Предложение мистеру Рейну (ЛП)
Предложение мистеру Рейну (ЛП) читать книгу онлайн
Трина Мэтьюз, прожившая с мужем шестнадцать лет, потеряла его в результате трагического несчастного случая. Заново начать жизнь в маленьком городке Хейли, штата Техас, в возрасте тридцати восьми лет звучало, как хорошая идея, но Трина никогда не думала, что ей будет настолько одиноко. Наварро Рейн – самый жаркий мужчина, которого она когда-либо видела. Он высокий, с пронзительными голубыми глазами и красотой коренного американца. Наварро – частый гость в ее ночных фантазиях и вызывает желание узнать обо всех тех вещах, которые Трина еще может испытать в постели. А у него в этой области очень хорошая репутация... Обнаружив, что Наварро вот-вот потеряет свое семейное ранчо, она находит идеальное решение для них обоих. Трина готова предложить ему деньги для спасения ранчо, если мужчина подарит ей такой секс, о котором она до сих пор лишь читала. Это может быть самая безумная вещь, которую Трина когда-либо делала, но после нескольких лет ванильного секса, она решилась – пора попробовать еще несколько вкусов.
(перевод: Laurann Dohner by Gezellig Группа, Анастасия)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Скажи мне правду. Это чертова шутка, не так ли?
– Нет.
Он нахмурился.
– Ты предлагаешь мне деньги, чтобы я трахнул тебя? Именно это ты имеешь в виду? – Спросил Наварро почти шепотом.
– Я знаю, это безумие, и сожалею, что побеспокоила тебя.
– Так ты это имела в виду? – его голос стал глубже.
Трина не отвела взгляда, хотя желание и возникло.
– Я слышала, что ты хорош в этом, когда обедала в закусочной, а за соседним столиком сидели несколько женщин. Они все когда-то были с тобой и сравнивали ощущения. Я никогда... – она вздохнула и отвернулась, не в силах смотреть ему в глаза, в то время как признается в своих самых темных тайнах. – Я любила Теда, но каждый раз, когда просила его попробовать что-нибудь и для моего наслаждения, он расстраивался и вел себя так, будто я задела его самолюбие, поэтому в какой-то момент я решила заткнуться. Ее взгляд снова поднялся, чтобы заглянуть в его глаза. – Я одолжу тебе денег, это меньшее, что я могу сделать, поскольку не хочу, чтобы ты потерял свое ранчо. Просто набросай какие-нибудь юридические бумаги и напиши, какие платежи ты можешь себе позволить, а затем принеси документы мне. Я так сожалею об этом, и, пожалуйста, не говори никому. Я не хочу переезжать, и мне будет так стыдно, что я не смогу жить в этом городе. – Трина снова встала и сбежала, испытывая от смущения почти физическую боль.
Она только что предложила мужчине секс, и это стало самым глупым поступком в ее жизни. Ища дрожащими руками ключи от своего внедорожника, Трина успокаивала себя тем, что никто в баре, кажется, не слышал этого разговора. Она могла лишь молиться, что Наварро никому не расскажет о ее предложении, потому что действительно не хотела переезжать. Трина полюбила ферму, которую купила, но была дурой, предлагая парню деньги в обмен на горячий секс.
Ладонь обхватила ее руку, и Трина ахнула. Она уронила ключи и обернулась, чтобы в шоке уставиться на Наварро Рейна. Он стоял очень близко. Мужчина был почти на фут выше ее пяти футов и трех дюймов2, и находился намного ближе, чем она сперва подумала.
– Наш разговор не окончен, – Наварро удерживал ее. – Я все еще потрясен, но не отказался.
Настала ее очередь в шоке потерять дар речи.
– Продолжай. Расскажи мне больше.
«Говори», – приказала она себе.
– Я не знаю, что еще сказать, у меня всего лишь возникла сумасшедшая идея о том, как мы сможем помочь друг другу. У меня есть деньги, а ты... – Трина покраснела. – Меня влечет к тебе, и я слышала, что ты действительно хорош в постели. У меня никогда не было такого, и никогда не было... – она вздохнула, не поднимая взгляд от груди Наварро. – Если у моего прибора не было батареек или я не была наедине сама с собой, то никогда не испытывала удовольствия. Я читала книги и всегда слышала от друзей, каким потрясающим может быть секс, и просто хотела... – Трина помедлила. – Это безумие, да? – Она снова подняла глаза, вглядываясь в лицо Наварро. – Я обещаю, что запишусь к психоаналитику. Только, пожалуйста, никому не говори, потому что я умру, если все узнают, какая я жалкая.
В течение долгих секунд его глаза изучали ее в тусклом свете фонарей, прежде чем расшириться от удивления:
– Ты серьезно.
На лице Наварро промелькнуло выражение, которое она не смогла прочитать, и в этот момент он отпустил ее руку. Сделав шаг назад, мужчина зацепился большими пальцами за передние карманы своих джинсов. Прервав зрительный контакт, Трина нагнулась, чтобы подобрать ключи. Она выпрямилась, зажимая их в руке, и снова посмотрела на Наварро.
– Мне очень жаль, и я не шучу по поводу ссуды. Просто составь что-нибудь юридическое и принеси мне на подпись. Я могу выписать чек, и можешь не платить, пока не появятся деньги.
Трина открыла дверь и бросила в салон сумочку, готовая последовать за ней, и распрощаться с этим унизительным эпизодом. Мужская ладонь нежно обхватила ее руку. Трина испуганно вскинула глаза на Наварро и обнаружила, что он смотрит на нее в упор, а их тела почти соприкасаются. Она не могла прочитать напряженное выражение его лица, но очень бы этого хотела.
– Ты привлекательная женщина и могла бы заполучить в свою постель достаточно парней.
Наварро казался хорошим парнем, и самое малое, что она могла сделать после того, как сбросила на него эту бомбу, это быть честной.
– Мне тридцать восемь, я уже не молода, и мое тело не то, каким было двадцать лет назад. Я набрала вес, когда была замужем, а затем сбросила его, пока горевала, так что в одежде я выгляжу лучше, чем без нее. За всю жизнь я спала лишь с тремя мужчинами, так что немного стеснительна и не общительна. Меня всегда привлекали умные типы, совсем не похожие на тебя, – она помедлила. – Это не оскорбление, я считаю тебя умным, но я имела в виду то, что меня привлекали ботаники. Даже когда я была моложе, мужчины, похожие на тебя, никогда не интересовали меня. К тебе меня влечет потому, что я не слепа, а ты чертовски близок к совершенству.
Легкая улыбка тронула его полные губы.
– Чертовски близок, да? И что же делает меня почти совершенством?
Трина замялась.
– У тебя дома наверняка есть зеркало. Ты горяч и знаешь об этом.
– Так что заставляет тебя думать, что я не трахну тебя бесплатно? Ты привлекательна, Трина.
– Я видела твою экс-подружку, и достаточно стара, чтобы быть ее молодой матерью. Она красива, а ее ноги стремятся к бесконечности.
– А еще она холодная стерва, – резко ответил он. Все дразнящие нотки ушли из его голоса.
– Да. Есть такое. То, что она сделала, отвратительно.
Наварро выгнул бровь.
– Ты не шутишь по поводу этого предложения?
Она лишь уставилась на него, гадая, не играет ли он с нею, задавая этот вопрос. Мужчина изучал ее, и выражение его лица было сосредоточенным.
– Какие условия ты придумала, если я соглашусь сделать это?
– Я не знаю, – Трину охватило удивление. Он рассматривает ее предложение? – Я не заглядывала так далеко. Думала, мы обсудим это и все выясним, если я, конечно, справлюсь с неловкостью, чтобы подойти к тебе, в чем тоже сомневалась, поэтому не планировала ничего дальше самого предложения.
Наварро позволил своей ладони скользнуть вниз по ее руке, пока не обхватил ладонь, удивив Трину этим жестом. Он смотрел на нее сверху вниз долгие несколько секунд, прежде чем произнести:
– Если ты оплатишь ссуду моего брата, я дам тебе два месяца, – Его слова повергли ее в шок, лишив дара речи. – Скажем, пять ночей в неделю на протяжении всего срока. Мы можем оставаться у тебя дома или у меня, но будет проще, если все же у меня. Иначе мне придется уходить еще до рассвета, поскольку я должен заботиться о своих лошадях. Я дал бы тебе и семь ночей, но у меня действительно тяжелая работа, и я должен получить хотя бы две ночи полноценного сна.
– Серьезно? Ты сделаешь это? – Трина все еще была ошеломлена.
Его губ коснулась улыбка.
– Не могу поверить, что собираюсь брать деньги за то, чтобы коснуться тебя, – Наварро медленно приближался. – Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя, да? – его голос приобрел глубину, пока он произносил это.
Трина знала, что в этот момент не сможет произнести ни слова, даже ради спасения собственной жизни. Она резко кивнула.
– Значит, я сделаю это и покажу тебе, чего ты была лишена.
Ее колени ослабли, и она лишь вновь кивнула, желая, чтобы Наварро знал – она примет все, что он предложит.
– Поехали ко мне.
Еще одна волна удивления захлестнула ее, вновь возвращая способность говорить.
– Сейчас?
Его губы изогнулись в улыбке.
– Сейчас.
– Но я думала, ты сначала захочешь получить деньги, – удивление сменилось паникой, ведь, на самом деле, Трина не верила, что Наварро согласится на ее безумную идею, а он не только сказал «да», но и хотел, чтобы она прямо сейчас поехала к нему домой. – Но...
Она не могла произнести ни слова и была не способна связно мыслить.
Пронизывающий взгляд Наварро не отрывался от нее.