Непристойная Блистательная Ложь (ЛП)
Непристойная Блистательная Ложь (ЛП) читать книгу онлайн
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эта захватывающе-дерзкая книга об альфа-самце, которая заставит ваши трусики намокнуть и завладеет вашими днями и ночами." Знакомьтесь, Колтон Дрейк... Я понятия не имею, почему она продала с аукциона свою девственность с невозмутимым спокойствием. Несмотря ни на что, теперь я гордый владелец совершенно неповрежденной девственной плевы, от которой будет большая польза. У меня есть определенные вкусы и сексуальные наклонности. Мой член немного более избирательный, чем большинство других. И обучение девственницы требует больше изящества и терпения. Этих качеств явно мне не хватает. Софи Эванс загнана в угол. Их с сестрой жизни висят на волоске, ей нужен любой выход, за который она могла бы схватиться, даже если это означает продать свою девственность человеку, предлагающему самую высокую цену в эксклюзивном эротическом клубе. Когда Колтон Дрейк приводит ее домой, она быстро понимает, что с этим красивым неуравновешенным мужчиной не все так, как кажется. Отношения с ним создают неожиданные проблемы и подталкивают ее желать то, чего она никогда не ожидала. "Греховно-обольстительный эротический роман, где у всего есть цена, включая любовь, от Кендалл Райан, автора бестселлеров по версии New York Times & USA Today."
Перевод группы: https://vk.com/belle_books
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я встречаю его у задней двери. Его костюм помят, а выражение лица недовольное. Когда наши взгляды встречаются, его лицо смягчается. Но я вижу, что его что-то гложет, поэтому необходимость помочь ему неистово разгорается во мне.
— Что-то случилось на работе? — интересуюсь я, помогая ему избавиться от пиджака.
Он бросает его на уже поджидающую скамью. Он делает так каждый вечер, а на утро они снова висят свежевыстиранные в его шкафу. Не думаю, что он это осознает.
— Вроде того, — говорит он, избегая моего взгляда.
— Я хороший слушатель. Ты же знаешь, что можешь мне все рассказать? Можешь, довериться, — уверяю я его.
— Знаю. Но, когда я возвращаюсь домой, говорить о прошедшем дне последнее, чем я хочу заниматься.
Я хорошо знаю это чувство, поэтому просто киваю. Когда Бекка заболела, друзья просили меня довериться им, но я хотя и безгранично ценила этот жест, знала, что разговоры вытащат все страхи и заботы на поверхность. Лучше всего держать их взаперти. Таким образом, хотя я и понимаю его, мне становится еще больше любопытно, что может его беспокоить.
— Я приготовила ужин, — говорю я.
— Приготовила? — спрашивает он, с растущей неуверенностью в голосе.
Я киваю головой, но по непонятной причине, чувствую себя не в своей тарелке. Его взгляд, направленный на меня, странный.
— А Бет?
— Я отправила ее домой. — У меня нет полномочий освобождать прислугу, но Колтон больше ничего не говорит. Просто следует за мной на кухню, ослабляя галстук.
Теперь, когда он здесь со мной на кухне, я нервничаю. Используя прихватки, подношу блюдо к подготовленному кухонному островку и ставлю перед ним. Чувствую себя так, словно демонстрирую научный эксперимент в начальной школе. Причём с каким-то сомнительным результатом.
Прежде, чем встретиться со мной взглядом, он с любопытством смотрит на него:
— Ты приготовила мне «Мак-н-чиз?» — криво усмехается он.
Я тут же чувствую себя дурой. У этого человека есть целый штат прислуги и личный повар. Он обедает чем-то вроде органического салата из свеклы и рукколы, жареной рыбы-меч и особо приготовленными креветками. А я сделала всего лишь рожки, посыпанные обработанным «Американским» сыром. Его позабавленное выражение лица вызывает у меня желание забиться в норку и умереть.
И почему я беспокоюсь? Сейчас я чувствую себя по-особенному глупо, потому что отослала его повара на ночь домой.
— Неважно. — Я хватаю тарелку с едой, собираясь выбросить ее, но его рука на моем запястье меня останавливает.
— Остановись.
— Напрасно старалась. — Впустую.
— Остановись, — повторяет он, убирая мои руки с тарелки. — Ты приготовила для меня.
Мой взгляд устремляется к нему, пытаясь разгадать благоговение, которое звучит в его словах.
— У меня давно не было домашней еды, еды для души, с… чертовски давно. Спасибо тебе.
Я неправильно поняла его реакцию. Он удивлен. И судя по всему рад. Вытащив стул, он размещается за кухонным островком и создает «кучу», не стесняясь ссыпая сыр и макароны в миску.
— У нас есть молоко? — спрашивает он, проглатывая полный рот пасты.
Смеясь над ним, направляюсь к массивному холодильнику, вытаскиваю пакет с органическим молоком и наливаю его ему в стакан. Я наблюдаю за тем, как Колтон съедает две большие порции, и он настаивает, чтобы я присоединилась к нему. Мы сидим бок о бок, набивая животы расплавленным сыром и макаронами. На самом деле вкус более-менее приличный, отчего я чувствую облегчение. Хотя, если честно, его реакция заставляет меня парить.
Он выглядит беззаботным, словно отпустил напряжение, каким бы оно не было.
— Как обстоят дела с Кайли? Она говорит, что ты находка.
— Все в порядке. Кайли невероятно милая девушка, и это именно то, чего я хотела, что-то, что поможет мне выбраться из дома.
— Хорошо. — Колтон копается в очередной порции, и кажется довольным моим ответом.
— Еще молока? — спрашиваю я, замечая, что его стакан почти пуст.
Секунду он задумчиво смотрит на меня.
— Вообще-то… какое вино хорошо сочетается с «Maк-н-чиз»? «Пино Гриджио»?
— Конечно. Если тебе хочется. — Я делаю движение для того, чтобы встать, но он останавливает меня, хватая за локоть.
— Останься. Я сам возьму.
Я опускаю взгляд в блюдо для запекания, и замечаю, что мы сделали довольно внушительную дыру, затем накрываю крышкой и убираю ее в холодильник.
Спустя секунду он возвращается с двумя бокалами вина, один из них протягивая мне.
— Спасибо тебе за это, — произносит он торжественным голосом, глядя мне прямо в глаза.
Я киваю, делаю глоток вина и встречаю его пристальный взгляд. М-м-м. Колтон Дрейк, вино и вкусная домашняя еда. Мой день завершен.
Поставив наши тарелки в раковину, мы идём на балкон его офиса и устраиваемся на креслах для отдыха, потягивая вино. Через несколько минут, из-за вина и шума прибоя, я расслабляюсь.
— Что теперь будем делать? — Знойный тон моего голоса абсолютно непреднамеренный, но его темный пристальный взгляд находит мой, отчего мои интимные мышцы напрягаются. Да! Голодный взгляд в его глазах, что-то новенькое и волнующее.
— Иди сюда.
Соскользнув со своего места, я делаю несколько шагов, и останавливаюсь перед ним. Сердце неровно бьется в груди, а его чувственный взгляд заставляет меня задаться вопросом, сегодняшняя ночь, та самая? Если раньше это было просто любопытство, то сейчас мне не терпится узнать, что он будет чувствовать, когда получит меня. Как бы странно это ни звучала, но вторжение я бы поприветствовала. Быть в его крепких объятиях, чувствовать его пухлые губы на своих, и наконец понять, откуда берется вся эта суета вокруг секса… Я содрогаюсь от одной мысли.
— Тебе холодно? — Потянувшись, Колтон гладит мои плечи кончиками пальцев.
Я качаю головой. Дрожь, не имеющая никакого отношения к температуре, проходит по коже.
— То, что случилось той ночью… — Он замолкает, лениво поглаживая языком свою нижнюю губу, а его глаза вспыхивают. — С тобой все было в порядке?
Я сглатываю огромный ком в горле. Я должна чувствовать себя невероятно смущенной, от того, что он застал меня мастурбирующей в душе. Но любое чувство стыда напрочь отсутствует. Я чувствовала себя раскрепощенной, свободной. И его ответ, когда он разделся и присоединился ко мне с гордо поднятым членом, прижатым ко мне, показал, что он чувствовал себя также. Было что-то глубоко утешительное в этом. То, что он лучше, чем я знает, как доставить моему телу удовольствие? Это шоколадная глазурь на чертовски аппетитном пироге.
— Д-да, — отвечаю я, глядя на него.
Он тянется выше, чтобы очертить мою нижнюю губу большим пальцем, затем обхватывает за шею и притягивает мои губы ближе к своим.
— Хорошая девочка. — Он наклоняется еще ближе, оборачивая свои руки вокруг моих голых коленок. — Сними трусики, — шепчет он.
— Здесь? — Балкон приватный, но мы все же снаружи.
Он не отвечает, просто приковывает меня своим взглядом. Никаких обсуждений.
На мне один из тех милых сарафанчиков, которые мы купили с Мартой в мою первую неделю здесь, и прохладный воздух пробирает до костей, когда я залезаю под платье и стягиваю вниз по ногам трусики. Они падают, после чего я переступаю через них, и с наглой улыбкой протягиваю ему темный шелк.
Не знаю, чего он хочет, но его рука скользит по внутренней стороне моего бедра, приподнимая платье и прокладывая себе путь. Его пальцы ласкают мою обнаженную кожу. Даже после того, как обработанная воском зона бикини начинает прорастать, я продолжаю держать себя чисто выбритой, что заставляет меня чувствовать себя чувственной.
Его глаза находят мои, пока он продолжает слегка гладить меня. Я чувствую, как становлюсь мокрой, пока эндорфины мчатся в крови. Интересно, прошлый раз был случайностью или мне снова удастся достигнуть кульминации? Боже, как же хочется. Я наклоняю бедра ближе, предоставляя лучший угол, и губы Колтона кривятся в усмешке.