Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани
Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани читать книгу онлайн
Открывая эту книгу, вы вновь встречаетесь с полюбившимися героями.
Прошел год после событий, описанных в романе Патриции Хилсбург «Изгнание из Эдема».
Многое изменилось в жизни Стефани и Денниса Харперов. Для читателя есть возможность узнать, чем закончились приключения любимых героев, пережить вместе с ними повороты судьбы до просмотра одноименного телесериала.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— На рыбалку? — как бы о чем-то вспомнив, проговорил Джон.
— Ну да, ведь ты только что разговаривал о рыбалке.
— Не знаю, что-то мне расхотелось.
— Это я виновата? — спросила Стефани.
— Да нет, ты ни при чем.
— Тогда почему? — настаивала женщина.
— Да я и сам не знаю. А у тебя есть какое-нибудь предложение? — спросил Джон.
— Да. Я предлагаю поехать на дальний пляж позагорать.
— На дальний пляж?.. Что ж, поехали. На рыбалку, если честно, мне не хочется.
— А жаль. Я бы могла поехать загорать одна.
— Так ты не хочешь взять с собой меня?
— Почему же, я очень хочу, чтобы мы поехали вместе.
Джон и Стефани быстро переоделись в свою обычную одежду: в шорты и рыбацкие блузы.
Они не спеша пошли по узким извилистым улочкам за Редбридж, туда, где начинался дальний пляж.
Стефани быстро сняла с себя всю одежду, легла на песок и закрыла глаза. Джон несколько минут сидел, перебирая в ладонях теплый песок. Затем он встал, оглядел пляж, заткнул пробкой бутылочку с маслом, убрал ее в боковой карман рюкзака и пошел к океану, чувствуя, как с каждым шагом песок становится все прохладнее и прохладнее.
Через какое-то время он оглянулся на Стефани, оставшуюся на покатом берегу. Она лежала на спине, закрыв глаза и вытянув руки вдоль тела. А за ней, выше по склону, громоздился брезентовый рюкзак и виднелись первые островки прибрежной травы.
«Ей не следует так долго лежать на солнце», — подумал он.
Потом он подошел к океану и бросился плашмя в прозрачную холодную воду. Вынырнул и поплыл на спине, глядя поверх равномерно бьющих по воде ног на удаляющийся берег.
Перевернувшись в воде, он нырнул до самого дна и дотронулся рукой до шершавого песка и жестких гребней песчаных борозд. Вынырнул и медленно поплыл кролем к берегу, стараясь выдерживать темп.
Подойдя к Стефани, он увидел, что она спит. Он пошарил рукой в рюкзаке, нашел часы и заметил время, когда ее нужно разбудить.
— Она очень устает от этой нашей любви, — сам себе прошептал Джон.
Они прихватили с собой бутылку белого холодного вина, завернув ее в газету и полотенце. Он открыл бутылку, вытащил из нее твердую, пахнущую вином пробку бледно-коричневого цвета, и, не вынимая бутылку из неуклюжего свертка, сделал первый освежающий глоток.
Потом тихо уселся на песок рядом со Стефани и принялся рассматривать женщину и океан.
— Вода всегда холоднее, чем кажется, — сам себе сказал он. — По-настоящему, если не считать мелей, она прогревается только сверху. На этом пляже берега обрываются неожиданно, и на глубине вода обжигающе холодна. Но это только пока, пока тело не согревается от движений.
Джон смотрел на волны, обхватив колени, рассматривал высокие облака и заметил, как далеко к западу ушли в океан на промысел рыбацкие шхуны. Потом он вновь принялся рассматривать Стефани. Песок уже достаточно просох, и там, где он только что ступал, ветер осторожно вздымал песчинки в воздух.
«Боже, до чего же она красива, даже с этой своей странной прической. Она действительно напоминает мальчишку. Если не видеть ее стройное тело, если забыть, что у нее есть такая тяжелая грудь…
Стефани, как бы почувствовав на себе взор мужчины, приоткрыла глаза и улыбнулась кончиками губ.
— Тебе хорошо?
— Да, — коротко ответил Джон.
— Ты уже плавал?
— Да.
— И ты плавал без меня?
— Да.
— А почему ты не разбудил меня?
— Потому что ты очень красиво и крепко спала.
— Я тебе нравлюсь, Джон?
— Да.
— А ты представлял себе свою жизнь без меня?
— Да, — ответил Джон и поднялся с теплого песка.
— Ты опять будешь плавать?
— Нет, на этот раз я не буду плавать.
— Я хочу пить.
Джон подошел к рюкзаку и вытащил большую бутыль с белым вином.
— Выпей.
Стефани взяла бутылку и прямо из горлышка отпила несколько больших глотков.
— Джон, оно еще холодное.
— Я знаю, я только что пробовал.
Она передала бутылку мужчине. Джон, запрокинув голову, сделал несколько глотков. Стефани посмотрела на его кадык, который судорожно дернулся на шее.
«У него очень красивые плечи и шея, — подумала Стефани, — такая, как у юноши. Хотя он уже далеко не мальчишка».
— О чем ты задумалась? — поинтересовался Джон, пряча бутылку в рюкзак.
— Не прячь, я хочу еще вина.
— Пожалуйста, — Джон освободил бутыль от газеты и полотенца, приподнял ее и глянул на солнце, — здесь еще больше половины.
— Давай выпьем вместе.
— Нет, я уже не хочу, ты можешь пить одна.
— Как знаешь.
Стефани запрокинула голову и сделала глоток. Розовое вино тонкой струйкой потекло по ее подбородку, и несколько капель упало на грудь.
Джон сел на колени рядом с ней и языком слизнул эти капли.
— Не надо, Джон.
— Что не надо?
— Не надо так. Я от этого возбуждаюсь.
— Ну и что. Разве это плохо?
— Нет, это очень хорошо.
Стефани обняла Джона за шею и притянула к себе.
— Тебе хорошо?
— Да, — сказал Джон.
— А давай отложим это…
— Зачем?
— Мне так хочется.
— Ну что ж, раз тебе хочется, давай отложим.
— А еще мне хочется, чтобы ты помазал меня этим противным маслом.
— Ты хочешь загореть еще больше?
— Ну конечно, неужели ты не догадываешься?
— Что ж.
Джон достал из рюкзака бутылочку с маслом и слегка смазал подбородок Стефани, щеки и нос. Потом нашел в рюкзаке голубой платок с рисунком и прикрыл ей грудь.
— Пора просыпаться? — спросила она. — А я видела такой чудный сон!
— Ну что ж, досмотри.
— Нет, я уже не хочу его досматривать.
— Почему?
— Не знаю.
Через несколько минут она глубоко встряхнула головой и села.
— Пойдем купаться.
— Пойдем, — Джон поднялся и подал Стефани руку.
Они вошли в воду вместе и заплыли далеко, веселясь и играя под водой. Вернувшись на берег, растерли друг друга большими полотенцами, и Джон протянул завернутую в газету все еще прохладную бутылку вина. Они сделали по глотку и рассмеялись.
— Хорошо вот так просто пить, только для того, чтобы утолить жажду, — сказала Стефани. — Джон, а ты бы хотел, чтобы и я была мужчиной?
— Нет, — он еще раз смазал ее лоб, подбородок и за ушами, — нет.
— Я хочу, чтобы загорело все лицо.
— Да ты и так, Стефани, очень темная, почти как местные жители. Ты даже не представляешь, какая ты темная!
— Ну если это говоришь ты, художник, то я очень рада. Но, знаешь, Джон, я хочу быть еще темнее.
Они лежали на пляже, на твердом, высохшем, но еще сохранившем после прилива прохладу песке. Джон налил немного масла на ладонь, растер его по бедрам женщины, и, когда масло впиталось, кожа ее стала теплого цвета. Он натер маслом живот и грудь, и женщина сонно сказала:
— Ты считаешь, что с этой прической все нормально?
— Да.
— Я очень стараюсь быть хорошей женой. Нет, правда, Джон, правда, милый, днем тебе нечего меня опасаться. Днем мы не позволим себе ничего из того, что бывает ночью. Правда?
— Конечно, Стефани. День — для одного, а ночь — для другого.
— Нет, и день, и ночь созданы для нас.
— Хорошо, пусть будет по-твоему.
Джон положил свою ладонь на ее живот.
— Тебе приятно так? — спросила женщина.
— А тебе?
— Мне приятно любое твое прикосновение.
— А хочешь сейчас? — вдруг сказал Джон.
— Сейчас? Прямо здесь?
— Ну да, сейчас и прямо здесь.
— Хочу.
— Но ведь нас могут увидеть, — рассудительно проговорил Джон.
— Ну и что, пусть видят. Пусть завидуют.
— Представляешь, что они о нас могут подумать?
— Представляю, но, мне кажется, это не имеет никакого значения.
— Если не имеет, то тогда иди ко мне.
Джон опрокинул Стефани на спину.
— Нет, не так, не так. Я хочу быть сверху.
— Ты? Ну что ж, как тебе нравится.
Стефани крепко сжала ладонями виски Джона и вытянулась на нем. Он чувствовал, как набухают ее соски, как грудь делается твердой и упругой.