Непристойная Блистательная Ложь (ЛП)
Непристойная Блистательная Ложь (ЛП) читать книгу онлайн
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эта захватывающе-дерзкая книга об альфа-самце, которая заставит ваши трусики намокнуть и завладеет вашими днями и ночами." Знакомьтесь, Колтон Дрейк... Я понятия не имею, почему она продала с аукциона свою девственность с невозмутимым спокойствием. Несмотря ни на что, теперь я гордый владелец совершенно неповрежденной девственной плевы, от которой будет большая польза. У меня есть определенные вкусы и сексуальные наклонности. Мой член немного более избирательный, чем большинство других. И обучение девственницы требует больше изящества и терпения. Этих качеств явно мне не хватает. Софи Эванс загнана в угол. Их с сестрой жизни висят на волоске, ей нужен любой выход, за который она могла бы схватиться, даже если это означает продать свою девственность человеку, предлагающему самую высокую цену в эксклюзивном эротическом клубе. Когда Колтон Дрейк приводит ее домой, она быстро понимает, что с этим красивым неуравновешенным мужчиной не все так, как кажется. Отношения с ним создают неожиданные проблемы и подталкивают ее желать то, чего она никогда не ожидала. "Греховно-обольстительный эротический роман, где у всего есть цена, включая любовь, от Кендалл Райан, автора бестселлеров по версии New York Times & USA Today."
Перевод группы: https://vk.com/belle_books
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— У нас все хорошо. Мы просто рассуждаем на тему, почему так тяжело познакомиться с хорошим мужчиной. Серьезно, что нужно сделать девушке, чтобы потрахаться в этом городе? — жалуется Марта, делая еще один глоток вина.
Веселье вспыхивает в глаза Пэйса, в то время как его губы изгибаются в фирменной улыбке.
— Дай мне знать, если понадобится моя помощь.
Марта закатывает глаза.
— Колтон оторвёт тебе яйца, если ты прикоснешься ко мне. И мы оба это знаем.
Улыбка Пэйса исчезает.
— Правда.
Мне интересно, о чем это они, но мой животик урчит, напоминая о нашем отказе от ужина в пользу алкоголя. Я направляюсь на кухню, захватываю горстку крекеров и соленых кренделей, и жую их, возвращаясь обратно, где Пэйс и Марта переговариваются низким, тихим тоном. Чувствую, что настроение вечера изменилось, но пока еще не знаю почему.
— Он козел, если скрывает это от нее, — говорит Марта.
— Он пытается разобраться, поэтому нам надо отстать от него и позволить ему сделать свой выбор, — напоминает ей Пэйс, твердым голосом.
Мой хруст привлекает их внимание, и разговор тут же обрывается.
— Вы, ребята, говорите о Колтоне? — спрашиваю я, проглатывая полный рот сухих крекеров. Очевидно, что да, говорили, но хочется увидеть, скажут ли они мне правду или попытаются солгать.
Они обмениваются безмолвными взглядами.
Я падаю на диван напротив них, встречая пристальный заинтересованный взгляд Пэйса.
— Почему я ему не нравлюсь? — Слова срываются с моих губ прежде, чем я успеваю пропустить их через фильтр. Видимо, я выпила гораздо больше вина, чем думала.
— Я знаю, что ты нравишься ему, — говорит Пэйс, каждым словом излучая уверенность.
— С чего бы? — сбалтываю я.
— Потому что он наконец решился разобраться с дерьмом, с которым должен был разобраться еще несколько лет назад.
— Пэйс, — предупреждает Марта.
— Расслабься. Я не собираюсь болтать лишнее. Кроме того, ты знаешь, что я прав, — говорит он.
Жаль, что я выпила так много. Мне хочется иметь достаточно ясную голову, чтобы соединить все кусочки в паззл.
— Поднимайся, мы уходим. Операция «сладкие-мужчины» объявляется открытой начиная с сегодняшнего вечера — для нас обеих, — объявляет Марта, пытаясь встать с дивана. — Пэйс, ты же отвезешь нас в клуб?
Он хмурится, но кивает.
— Я удостоверюсь, что вы целы и невредимы.
Я иду следом за Мартой в спальню Колтона наверх. Она возглавляет шествие до гардероба, где подбирает подходящие для нас обеих наряды. Это был долгий-долгий период времени, отсутствующий в моей жизни, но ведь именно так ведут себя люди моего возраста?
Марта переодевается в джинсовую мини-юбку и короткий топ прямо в гардеробной. Зная, что Пэйс находится в соседней комнате, и сидит на стуле, я беру свою черное платье и отправляюсь в ванную комнату, чтобы переодеться. Я не настолько напилась.
Марта подходит к кровати, плюхаясь на нее.
— Боже, я и забыла, насколько удобна эта кровать. Срань Господня. — Она уютно устраивается на подушках. — Будто сорванный с небес кусочек рая.
Я хочу узнать у нее, когда черт возьми, она была в этой кровати, но не делаю этого. Хоть я и принадлежу ему, но он не мой. Я не хочу думать о ком-то другом в этой постели, кроме себя. Чтобы скрыть противоречивые эмоции в себе, иду подготавливаться в ванную.
В зеркале, я вижу девочку с большими, любознательными голубыми глазами и открытым сердцем. Опасная комбинация. Влюбиться в человека, который купил меня, никогда не было частью соглашения. Могу ли я быть еще более наивной? Он еще даже не спал со мной, а мои чувства уже глубоко пустили корни. Крошечная мысль врывается в мой мозг. Может, он не спал с тобой, потому что ты ему на самом деле нравишься?
Не желая углубляться в эту мысль, я переодеваюсь в платье, оставляя свою одежду лежать кучей на полу ванной, после чего, глядя на себя в зеркало, взбиваю волосы. Щеки зарумянились от вина, но губы бледные. Интересно, есть ли у Марты какой-нибудь блеск для губ, который я могла бы позаимствовать.
— Марта? — Я выхожу из ванной, лишь для того, чтобы увидеть, как она спит, вытянувшись поперек кровати.
Пэйс смотрит на меня, сидя на стуле.
— Думаю, она выбыла на всю ночь.
Марта издает мягкий храп, прикрывшись волосами.
Пожимаю плечами.
— Ну, это прекрасно. — Я была бы рада тоже переодеться в пижаму и свернуться клубочком, держа в руке пульт.
— Спасибо, что пришел сегодня, — говорю я Пэйсу.
— Без проблем. — Он поднимается на ноги. — Честно говоря, я и так хотел прийти и проверить тебя. А то Колтон держит тебя взаперти, как какую-то секс-рабыню.
Мои щеки ярко-красные, но я заставляю себя рассмеяться. «Пэйс ничего не знает, не может ничего знать», — напоминаю я себе.
— Со мной все хорошо. Не нужно беспокоиться.
— Ты же знаешь, что нравишься ему.
Я киваю. Во всяком случае, хочется в это верить. Просто безумие, насколько сильно я могу скучать по нему. Дом слишком большой и безжизненный без него.
Я начинаю расхаживать, но он останавливает меня.
— Я могу запереть вас.
— Спасибо.
Прежде чем дойти до двери, он оборачивается лицом ко мне.
― Просто, чтобы ты знала, он бы никогда не изменил. Он добрый и понимает ошибки, но помимо этого, тяжело срывается и дает людям слишком много шансов. Будь осторожна с ним.
Когда я снимаю платье, предупреждение Пэйса все еще звучит в моих ушах. Надеваю одну из футболок Колтона. Я привыкла спать, окружённая его теплыми руками, но сегодня мне придется довольствоваться только его запахом.
К счастью, кровать достаточно большая, поэтому мне тяжело разглядеть свернувшуюся на другом конце Марту.
Я отползаю в сторону, готовясь ко сну, когда мой телефон пикает, сообщая мне о новом сообщении.
Колтон: Ты не спишь?
Мой рот кривится в довольной ухмылке, и я ударяю по кнопке вызова, вместо того, чтобы напечатать ему ответ, я хочу услышать его глубокий хриплый голос. Устраиваю себе норку из одеял, чтобы не разбудить Марту.
— Алло?
— Привет, — шепчу я.
— Привет, сладкая. Как прошел девичник?
Услышав прозвище, которым он называет только меня, произнесенное его грубым голосом, успокаивает меня гораздо больше, чем можно вообразить. Я смотрю на фигурку спящей рядом со мной Марты.
— Было весело. А как… как у тебя там дела?
— Эх. В процессе, но я надеюсь, что вскоре мы все проясним. Только так я смогу двигаться дальше.
Я ненавижу это непонимание.
— Скажи мне…
— Пока нет. Просто доверься мне, ладно?
Я киваю, но затем осознаю, что он меня не видит.
— Ладно. — Это безумие, но я правда доверяю ему. До сих пор он не давал мне повода для сомнений. ― Завтра ты будешь дома?
— Я должен остаться еще на один день, — мрачно отвечает он.
Оу. Завтра воскресение. Какие дела могут быть в воскресение?
— Речь о работе или о личном?
— Софи, — он издает мягкий стон. — Мне очень жаль, но я не могу рассказать тебе. Не хочу, чтобы ты меня возненавидела.
— Я никогда не смогу возненавидеть тебя.
— Обещаешь?
Зеваю, не в силах удержаться больше ни секунды.
— Ага.
Он посмеивается, посылая вибрации по всему телу.
— Поспи немного, сладкая девочка. Я увижу тебя в понедельник.
— Ладно. — Устраиваюсь на подушке, ненавидя саму мысль, что мне придется ждать еще день, чтобы почувствовать его сильные руки, обвивающие меня.
Глава 17
Колтон
Поездка была абсолютно бесполезна. Я умудрился потратить последние несколько лет жизни на человека, который, как я сейчас осознаю, не стоил и минуты моего времени, и выходные с ней ни хрена этого не исправили. Не знаю даже, почему я думал иначе.
Такая женщина, как Софи, в моей жизни — добрая, щедрая и чистая, открыла мне глаза на нечто большее. А то, что у меня было со Стеллой нельзя назвать глубокой, хватающей за душу связью, которую я так искал. Но что-то подсказывает мне, что я могу найти это с Софи. Она выставила на аукцион свое целомудрие, ради спасения своей сестры. Кто так поступает? Она особенная и удивительная во многих отношениях. И сейчас мне не терпится вернуться к ней домой.