякой ерунде. По завершению расплатились и Митч что-то нацарапал на салфетке, и передал официанту. От чего тот чуть не запищал от восторга и, буквально, помчался к остальным сотрудникам.
– Что ты сделал? – спросила я. – Просто оставил свой автограф, – пожал плечами Митч, и мы вышли на улицу.
Сели в машину и вернулись к концертному залу, видимо, либо автобус быстро починили, либо мы слишком долго обедали, но ребята уже подъехали. Митчелл пошел ко всем, а я пошла в зал.
Через пятнадцать минут все присоединились ко мне. Кевин и Ави наперебой рассказывали про проколотое колесо автобуса, из-за которого они задержались. А Кирсти, вполголоса, жаловалась мне на Эмили, которая болтала по телефону без умолку всю дорогу, мешая всем расслабиться, а ей поспать. Скотт со своей новой пассией стояли поодаль и о чем-то мило разговаривали. Через зал к нам шла Эстер с Митчем. Когда они поравнялись с этой парочкой, блондинка вытащила из сумки какую-то тряпку и крикнула брюнету:
– Эй, мальчик-гей, забери свою футболку, она мне больше не нужна! – и швырнула ее прямо в лицо Митчеллу.
В зале повисла тишина...
Я сорвалась с места, схватила эту дрянь за крашеные патлы и сквозь зубы сказала:
– Извинись!
Она начала верещать и вырываться, я посильней дернула на себя ее за волосы и заломила ей руку:
– Прекрати орать и извинись!
Все стояли в ступоре, в том числе и Скотт, но быстро очухался и шагнул в нашу строну.
– Хоуинг, я тебе ноги переломаю, если ты сейчас вмешаешься! – огрызнулась я и посмотрела на блондина. Он сделал шаг назад. – Либо ты, тварь, сейчас извинишься перед Митчеллом, либо уйдешь отсюда без скальпа и со сломанной рукой! – продолжала орать я. – Ииизвииниии... – провыла она.
Я отпустила ее и толкнула к Скотту:
– Уведи ее с глаз долой и держи на привязи свою шавку, – кинула я блондину и направилась на свое место. Как только они скрылись за дверями, послышались редкие хлопки, это ребята аплодировали мне. Я картинно раскланялась. – Давно нужно было приструнить эту девку, – сказала Эстер и добавила, – Уж насколько я терпеливый человек, но даже меня она начала бесить. Не знаю, каким местом думает Скотт...