Death of the Author (ЛП)
Death of the Author (ЛП) читать книгу онлайн
Кто-то пытается убить самого продаваемого автора в Ривердейле Джагхеда Джонса. Его популярная книга, повествующая об истории детства, сумела вызвать небывалый ажиотаж, разоблачая всю Южную сторону и разрушая вдребезги бывалую репутацию банды Змеев. Теперь, данный бестселлер – это лишь список подозреваемых, которые непременно желают лишь одного – мести. И теперь, единственный человек, стоящий между смертью юного Джагхеда и его потенциальным убийцей – это специальный агент по защите Бетти Купер.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Это Горячий Пунш. Я кое-что вспомнил. Три года назад Вам нравилось подобное.
***
Джагхед Джонс играл с концами волос Бетти, когда они сидели одни в лобби отеля. Их друзья уже, как несколько часов были официально женаты, но Бетти не хотела, чтобы празднество кончилось. Ей так было досадно от той мысли, что придется возвращаться к её реальной жизни. Поэтому, она с наслаждением потягивала теплый виски в середине ночи с человеком, которого едва ли знала.
— Теперь, расскажи мне немного о себе? — Она произнесла нечленораздельно, — Я, возможно, написала целую диссертацию о твоей семье на парах криминалистики.
— Я не так оскорблен этим, как должен быть, — Джагхед был слегка потрясен незавидной оценке со стороны девушки, но продолжил наматывать пшеничный локон волос на свой указательный палец, мысленно успокаивая свой пыл.
— Эй, это не было оскорблением, — она насторожилась, осушив залпом всю свою порцию. — Твоё воспитание … Ты, должно быть, чувствовал… гнев, потому и хотел сжечь весь мир дотла. Я не виню тебя.
— Я же действительно это сделал, — он наклонил назад голову, чтобы пристально посмотреть на звезды. Оранжевый свет, исходящий от камина, бросил его кожу в жар. — Ну, или попытался, по крайней мере. Я был пойман охранником, когда пытался зажечь отсыревшие отцовские спички в спортзале средней школы.
— Я думаю, — она, подобно ему, наклонилась в его личное пространство, опираясь своей влажной рукой на его бедро для поддержки. — Если бы я была тобой, то не остановилась бы, пока все вокруг меня не разлетелось в прах.
Его уголки губ поднялись вверх и Джонс запустил свои пальцы глубже в волосы Купер, забывая рядом с ней обо всем на свете. Одна её часть чувствовала себя безумно неловко, но остальная — требовала его прикосновений, напоминая себе, кто она на самом деле.
— Не стоит бояться своих желаний, — будто прочитав её мысли, тихо произнес парень, вдыхая нежный аромат её волос.
— Забавный, — Бетти охотно пододвинувшись немного ближе, выпустив нижнюю губу, которую она закусывала между зубами. — Я просто думала о тебе совсем иначе.
— Это, вероятно, просто выпивка, заставляющая меня казаться более хорошим, чем я есть. — он поднял бокал ко рту, как будто решив что-то продемонстрировать.
— Джагги, — она шептала, поднеся свои губы, как можно ближе к его уху. — Мы оба знаем, что это ерунда. Ты и самом деле такой.
***
— Господи! — Джагхед слегка ударил себя по лбу, что выглядело весьма нелепо. — Видимо, я совсем не разбираюсь в напитках.
— Не в этом дело, Джагги, — Бетти неожиданно произнесла его прозвище, которое вырывалось из её уст быстрее, чем она смогла остановить себя. — Я не могу пить алкогольные напитки, когда я при исполнении.
— Я понял, понял. — Он демонстративно закатил глаза. — Конечно, я написал несколько романов о криминалистике и не учёл этот факт, как глупо.
— Это и не важно, ведь я здесь для Вашей защиты. — девушка аккуратно поместила свою кружку на журнальный столик и коснулась кончиками пальцев предплечья Джагхеда, чувствуя его дрожь. Но затем, его рука накрыла её, и она почувствовала тепло его ладони, согревающей ее ледяную кожу.
— Вы страдаете от гипотермии?
— Нет. — блондинка смущенно отдернула свою руку, не понимая, что на неё нашло минутой ранее. Она резко встала, не зная, куда бы ей направиться. — Это неправильно. Всё это неправильно.
— Что именно? — Он спросил её, осторожно встав, готовясь к тому, чтобы догнать свою жертву.
— Я бы хотела Вам помочь, честно, Джагхед Джонс, но есть некий конфликт интересов.
— Какой ещё конфликт? — он наклонил набок голову, как смущенный щенок.
— Вы прекрасно сами знаете, какой конфликт, — она сурово посмотрела на него, нервно прикусив нижнюю губу. — И кроме того, даже если бы мы не встретились на свадьбе, всё-равно у нас есть общие друзья, таким образом, мы связаны. ФБР не приветствует подобные связи. Представьте, если бы доктору поручили возвращать к жизни свою собственную мать?
— Я встретил Вас на свадьбе три года назад! Родители Вероники практически пригласили весь Манхэттен. Вы были одной из сотен людей, которых я встретил той ночью, — он выпил остальную часть своего напитка, — так или иначе, это останется лишь нашей тайной.
— Вы ожидаете, что я буду хранить эту тайну от ФБР? — Она покачала головой, изумленная его злобой. — Даже если бы это было возможно, я не пошла бы на это.
— Ваше право, Бетти Купер, вы же честная девушка. — Джагхед ухмылялся, вспоминая её самые больные места, чтобы знать, куда давить.
— Вы не можете управлять мной и я ничего не должна доказывать Вам! — Она шипела, скрестив руки под грудью, создавая невидимый защитный барьер. Сейчас она была такой ранимой. — Я позвоню начальству, откажусь от задания, возможно, сегодня вечером Вам уже пришлют другого человека. — Девушка уверенно потянулась к карману за мобильным телефоном, стараясь не смотреть на своего оппонента.
— А я не хочу другого агента. Не хочу, чтобы какой-то случайный незнакомец жил в моем доме и вторгался в личное пространство.
— Просто дайте мне позвонить по стационарному телефону, — произнесла Бетти после того, как её телефон потерял связь уже в третий раз подряд.
— Я нахожусь в сорока километрах от ближайшей вышки. Конечно, у меня нет стационарного телефона. — Он посмотрел на неё так, будто у неё выросла вторая голова.
— Прекрасно. Я останусь сегодня вечером, но только потому, что Вы не сочли должным идти к моему автомобилю. Завтра утром, тем не менее, я собираюсь завершить своё задание, пускай даже и не начавши.
Бетти чувствовала свою вину, но знала, что поступает абсолютно правильно. Она слишком много знала об этом парне, поэтому ей бы было сложно делать объективный выбор в опасной ситуации.
— Я предполагаю, что должен провести Вам экскурсию по дому?
— Господи, Джагхед, я уверена, что если даже армия людей придет защитить Вас, всё будет напрасно, пока Вы живёте в этой стеклянной коробке. — Она нахмурилась, снова делая визуальную зачистку дома на наличие слабых мест.
— Возможно ли такое, что я и не хочу, чтобы меня спасали, Бетти? Просто ищу материал для своей следующей книги.
— Я буду держать пари, — Купер закатила глаза, поняв, что его слова могли быть правдой и повернула голову в сторону прихожей, — что Вы не хотели бы, чтобы он был издан посмертно. И если это так, я с удовольствием осмотрю дом.
***
После выполнения пошаговой демонстрации всего дома с Бетти, укрепляющей все пункты слабости по пути, Джагхед закончил тур в своем кабинете, застекленной консерватории со встроенными книжными полками и искусно потертой кожаной мебелью. Бетти думала, что это могла бы быть самая прекрасная комната, которую она когда-либо видела.
Из-за жутких проблесков молнии и отдаленными звуками грома, комната была преобразована из спокойного убежища во что-то темное и более обольстительное.
«Профессор Джонс с подсвечником в консерватории.» — девушка бормотала шепотом, следуя за воодушевленным парнем к его столу.
Она обошла вокруг его письменный стол, слегка скользя кончиками пальцев по открытой клавиатуре ноутбука:
— Я могу спросить Вас что-то?
— Конечно, — он взгромоздился на углу своего стола из красного дерева, ручной работы и жестикулировал своими увесистыми руками.
— Я уверенна, что у вас есть доска преступлений, не так ли?
— С чего Вы это могли взять? — Едва реагируя на вопрос, Джагхед небрежно принялся оттягивать краешек своей футболки. Нервничает?
— Не оскорбляйте мои навыки.
— А вы полны неожиданностей, специальный агент по безопасности Купер. — Одной рукой он сорвал занавеску над письменным столом, и Бетти невольно ахнула, радуясь своей находчивости.
На этой, одиноко висящей доске, был исчерпывающий список подозреваемых, нежелательных событий, потенциальных мотиваций, непрекращающихся вопросов и возможных подсказок. И всё это было выделено разноцветными маркерами для легкости разъяснения.