-->

Прислушайся к себе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прислушайся к себе, Уитни Диана-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Прислушайся к себе
Название: Прислушайся к себе
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 179
Читать онлайн

Прислушайся к себе читать книгу онлайн

Прислушайся к себе - читать бесплатно онлайн , автор Уитни Диана

Преуспевающий Рик Блэйн жаждет узнать всю подноготную своей очаровательной подчиненной Катрины Джордан. Что она любит? Чему радуется? Менее всего он мог предполагать, что единственный источник радости для Катрины — ее маленькая дочка. А к любителям детей Рик себя никогда не причислял. Но Катрину не так-то легко забыть, и Рик оказывается перед непростым выбором…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Господи, как страшно, — прошептала она.

Грэйси сочувственно посмотрела на нее. Она открыла ей свои объятия, и Катрина буквально упала ей в руки.

— Тише, дорогая, я знаю. Для такого маленького органа, как сердце, напряжение слишком сильно.

Ведь нет никакой гарантии, что все будет как надо.

Да, она была права: сердце такой хрупкий орган.

А человеческое сердце так легко разбить безразличием, наглостью и бесцеремонностью. Именно поэтому становятся необходимыми защита и показное равнодушие, именно поэтому мы прячем сердца в броню.

Так или примерно так думала Катрина.

— Мне кажется, что уже поздно что-либо предпринимать, — прошептала она, всхлипывая.

— Что за чепуха! Никогда не поздно начать общаться открыто и тепло с теми, кого мы по-настоящему любим и о ком заботимся, — вздохнула Грэйси, отошла в сторонку и задумчиво посмотрела на Катрину. — Я знаю, что последние несколько дней Рик был в Ванкувере, но, когда он вернется, я уверена, что вы двое все равно столкнетесь лбами где-нибудь в офисе или же ваши взгляды пересекутся за столом переговоров, когда вы будете обсуждать очередную сделку. И вот когда вам надоест прятаться друг от друга и от реальности, вы наконец сможете решить дело ваших сердец с разумной точки зрения.

— Слишком поздно для этого, — твердила Катрина как попугай. Ее глаза были полны слез, и она никак не могла остановиться. — И ничто из того, о чем ты сейчас столь пламенно повествовала, не сбудется. Я уже уволилась с работы. Мы с Хизер переезжаем в Бейкерсфилд в конце этого месяца. Все.

Грэйси отпрянула назад, словно ее ужалила змея.

— Это не правда. Ты шутишь. Почему именно Бейкерсфилд?

Ничего себе вопрос, будто Грэйси и сама не понимает. Потому что Бейкерсфилд находится на краю света и там-то она больше не встретится с мистером Блэйном. Уж там-то он ее точно не будет преследовать.

— Мне предложили там работу, к тому же в этом районе жизнь гораздо дешевле, нам это подходит.

Мы с малышкой Хизер будем спокойно жить там вдвоем. Выживем. — Катрина смотрела в сторону, избегая пытливого взгляда Грэйси. — Прости, я, конечно, знаю, как ты будешь скучать по Хизер. Да и она тоже будет скучать по бабушке Гэйси. Но ты и сама понимаешь: я просто не могу остаться. Я больше не могу видеть его каждый день на работе, я больше не могу чувствовать его взгляд на себе. У меня внутри все переворачивается, когда я подумаю, что…

Грэйси напряглась. Ее глаза наполнились слезами, плечи задрожали. Пожилая женщина отвернулась, и до Катрины донеслись всхлипы. Она и не предполагала, что Грэйси способна рыдать.

— Что же, — услышала молодая женщина, — желаю тебе всех благ, дорогая. Не забывай нас, пиши письма и поздравления на Рождество.

Приняв из рук бармена второй стакан скотча за сегодняшний вечер, Рик Блэйн сжал его в руках, пытаясь не упустить нить разговора, что происходил сейчас за столом.

Впрочем, прослушать речь Фрэнка Глазго было просто невозможно. Он был известен своим даром произносить пламенные речи и своим громким голосом. Особенно когда он разговаривал по телефону, он почему-то всегда кричал, видимо не доверяя все же технике либо полагая, что разговаривает с человеком напрямую.

— Да, да, я уже в курсе своего расписания на неделю, — вещал он достаточно громко, его наверняка слышал весь отель, а не только посетители за соседним столиком. Фрэнк изящным жестом положил записную книжку в верхний карман пиджака. — Скажи Сэнди и Барту, что мы будем безумно рады видеть их детишек… Что?.. О, не проблема… Конечно, нет. — Тут он удовлетворенно рассмеялся и переложил мобильник в другую руку. — Да напомни им, как мы сами растили наших четверых. Никаких усилий с нашей стороны, никаких капризов с их стороны.

Поэтому я считаю, что мы бы вполне обошлись без их доброжелательных советов.

Рик откинулся назад, сделал внушительный глоток горьковатой жидкости и зажмурился, когда горячий поток хлынул внутрь, обжигая горло. Сейчас он был бы счастливейшим человеком на земле, если бы ему удалось заглушить все мысли, пчелиным роем кружившиеся в его мозгу. Его жизнь сейчас была похожа на постоянный кошмар. В его голове то и дело всплывал образ кареглазой блондинки. Именно от него он и хотел избавиться, накачивая себя спиртным.

Рик одним глотком осушил стакан и со стуком поставил его на стол. Бармен даже опасливо покосился на посетителя. Когда же тот вынул из кармана кошелек, молодой человек радостно налил ему еще одну порцию спиртного.

— Не уверен, дорогуша, — продолжал тем временем вещать на весь зал Фрэнк, — Рик продолжил нашу программу. Он добавил к нашей деятельности еще две важные встречи с городскими властями на завтра и конференцию местного комитета по архитектуре послезавтра. — Фрэнк покосился в ту сторону, где с отсутствующим видом сидел Рик. Успокоенный финансовый директор продолжил разговор, однако уже с меньшим энтузиазмом. — Будем оптимистами. Если бы мы желали принять двойное гражданство, я могу точно сказать, что в Канаде нам бы уже давно дали право на строительство.

Рик снова залез в карман и протянул бармену банкноту. Тот с вежливой улыбкой наполнил опустевший стакан.

— Да ладно, — махнул Рик рукой, — лучше принеси мне целую бутылку и соломинку. Кажется, сегодня нас ждет долгая ночь.

Понимающе улыбнувшись, бармен ушел выполнять заказ.

Фрэнк наконец-то закончил разговор и, выключив телефон, положил его в карман.

— Люсиль говорит, что я должен следующим рейсом лететь в Лос-Анджелес, а если ты не согласишься лететь со мной, то мне придется просто заклеить тебе рот, связать по рукам и ногам и запихнуть в самолет, как бесчувственную куклу.

— Заткнись. — Рик схватил стакан и залпом выпил. — Я надеюсь, что твой следующий босс будет иметь чувство юмора.

— Моя жена скучает без меня. Неужели это трудно понять?

— Да нет — понять не трудно, а просто невозможно. Я не понимаю, как можно проводить весь день с кем-то, кто вертится вокруг тебя целых двадцать четыре часа в сутки и недоволен тем, что ты не съел завтрак.

— У нас сегодня в восемь заседание, и, если бы ты не настаивал на ужине в баре, у нас еще было бы время заключить важные сделки. Ты же вместо этого напился и шутил с потенциальными клиентами.

И еще жаловался на свою больную голову, спрашивая: «А нет ли у кого-нибудь аспирина?» или «Нет ли у кого-нибудь бритвы, чтобы побриться?».

Рик нахмурился. Да уж, надо признать, то был не самый лучший его час.

— Ну по крайней мере я не орал по телефону на весь бар о том, что приготовить на завтрак твоей семье.

Фрэнк улыбнулся и смущенно пожал плечами.

— Просто мой младший сын сегодня получил грамоту за отличную учебу. Уж это-то событие стоило звонка. А один из моих внуков подвернул ногу, играя в Бэтмена на заднем дворе. Залез на дерево и упал. Дедушка должен быть в курсе подобных событий. И последний раз я позвонил своей жене, которая просто жутко скучает по мне и хочет слышать мой голос.

— Да уж! Она не слышала тебя целых два часа.

Это так много! Ты не можешь прожить и одного дня без своего телефона и без знания о том, какую очередную мыльную оперу смотрит твоя жена. — При последних словах он приподнялся с кресла, выпрямился и поставил пустой стакан на стол. — Прости, Фрэнк. Ты же знаешь, как я отношусь к Люсиль. Не понимаю, почему я говорю такие несуразицы.

Фрэнк равнодушно пожал плечами и заказал у бармена бокал белого вина.

— Зависть порождает еще и не такие действия.

— Так ты считаешь, я тебе завидую?

— Да, я думаю, ты завидуешь тому, что у меня есть, Рик. Я же видел выражение твоих глаз, когда ты слушал мой разговор с семьей по телефону. Твой взгляд был не гневным, он был, как бы сказать, болезненным. То был взгляд человека, который страстно желает услышать звонок собственного телефона.

— Вот спасибо, мой телефон и так звонит и днем и ночью.

— Понимаю. Но дело не в том, что звонит телефон. Дело в том, кто звонит тебе по телефону. Фрэнк помолчал и снова заказал себе бокал вина. Семья — это та точка опоры для человека, на которую он может всегда положиться, которая всегда его поддержит в трудную минуту. Семья — это выход за пределы собственного «Я». Поэтому большинство людей не мыслят себя вне семьи. Так же и ты. Да, да, именно поэтому ты и относишься к своим сотрудникам как к членам своей семьи.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название