Кровь, молоко и шоколад
Кровь, молоко и шоколад читать книгу онлайн
После последнего Дримори, Фейбл, Аксель и Шу хотят разузнать побольше о Семи Потерянных и каким образом Охотник полюбил Белоснежку; им также предстоят расследования, которые повлекут за собой весьма печальные последствия.
Меж тем, дневник Кармиллы Карнштейн попадает в руки Люси Румпельштейн, которая отчаянно пытается разгадать загадку Королевы: как она превратилась в совершенное зло и всю ту правду, которую лучше оставить в тайне ото всех.
Так кто же такая Королева Скорби, и как она превратилась в хладнокровного монстра, жаждущего сердца собственной дочери? Когда и как Охотник полюбил Белоснежку? Существует ли Истинная Любовь на самом деле?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Китов? - я знала, что судно китобойное, но все равно спросила.
- А чем, по- твоему, мы тут занимаемся? - усмехнулся мужчина с серебряными зубами. - Почему, по-твоему, такие отбросы как мы собрались здесь? Потому что это единственное судно в Семи Морях, которое охотиться на китов.
Мне хотелось порасспрашивать про китов, но я сдержалась, испугавшись мужчины с серебряными зубами.
- Поговаривают, внутри одного из китов скрыты сокровища, - сказал второй мужчина. - Они кого угодно сделают богатейшим в мире человеком.
- Нет никаких сокровищ внутри кита, ты, дурень, - возразил мужчина с серебряными зубами. – Сокровища, о которых вы все толкуете, находятся на Острове Сокровищ. Земле, которую никому пока не удалось найти за Семи Морями.
- Неа, - запыхтел молодой парень. - Ничего ты не понимаешь, старик. Остров Сокровищ находится как раз на спине кита, которого разыскивает Ахав. Поэтому никому еще не удавалось найти этот самый остров.
- Остров на спине кита? Звучит как сказка, - махнул рукой мужчина с серебряными зубами, и сделал еще глоток того, что по виду напоминало грязную воду, которой мыли палубу корабля.
- Капитан Ахав разыскивает кита лишь потому, что внутри него прекрасная русалка! - Он погладил свой круглый живот.
- Я бы отдал душу Ему, чтобы найти в ките русалку. - Пыхнул трубкой парень.
- Разве русалки существуют? - спросила я. Разговор лишь разжег во мне любопытство, не смотря на то, что Ангела все это раздражало.
- Ты мне и скажи. - Мужчина с серебряными зубами закатил глаза. - Ты же девчонка. Разве ты ничего не знаешь о русалках?
- Они реальны. - Ухмыльнулся мужчина с повязкой на глазу. У него что, водоросли между зубов застряли? - Русалки настоящие. Клянусь вам, сам видел во время последнего плавания. - Казалось, он их остерегается. - Ох, черт. Выглядят они красиво. Прекрасные тела и милые груди. Но будьте осторожны, они коварны.
- Как это, коварны? - пропыхтел парень.
Мужчина присел на корточки и осмотрелся по сторонам, а уже после прошептал.
- Они окружают корабли и заманивают мужчин своим видом, потом они начинают петь.., поговаривают мелодия та же, что и Крысолова. Эта песня делает мужчин слабыми и уязвимыми. Вот тогда - то русалки превращаются в осьминогов и чудовищ, и поедают плоть мужчин, только так они могут выжить.
- Я слыхивал, будто они превращаются в китов, как наедятся, - выкрикнул кто-то.
- Чепуха, - сказал мужчина с серебряными зубами. - Дайте мне русалку, и я покажу, на что она способна. - Он заржал.
- Если она тебе так нужна, продай душу Капитану Ахаву, - сказал другой мужчина, оставляя меня и дальше недоумевать о загадке Семи Морей.
Я подняла голову и бросила взгляд на Ангела. Он едва заметно кивнул с бочкой на спине, уверяя меня, что все будет хорошо. Не смотря на то, что я верила ему всем сердцем, его чувств я не разделяла. Мы оказались на одном судне о злобным капитаном, и рано или поздно мы начнем охоту на китов. Подумать только, кто охотиться на китов? А после мы чуть не потерялись в море.
Нужно было начать расспрашивать про Башню Сказок, но мы по-прежнему никому не доверяли на корабле. Те мужчины, с которыми мне довелось говорить, были не очень-то надежными, и Ангел велел мне прекратить расспрашивать их. Я, правда, надеялась, что мы знаем что делаем. Все мы явно выиграли от этого вояжа, тем самым сбежав от Карнштейнов и Сорроу. Но зато мы были рядом с китами и человеком, который покупал матросские души, в обмен на поиски сокровищ и возможность увидеть чудовищных русалок.
Мои мысли все чаще и чаще возвращались к мешку, что дала нам Зола. Я не могла потерять его, да и все эти работники на корабле были теми еще пронырами. Я прятала его каждую ночь под кроватью, не самое лучшее место. В одну из ночей я ненадолго встретилась с Ангелом на палубе и передала его ему. Он сказал, что спрячет его в бочках. В конце концов, ведь вся ответственность лежала на нем и лишь он один знал, куда мы держим путь.
- Думаешь, нам лучше открыть мешок? - спросила я. - Нам ведь никто этого не запрещал.
- С какой стати нам делать это, Кармилла? - спросил Ангел.
- На случай, если мы его потеряем. По - крайней мере, мы хоть будем знать, что внутри и сможем рассказать Леди Шалот, когда встретимся с ней. Быть может, тогда она простит нас.
- Мы не потеряем его, любимая, - ответил он. - Обещаю, я найду надежное место, выстрою королевство, а тебя сделаю королевой. Верь мне, все будет хорошо. - Он поцеловал меня в сиянии луны. На этот раз никакой крови. Лишь запах рыбы и соленой воды. Полагаю, то был прогресс.
- Я верю тебе, Ангел, - сказала я ему, вставая на цыпочки. Я знала, что ему понравится услышать это.
- Где бы я был без тебя? - Он нежно прижал меня к своей мускулистой груди.
Пока нам удалось улучить несколько мгновений ночи, я случайно бросила взгляд на луну. Мне показалось, что она улыбается мне. Но нет, должно быть, всему виной стало мое разыгравшееся воображение.
Глава 28
В ту ночь я проснулась от звука, который не слышала никогда прежде. Было похоже, что кто-то пел какую-то колыбельную, слегка монотонно нашептывая по всей гребнистой поверхности воды. Поначалу я попыталась его игнорировать, но жужжание не прекращалось. Странным образом, у меня всплыло воспоминание из младенчества, мимолетный образ: я в колыбели, короли и королевы навещают меня в Штирии и благословляют меня. Как у меня вообще возникло подобное видение, я понятия не имела. И почему эти мелодии, доносящиеся из моря, оказали на меня подобный эффект?
Я спрыгнула с кровати, все еще пытаясь игнорировать затишье снаружи. Другие работницы вокруг, казалось, спали. Я удивилась, почему они ничего не слышат. Неужто, мой сон был настолько чуткий, или же они боялись признать, что тоже услышали эти звуки?
Прокравшись во мраке корабля, я вышла на палубу. Ночь была необычайно спокойной, а волны торжественно перекатывались по водяной глади, отражая лунный свет, словно сияющие жемчужины. Я наклонилась к краю, загипнотизирована пейзажем. В полном одиночестве, я задумалась, почему никто не проснулся, кроме меня? Но я не могла увидеть источник мелодии. Оказалось, что сколько бы я не пыталась, я не могла запомнить мелодию, она ускользала от меня, словно вода. Как такое может быть? Что если это та же самая мелодия, что играли Крысолов и Капитан Ахав? Что если это была та же самая мелодия, что я услышала у Ночной Скорби? "Волшебная Флейта" Моцарта? И вдруг я поняла, что не могла вспомнить мелодию Ночной Скорби до этого самого дня. Как такое возможно, слушать что-то и не вспомнить, не смотря ни на что? Я покопалась в памяти, но так и не вспомнила. Она была подобна словам, которые вертятся на кончике языка, но которые никак не вспомнить.
Все мои беспокойные мысли оборвались от одного только взгляда на плескавшуюся воду. Поначалу, я приняла это за дельфина..., прежде я никогда не видела дельфинов. Но после поблизости раздался еще один всплеск. И еще один. После они показались, медленно поднявшись из воды, убирая мокрые волосы с лиц, и улыбаясь мне.
Русалки.
Никогда прежде я не видела их, их хвосты колыхались на поверхности воды, освещенные луной в небе. Я была благодарна, что русалки не подплыли близко, так что я без риска увидеть свое отражение, смотрела на них издали. И ах, святые небеса, как прекрасны они были. Волнистые волосы скрывали груди, и даже издали было видно, что их глаза преимущественно зеленого цвета. Они не были тощими или же полными. На мой взгляд, у всех были идеальные пропорции женского тела. Широкие обнаженные плечи, но не как у пловцов. Рыбьи хвосты были покрытые зеленоватой чешуей, под водой отливали золотом, однако это могло быть всего лишь игрой лунного света.
- Идем с нами, Кармилла, - прошептала она из них, как только они приблизились к кораблю. - Идем. Примкни к нам.
- Что? - я помотала головой. Я не подозревала, что они умеют говорить. У них оказались такие нежные голоса. Неудивительно, что они так красиво поют.
