Частная школа (ЛП)
Частная школа (ЛП) читать книгу онлайн
Традиции, Честь, Превосходство… и секреты, настолько темные, что почти незаметные.
Пятнадцатилетняя Рид Бреннан выигрывает стипендию на обучение в Академии Истона — золотой билет прочь от глотающей таблетки матери и обыденной загородной жизни. Но когда она приезжает в красивый, погруженный в свои традиции кампус Истона, все там оказываются немного более изысканными, великолепными и намного состоятельными, чем она могла себе представить. Рид понимает, что хотя она и была принята в Истон, но он не принял ее. Она чувствует, что не принадлежит этому месту.
Пока не встречает Девушек из Биллингса. Они самые красивые, умные и крайне самоуверенные девушки кампуса. И они это знают. Они держат в своих руках всю власть этого мира, где власть быстротечна, но значит все. Рид обещает сделать все, что угодно, чтобы быть принятой в их ближайшее окружение.
Рид использует каждую сторону себя: хорошую, плохую, красивую, — чтобы стать ближе к Девушкам из Биллингса. Она быстро обнаруживает, что помимо тайных встреч и отношений, в своих шкафах они прячут не только дизайнерскую одежду, но и "скелеты". И эти девушки сделают все, чтобы сохранить свои секреты.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— И кто-нибудь учует запах, доложит о нем, и будет расследование… — наставляла Ноэль, склонив голову набок.
Киран прыснула, а Ариана усмехнулась. Тейлор опустила голову и посмотрела на свои ботинки. Должно быть, они меня разыгрывают.
— Его могут уволить, — проговорила я.
— Так в этом-то и веселье, — сказала Ноэль. И они все рассмеялись.
Мои пальцы сжались в кулаки. Я уже была почти на пределе, но этого было достаточно, чтобы подтолкнуть меня дальше. Они не могут вот так портить людям жизнь. Ладно, может, я позволила им испортить свою, но это было моим решением. И, по крайней мере, все, что я сделала для них в прошлом, в некотором смысле принесло им пользу. Хождение за едой, расставание с парнями, хранение секретов Киран, кража тестов… Ну, за исключением вот этого. Когда они попросили меня об этом, то это тоже по видимости было для их выгоды. Но я ни за что не помогу им добиться увольнения человека ради шутки. Каким бы придурком он ни был.
— Спасибо, нет, — сказала я, поворачиваясь, чтобы уйти.
— Что? — рявкнула Киран.
— Я думала, что ты ненавидишь этого парня, — сказала Ноэль.
Я остановилась и откинула голову назад.
— Ну и что? — спросила я небеса.
— Так… почему бы его не выгнать? — спросила Тейлор.
— Он этого заслуживает, — вставила Ариана. — После того, что он сделал с тобой.
— А что он сделал со мной? — спросила я, поворачиваясь к ним лицом.
— В первый день занятий, — пристально глядя на меня, сказала Ариана.
— Откуда ты об этом знаешь? — потребовала я, позволив своему голосу опасно повыситься. Но, похоже, никто из них не заметил или не придал значения.
— Это маленькая школа, — заметила Ноэль. — От нас секретов не утаишь.
Не соглашусь. В этом месте таилось множество секретов. Просто их все прячут от меня. Я взглянула на Киран, которая изо всех сил попыталась не отвести взгляд. По крайней мере, большинство секретов таилось от меня.
— Я не буду этого делать, — сказала я, пятясь в сторону Брэдвелла.
— Ты в этом уверена? — спросила Ноэль.
— Ты понимаешь, от чего отказываешься? — спросила Киран, скрестив свои стройные руки на груди.
Я взглянула на Биллингс, мое дыхание вырывалось в воздух облачками пара. Я посмотрела на арочные окна, через которые в первый вечер впервые наблюдала за Арианой. Я вспомнила ту тоску. Необходимость. Ощущение, что эти девушки могли спасти меня. Избавить от той жизни, которой мне никогда не хотелось иметь.
Я хотела этого. Так сильно хотела. Но у всего есть предел. И вот он наступил.
— Я не хочу, чтобы его увольняли только потому, что вы так считаете, — сказала я им, глядя каждой в глаза, по очереди. В их взглядах читалось сомнение. Абсолютная вера, что я сдамся. От этого моя убежденность только окрепла. Меня достало, что они мной вертят. Достали Девушки из Биллингса, Томас, — все в этой чертовой школе, кто считал в порядке вещей дурить голову новой ученице. — Есть вещи, которые даже я не буду делать.
На дрожащих ногах я отвернулась от них. Отвернулась от новой жизни, к которой была уже так близка. И вернулась к своей знакомой темноте.
ИНТРИГУЮЩИЙ ДУЭТ
Утром в четверг на уроке истории искусств я глядела в окно на снова опадавшие листья, ложащиеся на траву, пока мисс Трикл что-то бубнила классу. Мне даже было наплевать, если старуха вызовет меня насчет чтения, которое я не сделала. Я даже не была уверена в том, где находилась.
Я отказала Девушкам из Биллингса. Я сказала “нет”. В сером свете дня я начала размышлять, а не сошла ли я с ума. Что я тут буду делать без них? Мои отношения с Томасом закончены. Я отогнала от себя всех девчонок в своем классе. Я считала себя такой нравственной и восхитительной. Теперь же я понимала, что всего лишь в сущности уничтожила свою единственную надежду.
Я никогда не стану Девушкой из Биллингса. Я никогда не буду кем-то другим, кроме маленькой и жалкой Рид Бреннан с отцом-рабочим и матерью-наркоманкой. Выхода нет.
Пока я зациклилась на своих мыслях, в поле моего зрения вдруг появилась одна из Девушек из Биллингса. Вдоль одной из кирпичных дорожек шла Лиэнн Шор в сопровождении мисс Нейлор. Лиэнн нервничала и выглядела мрачной, как будто вот-вот описается от страха. Что-то случилось, и это заметила не только я. Я услышала, как позади меня шептались Мисси и Лорна, пока мы следили взглядами за этим дуэтом.
Они свернули к зданию администрации и исчезли за тяжелыми деревянными дверями. Стук сердца эхом отдавался у меня в ушах.
— Кто-то попал, — пропела себе под нос Мисси.
Теперь оставшуюся часть дня не сосредоточиться.
ВТОРОЙ ШАНС
К ужину новость уже слышали все. Лиэнн обвиняли в нарушении кодекса чести. Ходили сплетни, что она списывала на экзамене по английскому. Будет проведено расследование, и если ее вину докажут, то ее исключат. В тот вечер Лиэнн не показывалась в кафетерии, что было, наверно, мудрым решением, поскольку все ждали ее прихода. Я умирала от желания поговорить об этом с Девушками из Биллингса — узнать, что им известно, — но они весь день со мной не разговаривали. Даже не смотрели в мою сторону, когда я прошла мимо них во дворе. Понимая, что мне ни при какой возможности не сесть с ними, завтрак и обед я провела в медпункте и планировала там же провести и ужин, пока мой ноющий пустой желудок не убедил меня в обратном.
Я вышла из очереди с подносом и глянула в сторону стола Биллингс, за которым все собрались и о чем-то перешептывались. На самом деле, за каждым столом все о чем-то шептались, обмениваясь последними лакомыми кусочками сплетен. Я сделала глубокий вдох и направилась к столу Констанс, понимая, что Мисси с остальными будут не очень-то довольны тому, что я снова с ними сижу. Еще одна боль, которую мне придется вынести за мою окончательную немилость.
Я уже была в середине прохода, когда из-за стола вышел Томас и преградил мне путь. Мое сердце подпрыгнуло к горлу. Я его даже не заметила. В бледном свете ламп его кожа казалась полупрозрачной.
— Мне нужно с тобой поговорить, — пристально глядя на меня, сказал он.
Я посмотрела вправо. Ноэль и Ариана тут же отвели глаза. Они наблюдали.
— Не смотри на них. Смотри на меня, — сказал Томас. Говорил он довольно громко.
— Томас…
— Вчера вечером я звонил тебе сотню раз. Почему ты меня избегаешь? — спросил он, вдруг сделавшись раздражительным.
— Думаю, ты знаешь, почему, — сказала я ему.
— Пожалуйста, Рид. Дай мне возможность извиниться, — проговорил он. — Ты должна мне, по крайней мере, дать один шанс.
Я посмотрела в его умоляющие глаза и ощутила, что начинаю рушиться. То ли от желания убраться из вида окружающих, то ли действительно от желания выслушать его, не знаю, но я опустилась на стул за пустым столом, а он сел напротив меня.
— Мне очень жаль, — сказал он. — Я должен был тебе рассказать. Но мне хотелось быть с тобой, а я знал, что если ты узнаешь, то посчитаешь меня огромным неудачником.
Я уставилась на него.
— Ты не неудачник, — машинально проговорила я.
Он отодвинулся назад и откинулся на спинку стула.
— Но это так. Я недостаточно хорош для тебя. Я это знаю.
Он выглядел таким грустным, таким ничтожным, таким жалким, что я внезапно, несмотря на свою злость — и разочарование, — ощутила потребность изменить его мнение о себе к лучшему. Я ощутила потребность защитить его.
— Не говори так.
— Нет. Это правда, — сказал он. — Но я могу измениться, Рид. Я могу измениться ради тебя.
Образовавшийся у меня в груди комок начал подступать к горлу. Никто никогда не давал мне таких обещаний. Никто никогда не считал меня важной. Ни моя мама, никто. Но я по-прежнему не теряла бдительности. В конце концов, этот парень торговал наркотиками. Опасный образ — это одно, а настоящая опасность — это совсем другое.
— Я хочу, чтобы ты вернулась, — сказал Томас, наклонившись вперед и взяв меня за руку. Он держал ее на поверхности стола и глядел на нее как на спасательный круг. — Я сделаю все, что угодно, чтобы вернуть тебя.