Мужчина ее мечты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мужчина ее мечты, Спаркс Керрелин-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мужчина ее мечты
Название: Мужчина ее мечты
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 225
Читать онлайн

Мужчина ее мечты читать книгу онлайн

Мужчина ее мечты - читать бесплатно онлайн , автор Спаркс Керрелин

Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.

Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.

Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вы не поджигали.

— Вы в этом уверены?

— Да. Это вполне в духе Луи — объявить таким образом, что вычислил вас.

По ее лицу пробежала тень тревоги, но она быстро овладела собой.

— Я очень этого боялась.

— Значит, сполна сознаете, какая опасность вам грозит. В другой раз Луи предпримет нечто похуже.

— Поэтому меня и страшит переезд к вам.

— Я думал, вы мне доверяете.

Она бросила на него взгляд, полный отчаяния.

— А у меня есть выбор?

Это его задело.

— Хизер, вы можете доверять мне. Я обещаю позаботиться о вашей безопасности.

Она внимательно посмотрела ему в глаза.

— Я хочу верить вам. Мне кажется даже, что уже верю, но все происходит как-то слишком быстро. Мишка, которого вы выиграли для моей дочери, — это так трогательно с вашей стороны. Ничего более трогательного другие мужчины не делали.

— Благодарю. — Жан-Люк приблизился к ней. — Поцелуй тоже был не так уж плох.

У Хизер на щеках проступил румянец, и она отвела взгляд.

Я обычно не… Не знаю, что…

Он пальцем приподнял ее подбородок:

— Мне нужно, чтобы вы мне кое-что пообещали.

Хизер вскинула на него глаза.

— Что?

— Вы не должны никогда выходить из студии без охраны. Это также касается Фиделии и Бетани. Вы должны быть постоянно под охраной.

— Это мы выполним.

— И вы должны без колебания следовать моим приказам.

Хизер отшатнулась.

— Я никому не позволю собой командовать.

— Я не собираюсь вами командовать. Я хочу сохранить вам жизнь.

— Ладно, не стану с этим спорить.

— Вот и хорошо. Когда Луи совершит нападение, времени на споры не будет. Вы будете делать то, что я скажу.

Ее рот вытянулся в тонкую линию.

— Вы собираетесь его убить?

— У меня нет выбора. Либо он, либо мы.

Хизер передернуло.

— Первый раз в жизни я рада, что у Фиделии полная сумка оружия.

— А теперь я отвезу вас в магазин. Моя машина — там.

Он указал на «БМВ».

Хизер нахмурилась.

— Нам не так много нужно. Кое-что из одежды и несколько раскрасок, чтобы Бетани было чем заниматься. Без игрушек она может стать неуправляемой.

— В самом деле?

— Вы когда-нибудь видели ребенка четырех лет, которому нечем заняться? Это зрелище не вдохновляет.

Жан-Люк бросил взгляд на дом, полностью обнесенный желтой лентой. У крыльца на посту стоял помощник шерифа.

— Не волнуйтесь, я об этом позабочусь.

— Как?

— Доверьтесь мне. Подождите в машине. — Жан-Люк указал на «БМВ». — Она не заперта Я сейчас.

— А как же мой пикап? У меня там сумка.

— Ключи у меня. Робби потом подгонит его к студии.

— Ладно. — Хизер подошла к Бетани и обняла ее. Пока она разговаривала с Фиделией, Жан-Люк послал мысленное сообщение Робби, Йену, Финеасу и Филу.

Первым на место прибыл Робби. Жан-Люк протянул ему ключи от машины Хизер и велел пригнать ее к студии. Позже подошли Йен, Финеас и Фил.

— Луи не видели? — осведомился Жан-Люк.

— Нет, — ответил Йен. — Было бы неплохо, если бы мы знали, как он выглядит.

— Он ни разу не являлся ко мне в одном и том же обличье. Я узнаю его по голосу. И по глазам. Они у него черные. Со странным блеском. В них чувствуется ненависть и еще что-то, какое-то… безумие.

— Значит, чувак — экстрасенс, — заключил Финеас.

— И очень опасный, — добавил Робби и махнул в сторону толпы. — Все эти люди смертные. Их можно распознать по запаху.

Фил усмехнулся:

— Хочешь сказать, что от нас воняет?

Робби улыбнулся:

— Может, для кого-то и воняет, только не для меня. На мой взгляд, смертные пахнут… сладко.

Фил покачал головой:

— Мне это не льстит.

Финеас принюхался и смерил смертного лукавым взглядом:

— Ты пахнешь по-другому, братан.

Улыбка с лица Фила сползла, и он обменялся настороженным взглядом с Робби. Жан-Люк нахмурился, ощутив какой-то скрытый смысл, ему непонятный. Но обсуждать это не было времени. Он попросил Фила отправиться с ним в магазин, затем объяснил секретное задание всем трем вампирам.

— Вы это сделаете?

— Конечно, с удовольствием, — ответил Робби. — Увидимся позже.

При виде Хизер и всей ее семьи на заднем сиденье «БМВ» у Жан-Люка потеплело на сердце. Он сел за руль.

Фил занял пассажирское место рядом с ним и повернулся к женщинам:

— Я буду охранять вас в дневное время.

— Приятно познакомиться, — пробормотала Хизер.

— Hola [10], Фил, — томно поздоровалась Фиделия.

Фил тотчас отвернулся.

В магазине скидок Жан-Люк попросил Фила сопровождать Фиделию, а сам пошел с Хизер и Бетани.

В отделе для маленьких девочек Хизер выбрала несколько маечек и шортиков на стойке с пятидесятипроцентной скидкой. Чем больше денег она пыталась сэкономить Жан-Люку, тем больше он злился. Заметив самое красивое в магазине платье, он бросил его в тележку.

— У нее есть дома красивые платьица, — возразила Хизер.

— Вы сказали, что не станете спорить.

— Только в моменты особой опасности, — фыркнула она.

— Кто знает, может, пока мы тут прохлаждаемся, Луи скрывается где-то среди полок с игрушками.

— Сейчас проверим. — Она толкнула тележку к проходу с игрушками. Одно из колес при каждом обороте жалобно поскрипывало.

Жан-Люк следовал за ней, постукивая тростью по покрытому линолеумом полу. Его глаза внимательно осматривали торговый зал. Покупателей в магазине почти не было.

Бетани в обнимку с желтым мишкой скакала рядом с мамой. Внезапно она остановилась, и ее глаза загорелись.

— Посмотри, мамочка. Эта Барби продается с крокодилом.

Хизер, отвернувшись, выбирала раскраски.

— У тебя полно дома кукол.

— Но охотницы на крокодилов нет.

Жан-Люк добавил игрушку в тележку.

— Да! — Бетани радостно запрыгала.

— Это я должна была решать, — резко повернулась к нему Хизер, сердито сверкая глазами.

Она, безусловно, была права. Но его поразило другое: ему было чертовски приятно, что заставил маленькую девочку танцевать от радости. Смущенно переступая с ноги на ногу, Жан-Люк нахмурился.

— Я постараюсь в другой раз быть сдержаннее.

Хизер скривила губы.

— Это что, так трудно? Бьюсь об заклад, если бы у вас были дети, вы бы их безвозвратно испортили своим потаканием.

Его сердце екнуло и замерло на секунду. Он не мог иметь детей. В миг между смертью и обращением сперматозоиды вампира гибли. С заходом солнца его сердце начинало биться снова, возобновлялась циркуляция крови по сосудам, и к нему возвращалось сознание и работа мысли. Но сперма оставалась безжизненной.

Роман, будучи гениальным ученым, нашел, как выйти из положения. Он взял живую мужскую сперму и стер ДНК донора, заменив на свою. Шанна уже ждала ребенка, когда он обнаружил проблему. ДНК вампира отличалась от человеческой, Не зная, что из этого получится, Роман до самых родов Шанны терзался страхом. Через девять месяцев она родила здорового мальчика без клыков, который с большим удовольствием пил материнское молоко.

Внезапно Жан-Люк с дрожью в сердце, осознал, что он тоже мог бы иметь детей. Остановив взгляд на Хизер, он представил, как в ней растет его ребенок.

— Что-то не так? — спросила она.

— Нет. Все хорошо. — Жан-Люк слукавил. Теперь, когда зерно надежды дало всходы, он не мог просто взять и отринуть эту мысль. Он завидовал Роману, что у него есть любящая жена и прелестный сынишка. Прежде ему не приходило в голову, что и он мог бы обзавестись семьей. Но Луи всегда служил камнем преткновения, являя собой скрытую угрозу. С другой стороны, недавнее возвращение убийцы стало для него своего рода благословением. Жан-Люк получил шанс навсегда избавиться от своего врага, что, в свою очередь, открывало уйму новых возможностей.

— У вас странное выражение лица, — прокомментировала Хизер, бросая в тележку коробку цветных карандашей. — Кажется, вы злитесь.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название