Хозяин дома
Хозяин дома читать книгу онлайн
Жизнь не баловала Эллу. Она совсем не знала своего отца, рано лишилась матери, отношения с мужем не сложились, и они развелись. Однако ей удалось найти деда, единственного оставшегося в живых родственника, и, чтобы не расставаться с ним, она нанимается экономкой в богатое поместье, рядом с которым тот живет. Казалось бы, жизнь Эллы начинает понемногу налаживаться, но тут выясняется, что хозяин поместья - Джек Кигэн, ее бывший муж. Несмотря на развод и прошедшие годы, Элла по-прежнему любит Джека, но он помолвлен с другой. Что делать: остаться в доме и день за днем видеть любимого с другой женщиной или сбежать, тем самым, выдав свои чувства? Как сложится судьба героев, сумеют ли они вновь обрести потерянное счастье, вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ладно. У кого есть такие полномочия?
— У Джека. — Айан пожал плечами. — Вы его знаете, кое-что он поручает решать другим, а некоторыми вещами занимается сам.
Элла все больше приходила в отчаяние. Прядь волос, которую она наматывала на палец, затягивалась все туже.
— Но мы же не можем сидеть сложа руки! Должен же кто-то принять решение! Если мы протянем до возвращения Джека, будет поздно, мы не успеем ничего предпринять и лишимся поддержки Джерети.
Айан снова пожал плечами.
— Что-либо изменить не в нашей власти, и вам придется смириться, — тихо закончил он.
— Нет, я не смирюсь! Мы еще можем все перенести. Думайте, Айан, думайте, мы же просто меняем место проведения конференции, плюс-минус тридцать миль в ту или другую сторону не имеет никакого значения, нужно всего лишь прислать все оборудование и персонал, который занимается подготовкой, из конференц-зала отеля сюда, если, конечно, Джерети согласится на наше предложение.
Элла замолчала, внимательно глядя на Айана и дожидаясь, когда он осмыслит ее идею. Она даже скрестила пальцы за спиной, моля Бога, чтобы Айан согласился.
— Как вы думаете, Айан, если я позвоню Линетт и она меня поддержит, сможем мы организовать конференцию в Шербруке? Ну пожалуйста, Айан? Вы же знаете, как это важно для Джека.
Повисло напряженное молчание, и наконец Айан едва заметно кивнул.
— Но если у нас что-то не получится, остается только уповать на помощь Всевышнего.
Увидев в глазах Айана тень сомнения, Элла принялась его успокаивать.
— Не беспокойтесь, вы управляете имением, а я управляю домом, так что решение можно считать моим. И прежде чем говорить, что я откусила кусок больше, чем могу прожевать, вспомните о моей подготовке. Да за последние пять лет я организовала больше конференций, чем вы съели горячих завтраков!
— Сомневаюсь, — пробурчал Айан, но на его лице явно читалось облегчение. — Ладно, ладно, миссис Э, вы победили. Но сначала обсудите этот вопрос с лондонским офисом.
Итак, что же было вначале: курица или яйцо? Что нужно сделать раньше, перенести конференцию или поймать дикого кабана, в данном случае неуловимого Пола Джерети, думала Элла, и страдающий манией преследования миллиардер далеко не наживка, на которую можно поймать большую рыбу, а главный козырь Джека, если удастся перетянуть его на свою сторону. Чересчур много метафор, подумала Элла, слишком занятая, чтобы беспокоиться о том, не совершает ли она ошибку, причем ошибку катастрофическую.
Она решила начать с Джерети. Это оказалось легко, даже слишком. Первое потрясение: ей удалось связаться с миллиардером с первой же попытки. Потом — о, чудо! — Джерети согласился приехать. Наверное, она нашла подходящие слова, что случалось с ней нечасто. Впрочем, если этот миллиардер и впрямь так проницателен, как о нем говорят, он сам стремится инвестировать деньги в проект Джека и предложение Эллы должно было показаться ему подходящим средством достичь цели.
Следующий этап — Линетт Кей. Вздохнув поглубже, Элла позвонила секретарше и прозрачно намекнула, что действует с благословения Джека. Прием сработал безотказно, и буквально через мгновение из факса уже выполз список фамилий людей, которых Джек намеревался пригласить. Элла приступила к практической части.
Следующие несколько дней Элла и секретарша Сара, работавшая в поместье, провели в тесном сотрудничестве с управляющим отеля, выслушивая его советы — разумеется, не бесплатные, — не говоря уже о том, что пришлось гарантировать оплату целого этажа, внезапно оказавшегося ненужным. Элла понимала, что пятизвездочный отель стоит очень и очень недешево.
Волнуясь из-за взятой на себя ответственности, она снова и снова проверяла малейшие детали организации конференции. Как ни странно, дополнительного оборудования потребовалось не так уж много: портативные компьютеры, несколько дополнительных телефонных линий, факсов и модемов. Штат секретарей и все остальное отель предоставил за свой счет. Таким образом, им оставалось разослать объяснительные письма и приглашения, а также заказать целую флотилию лимузинов, которые должны были доставить гостей из аэропорта и железнодорожного вокзала Бирмингема до Шербрука и развезти их обратно. И последнее — по порядку, но не по важности, — ей предстояло внести завершающие штрихи в подготовку самого Шербрука.
Итак, за сутки до начала генерального сражения не хватало только самого миллиардера и, конечно, Джека.
Подумав о Джеке, Элла почувствовала мгновенный укол совести. Что, если он придет в ярость?
Но в действительности все оказалось гораздо хуже. Загорелое лицо Джека потемнело от гнева.
— Что-что вы сделали? — грозно переспросил он.
— Джек, у нас не было особого выбора, — начал Айан. — Если бы мы отложили решение хотя бы ненадолго…
Джек перебил его царственным взмахом руки.
— Ты уволен. Вместо предварительного уведомления я выплачу тебе жалованье за два месяца, и можешь считать, что тебе повезло.
— Джек! — воскликнула Элла. Она неуверенно встала, казалось, ноги вот-вот подогнутся, и мысленно порадовалась, что ее отделяет от Джека массивный письменный стол. — Вы не можете его уволить, Айан тут ни при чем. Вы не поняли.
— Неужели? В таком случае, моя дорогая, будьте любезны ввести меня в курс дела.
Элла вызывающе вздернула подбородок.
— Когда вы в таком настроении? Бессмысленно. Джек, это сделала я, и я сделала то, что считала самым лучшим для вас, — добавила она уже не так запальчиво. — Видимо, я безосновательно считала, что вы будете довольны.
— Доволен? Доволен? — взревел Джек, наклоняясь к ней. Он так грохнул кулаком по столу, что Элла невольно поморщилась. — Черт подери, это мой дом, вы не имели никакого права устраивать тут сборища!
— Вы же сами говорили, «проявляйте инициативу». И к Айану это тоже относится.
— О, кажется, я начинаю понимать, — протянул Джек, складывая руки на груди и обнажая зубы в ослепительной улыбке, только эти самые зубы почему-то напомнили Элле акульи клыки. — Почему же вы сразу не сказали? — добавил он с пугающей мягкостью. — Вижу, вы весьма одаренная леди, сегодня — экономка, завтра — строитель финансовой империи. Подумать только, я и не догадывался! — Голос его внезапно изменился, в нем не осталось и тени насмешки. — Позвольте напомнить, миссис Эндрюс-Ватсон, вы управляете домом, а не моим бизнесом. Вы не имели никакого права…
Официальное обращение по фамилии задело Эллу гораздо сильнее, чем она готова была признать.
Она вспылила:
— В таком случае очень жаль, что я не вспомнила о своих обязанностях раньше, потому что, хотите верьте, хотите нет, мистер Кигэн, но если бы я знала, какая меня ожидает «благодарность», я бы палец о палец не ударила и гори он огнем, ваш бизнес.
— Знаете ли, мадам, — сухо парировал Джек, — я бы как-нибудь решил эту проблему и без вас, поскольку много лет прекрасно обходился без вашей помощи.
Элла снова поморщилась. Скрытая издевка чуть не заставила ее расплакаться. Джек проявлял не свойственную ему ранее жестокость.
— Неужели? — Она презрительно фыркнула. — Менее чем за двенадцать часов? Что ж, — она посмотрела на наручные часы и снова с вызовом взглянула на Джека, — раз, по-вашему, все так просто, самый подходящий момент это доказать. Только-то и нужно, чтобы всемогущий Джек Кигэн взмахнул волшебной палочкой, и все проблемы мгновенно решатся сами собой.
— Начать с того, что, если бы вы не вмешались, проблем бы не существовало и решать бы ничего не пришлось, — прошипел Джек, наклоняясь над столом.
— А как бы вы узнали? — уколола его Элла. — Вас же тут не было.
— Я уезжал по делам, — напомнил Джек, — по делам не менее важным, чем завтрашняя так называемая конференция, которую вы превратили в фарс. Проклятье, женщина! Какого черта вам понадобилось вмешиваться?
— Мне не нужно было вмешиваться, — уточнила Элла, — я была не обязана связываться с вашей конференцией.
— Тем более глупо с вашей стороны, что вы с ней связались. Вы хоть представляете, во сколько мне обойдется сие «мероприятие»? Представляете? — Джек снова стукнул кулаком по столу.