Считай звёзды (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Считай звёзды (СИ), "Paprika Fox"-- . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Считай звёзды (СИ)
Название: Считай звёзды (СИ)
Автор: "Paprika Fox"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 373
Читать онлайн

Считай звёзды (СИ) читать книгу онлайн

Считай звёзды (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Paprika Fox"

Привычное насилие. Контролируемое настроение. Райли благодарна Лиллиан за то, что та возвращает её отцу интерес к жизни после сильной депрессии, девушка рада желанию взрослых съехаться после трех лет отношений. Она обещает всеми силами поддерживать отца, несмотря на возможные трудности, но девушка явно не готова к проблеме, которую приводит за собой в дом женщина. Райли боится, что молодой парень вовсе не жаждет сближения двух семей, преследуя сугубо свои цели, вопреки желаниям родной матери.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

***

Нейтан и Агнесс, к сожалению, не могут задержаться. Когда мы возвращаемся ко мне домой, там, на пороге встречаем отца и Лиллиан. Мне не трудно разглядеть неприязнь женщины к Престону. Тот отвечает ей взаимностью, попрощавшись со мной, и без объяснений забирает Розалин, не желающую оставлять меня в данный момент одну, но всем видом и своим поведением доказываю ей, что чувствую себя хорошо. Это не так, но подруге не стоит переживать за меня.

О’Брайен не возвращается. Когда на часах красуется полночь, я вовсе опускаю руки, решив бессмысленно лежать на кровати. Внутри моральная суета. Она сверлит голову дрелью, мешая мне рационально обдумать ситуацию. Сдаюсь. Ни к чему не приду, пока парень не вернется. Отец давно лег. Лиллиан… Не знаю, не хочу думать о ней. Данные мысли неприятны. От этой женщина столько проблем. Я не хочу…

Поворачиваю голову, разрезая взглядом темноту в комнате, реагируя за шум, доносящийся откуда-то снизу. Будто дверной хлопок.

***

Столь позднее время — самый творческий пик для Лиллиан. Она старается менять свой режим, но в итоге не может уснуть, поскольку её голова забита новыми «проектами», картинами, а руки чешутся взяться за кисть и краски. Так что женщина сдается. Она решает переждать ночь в гостиной, перенести туда мольберт, творить часами напролет в свое удовольствие, пить кофе и наслаждаться тишиной ночи. Хорошо, что есть те, кто разрушает её желания ещё на первой ступени к их достижению.

Лиллиан оглядывается на сына, кладя себе в кружку ложку крепкого напитка, и моментально, без сомнений выдает:

— Ты сильно пьян, — да, О’Брайен пьян. В руке неизвестная по счету бутылка, что он выкрал с вечеринки, на которую случайно забрел, причем, удачно. Там и получил основную дозу опьянения. Белки глаз отдают красным оттенком, но кожа почему-то бледная, еле заметные круги под глазами зеленоватые. Скорее всего, из-за долгого перерыва между принятием алкоголя, организм Дилана отвык, и сейчас он чувствует себя не лучшим образом, но всё равно пытается твердо устоять на ногах и не бросает задачу, с которой приходит к матери. Когда в последний раз он столь «жестко» напивался? Сам не помнит, ему, честно, всё равно. Важно лишь то, что сейчас, в таком состоянии, он не будет церемониться и бросаться пустыми словами, на которые его мать наплюет с высокой колокольни.

А женщина всё поражается, заливая кипяток:

— Давно тебя таким не видела…

— Заткнись, — парень жестким тоном перебивает её, заставив поднять взгляд на стену, прекратив лить горячую воду в кружку. Внутри Лиллиан тут же возгорается чувство собственного достоинства и уважения к себе. Она любит себя, что не удивительно, поэтому с грозным видом оборачивается на сына, пронзая его своим ледяным взглядом. А ему что? Он на протяжении стольких лет существовал под натиском этих глаз, что теперь не воспринимает данное давление. Совершенно. Иммунитет к воздействию стороннего. Так что О’Брайен не дает матери высказать свое недовольство по поводу его обращения к ней, заговорив первым:

— Мы тут выпили немного с Робертом на днях, — полностью оценивает реакцию матери, которая моментально меняется в лице, выдавая больше нервного напряжения. Парень стучит дном бутылки по столу, не подходя ближе, смотрит на женщину, дергая зубами больную губу, и иногда притоптывает ногой, не в силах держать тело в спокойствии. Пальцы свободной руки вовсе без остановки стучат по его бедру.

Лиллиан ставит чайник. Хмурым взглядом проскальзывает по поверхности кухонной тумбы, затем поднимает его на Дилана, который не думает отступать:

— Он попросил меня вернуть ему деньги, — женщина значительно мрачнеет, что вызывает у О’Брайена нервный смешок. — Чётыре ляма, — он пристально следит за эмоциями матери, чтобы знать, как и куда бить. — Говорит, ты их взяла у него, — он не кричит, не ругается, он будто… Издевается. Тон его голоса такой обыденный, ровный, спокойный, даже мелодичный, хоть и хриплый. Всё дело в его внутреннем настрое. Он знает, что хватает Лиллиан за больную тему. И нет, дело вовсе не в Роберте, которого она так боится. Деньги. Она любит деньги.

— Это не правда… — женщина прикрывает веки, закачав головой, и поворачивается всем телом к сыну, чтобы начать объясняться, но тому не интересно:

— Заткнись! — его голос срывается, а сам парень делает большой шаг в сторону матери, которая скрывает свой страх, но отступает чуть назад, взглядом врезавшись в лицо Дилана, указывающего на неё бутылкой и с особым презрением плюющийся словами. — Мало того, что ты сдала его в полицию, сделав нас заложниками ситуации, так ещё и деньги стырила. Ты в своем уме? — процеживает, не способен воздержаться от агрессии. От той кипящей внутри ярости, что приводит его в бешенство.

— Дилан, послушай, это для нашего блага… — женщина в какой раз пытается навязать ему свое мнение, произнося слова мягким тоном. Больше подобное на него не действует.

— Плевать, что ты не посчитала нужным сообщить мне о таком нюансе, — он зол. Даже не пытайся внедрять в его голову свои мысли. — Отдай мне эти деньги.

Лиллиан начинает нервно потирать ладони, не скрывает того, как мнется, понимая, что её положение — не завидное. Дилан пьян. На него тяжело давить. Он не слушается.

— У меня их нет, — признается, разводя руки, после опуская их вдоль тела. А парень усмехается, качнув головой:

— Ты не так глупа, — до крови прикусывает кончик языка, пока сдерживает в себе злость. — Ты не потратишь столько бабла впустую. Ты хранишь их, чтобы в нужный момент использовать, — слишком хорошо знает её. — Поэтому, отдай их.

— Дилан… — Лиллиан тупо тянет время разговора, ждет, когда её сын остынет, но этого не произойдет. — Они… Они не при мне сейчас.

— У тебя время до завтрашнего вечера, — ставит строгие рамки, поскольку знает, что Роберт не оставит его в покое. И почему он должен терпеть дерьмо за проступки своей матери?

— Я знаю, ты собираешься стырить деньги, которые получишь с продажи дома, — парень продолжает говорить, правда, Лиллиан удается его сбить, иронично хмыкнув:

— Собираешься использовать чужие деньги для своей выгоды? — предполагает, усмехнувшись. — Ты не лучше меня.

Но её голос становится заметно тише, а уверенность пропадает из тона окончательно, ведь О’Брайен холодно и равнодушно смотрит на неё, с теми же эмоциями уничтожая её установки насчет себя:

— Нет, я не имею права брать их деньги, — спокойно выговаривает, каким-то образом справляясь с заплетающимся языком. — И ты не имеешь, — неприятно улыбается, ухватившись за очередную реакцию со стороны матери, которая немного опускает голову, пристально смотря на сына. — Поэтому, в случае, если у тебя нет тех денег, — его тон… Он издевается, и ему это нравится. — Что ты сперла, мы оба остаемся здесь и будем работать до остановки сердца, — опускает руки, стуча пальцами по горлышку бутылки. — Плевать, как. Ты и я, — использует её любимое обращение во множественном числе. — Мы вернем долг.

— Но… — женщина не оставляет попыток, настаивая на своем. — Это нужно нам с тобой, мы…

— Четыре миллиона! — Дилан вновь повышает тон, подходя к матери, а та еле удерживается на месте, гордо вскинув голову. — Мне нужно четыре миллиона — и вали, куда хочешь после того, как отдашь мне их.

Женщина с презрением щурит веки, сложив руки на груди, и встает в «позу», демонстрируя стойкость своего характера:

— Так… — цокает языком с особым недовольством. — Ты всё-таки принял решение? — не видит никаких эмоций на лице сына. — Ты остаешься здесь? — догадывается, пустив смешок. — Бросаешь единственного родного человека?

И тут он улыбается. Вот так внезапно. Колко. Ядовито. Парень смотрит на мать, как на идиотку, и она чувствует этот зрительный посыл, оттого её уверенность слегка сходит на «нет». О’Брайен отступает назад, поднося бутылку к губам:

— Почему же единственного? — щурится, с особым удовольствием отмечая. — У меня есть ещё охеренный батька.

Он не дает ей высказаться. Не дает выразить свою злость, остающуюся внутри женщины, но плохо то, что теперь её внутренняя агрессия будет искать выхода, и Лиллиан выпустит чувства на холст. Дилану плевать. Пусть только попробует бросить что-то ему в спину. Она не имеет права голоса, она обязана заткнуться и выполнить его поручение. Плевать. Просто, на фиг, плевать на тебя, Лиллиан. Уже давно.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название