Любовь дороже сокровищ. Дьявольский остров (СИ)
Любовь дороже сокровищ. Дьявольский остров (СИ) читать книгу онлайн
Доктор Ливси спасает найденую в лесу раненую девушку Оливию. Они знакомы с ним почти что с детства, Оливия испытывает к доктору определенные чувства, однако не все так просто. Следующей после нападения ночью, она приходит в лес на встречу с пиратом, который ранил ее и получает странный сверток. А утром, когда они с доктором приезжают к сквайру, девушка узнает об их экспедиции на остров сокровищ. Что же ждет Оливию дальше?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Доктор Ливси… – Оливия хотела сказать очень многое, что он не виноват, что это была судьба. Но он лишь прижал палец к губам и произнес:
- Шшшш, тише, не говори ничего. Тебе сейчас надо отдыхать и восстанавливать силы. Закрой глаза и попытайся уснуть.
Оливия кивнула и послушно закрыла глаза, моментально заснув. Ливси прислушивался к ее тихому дыханию, еще не веря, что болезнь отошла. Флай подошла и положила морду доктору на колени.
Он почесал собаку за ухом, и приготовился ждать, когда Оливия проснется. Чтобы убедиться, что все позади.
Через час Оливия проснулась и почувствовала, что ей стало гораздо лучше, чем было раньше. Доктор спал в кресле, у ее кровати. Флай лежала на полу.
- Ливси, - тихо позвала его Оливия. Тот по-прежнему спал.
- Ливси! - уже громче окликнула его девушка. Доктор тут же открыл глаза.
- Оливия, как ты? Как себя чувствуешь? - Девушка смущенно опустила глаза.
- Мне уже намного лучше. Слушай, Ливси, ты не мог бы чуть открыть окно? А то в комнате как-то душно, я не могу спать в такой духоте.
Ливси послушно встал и сделал то, что она просила. На самом деле Оливия попросила об этом не просто так. Девушка вспомнила угрозу пирата в ту ночь, когда он ранил ее. Ей нужен был путь к отступлению, но так, чтобы Ливси не догадался, что она собирается сбежать.
- Спасибо. Можешь идти, отдохнуть. Я в порядке. А ты неважно выглядишь. Тебе лучше прилечь.
Ливси покачал головой.
- Нет, я останусь с тобой. Мало ли что. Вдруг тебе ночью станет хуже. Пока ты не встанешь на ноги, я от тебя ни на шаг не отойду.
Оливию взяла досада. Как же ей сбежать? Девушка решила подсыпать снотворное в его еду и подождать пока он уснёт. Долго ждать не пришлось, Ливси отрубился почти сразу же. Девушка решила не медлить и поскорее отправится в путь. Флай ждала её около двери. Оливия надела шляпку и направилась в лес, который уже был в сумерках. Заметно похолодало. Из-за тумана она плохо видела тропинку, но смогла дойти до опушки.
В темноте она смогла различить темный силуэт. Это был тот самый пират. Флай сразу же зарычала, поджав хвост.
- Это ты? Я знал, что ты придешь! Вижу, что ты девушка честная, слово умеешь держать.
- Что ты хочешь? - спросила Оливия, стараясь придать своему голосу как можно больше твердости. Хотя внутри ее просто трясло от ужаса.
- А вот что! - Пират вышел из темноты и больно схватил девушку за плечи. - Если тебе жизнь твоего докторишки дорога, то передай ему вот это! - С этими словами он всучил ей какой-то сверток. - Здесь то, что может тебе пригодиться. Твой отец был неглупым человеком, раз даже такую хитрую деталь предусмотрел.
- Какую еще деталь? - спросила Оливия. Но пират уже исчез во тьме. Девушка смотрела ему вслед, держа сверток в руках. Что же такое там лежало? Однако времени думать не было, и Оливия с Флай поспешили обратно.
========== Глава 3. Встреча со сквайром ==========
Следующим утром Оливия спустилась вниз к завтраку с таким видом, будто никогда не была ранена и никогда не убегала в лес, для неприятной и странной встречи с пиратом. Надев свое лучшее розовое платье с пышной юбкой и длинными рукавами, девушка добралась до столовой. Едва только она села, как тут же появился доктор Ливси.
- Ливси, доброе утро. А я как раз ждала тебя, чтобы вместе позавтракать, садись, - пригласила его Оливия.
- Доброе утро, Оливия. Ты прости, я вчера быстро отключился. Видимо ты была права, мне в самом деле нужен был отдых. А как ты? Все в порядке? После завтрака посмотрим на твою рану, - улыбнулся Ливси. Оливия хотела было сказать доктору про странный сверток, но вовремя одернула себя. Сейчас не время и не место.
- Слушай, Ливси, я хотела тебе сказать… это касается моей мамы. Ты не виноват в том, что произошло. Это была судьба… злой рок судьбы, понимаешь, - невольно пальцы девушки коснулись золотого кулона на шее. - Этот кулон мне как память о ней. Я понимаю, ты винишь себя в ее смерти, но поверь, абсолютно напрасно.
- Но я мог её спасти… - грустно сказал доктор и опустил голову.
- Но это было не в ваших силах, - она мягко улыбнулась и обняла его. Ливси даже растерялся на какое-то время от такого порыва чувств. Оливия раньше была сдержанной. Однако какое-то теплое чувство отозвалось в нем после ее объятий. Он понял, что эта девушка просто создана для него. Но вот что думает об этом она сама? Доктор боялся даже предположить, согласится ли она в будущем стать его супругой. Ведь он так привязался к ней. Казалось, он не в силах отпустить ее.
- Оливия, ты не против, если мы сейчас поедем к моему другу сквайру Трелони? - спросил Ливси, когда Оливия разжала объятия.
- Конечно, не против. Я никогда не была знакома лично со сквайром, слышала о нем только по рассказам мамы… - девушка резко погрустнела и отвела глаза. Но сразу же взяла себя в руки.
- Идемте, я готова к осмотру, - добавила она, стараясь не думать, что лишь уходит от воспоминаний.
Как только они вошли в комнату, Ливси сразу же закрыл дверь на замок. Оливия осторожно сняла платье, стараясь не потревожить повязку. Невольно доктор залюбовался ее телом. Она была такая худая и изящная. Ее кожа была молочного цвета, изящная талия, тонкие ноги… Невольно Ливси почувствовал, что у него трясутся руки. Оливия легла на кровать.
И доктор начал её осматривать. И побыстрее, чтобы не поддаться соблазну прикоснуться к ней.
- Рана уже затянулась. Но тебе надо соблюдать постельный режим и не вставать. Если что-нибудь будет надо, позовёшь. Я всегда рядом, - мягко улыбнулся Ливси и сел в кресло, а Оливия начала одевать своё платье.
Пересмотрев кучу платьев, Оливия выбрала розовое платье в белую полоску. Белый кружевной воротник делал ее платье более утонченным, красный бант в волосах подчеркивал стиль ее прически, тем более, что Оливия любила красный цвет по природе. Надев белые сапожки на молнии, девушка встала, и, посмотрев напоследок в зеркало, сказала:
- Я готова, доктор. Карета уже подана?
Карета стояла во дворе. Кучер стоял рядом с лошадьми и гладил их. Ливси и Оливия решили не медлить и быстро сели в карету. Сегодня было не очень жарко. Дул прохладный ветерок.
- Сегодня прохладно, верно, Ливси? - спросила Оливия. Доктор с легкой улыбкой посмотрел на нее.
- Да, ты права. Что-то ветер разгулялся сегодня. Но это все равно не помешает нам совершить нашу поездку.
- Вы думаете, сквайр дома? А что если мы его не застанем? - с легкой тревогой спросила Оливия. Ливси легонько погладил ее по щеке.
- Поверь мне, ради нас он отменит все дела, лишь бы только увидеть нас. Ты бы видела, как он среагировал, когда я сказал ему про тебя. Он меня уже чуть ли сватал за тебя, говорил, что хочет стать шафером на нашей свадьбе. Глупо, верно?
- Ну, почему же? - усмехнулась Оливия и покраснела, как маков цвет. - Пути Господни неисповедимы. И кто знает, что будет дальше.
Наконец карета остановилась у дома сквайра. Ливси вышел первым, галантно подал руку Оливии и помог ей вылезти. Здание было окружено кустами красных роз. Готическое поместье завораживало.
- Да уж, неплохо сквайр обустроился, - хмыкнула Оливия. Ливси с трудом скрыл усмешку.
- Ты еще внутри дом не видела. Идем.
Он взял девушку под руку, и они вошли внутрь. То, что увидела Оливия, потрясло ее до глубины души. Мраморные стены, покрытые различными узорами, красивая мебель с серебристой обивкой, стол, два шкафа с книгами, резьба на потолке - все это привело девушку в такой восторг, что она не сразу заметила сквайра Трелони, сидящего на одном из стульев.
- Ливси! Я так рад, что вы заехали ко мне в гости. Мы с вами так редко видимся, - Трелони встал со стула и подошел к доктору и Оливии. Девушка покраснела и опустила голову. - А вы, должно быть, Оливия? Очень рад познакомиться с вами. Ливси рассказывал мне о вас. Слышал, вы попали в переделку?