Держа океан (ЛП)
Держа океан (ЛП) читать книгу онлайн
Выпускник старшей школы Джереми Сэмсон надеялся проспать все лето, закутавшись с головой в одеяло, пока не придет пора отправиться в колледж. Но в его жизнь врывается торнадо по имени Эммет Вашингтон. Имеющий два диплома в области математики и информатики, он красив, целеустремлен, умен и заинтересован в знакомстве с Джереми, и, помимо всего прочего, он аутист. Но Джереми его не осуждает. Он слишком занят, осуждая себя по примеру родителей, которые не верят в такое заболевание как клиническая депрессия. Когда его болезнь, которую никто не лечил, достигает своего критического предела, Эммет становится благородным рыцарем, спасающим Джереми, становясь его соседом по комнате в «Рузвельте», причудливой новостройке неподалеку.
Поскольку Джереми становится в «Рузвельте» на ноги, Эммет потихоньку начинает верить в то, что его тоже могут полюбить, несмотря на аутизм. Но прежде чем он сможет полностью доверять, чтобы полюбить по-настоящему, он должен убедиться в том, что дружба — величайшая, исцеляющая сила, а любовь может преодолеть любые преграды.
Осторожно: данный текст содержит описания позитивных сторон аутизма, расстройств психики, прочих нелицеприятных вещей, включая Элвуда Блюза.1
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Дома у меня есть футболки для чувств. Я надеваю одну из них в зависимости от того, какое чувство я испытываю. Раньше у меня были футболки только для злости и грусти, но теперь у меня футболки и на тот случай, если я чувствую что-то большее, чем могу объяснить.
Он вздохнул.
— Ты всегда говоришь об этом с такой легкостью. Мне жаль, что для меня это не так легко, и я не должен был закончить в этом закрытом отделении. Не хочу быть запертым здесь.
— Закрытое отделение — это страшно лишь сначала, но они заботятся о тебе, и в этом они хороши, что не может не радовать. Я не был в этом закрытом отделении, но мама говорит, что они практически все одинаковые.
Он прекратил сутулиться и посмотрел на меня с таким выражением лица, которое я не смог понять.
— Ты… ты лежал в психушке? В качестве пациента?
— Да. В двенадцать лет.
Теперь выражение его лица было удивленным. Почти испуганным…
— Когда тебе было двенадцать лет? Они заперли тебя?
— Нет, они просто поместили меня в психиатрическое отделение. Тогда я только начал снова говорить и много злился. Моя терапия не приносила мне пользы, и мне пришлось лечь в больницу, пока я не смог себя контролировать.
Джереми продолжал смотреть на меня с непонятным выражением на лице.
— Ты говоришь так, будто в этом нет ничего страшного. Подожди… что значит, ты только начал снова говорить?
— Долгое время я ни с кем не общался. — Чувствуя, что Джереми пялится на меня, я стал раскачиваться, потому что мне стало некомфортно. — Я мог писать, и знал, как разговаривать, но я этого не делал. Осьминог в моем мозгу не позволял мне этого. Я замолчал, когда мне было девять, и снова начал разговаривать почти в тринадцать. Но я любил математику и много ей занимался.
— Я не понимаю. Почему ты не разговаривал?
Мне пришлось напевать, пока я пытался придумать, как ему все это объяснить.
— Это было давно, и я плохо это помню, но я был зол и подавлен. Я еще ходил в школу, и другие ученики заставляли меня чувствовать себя неловко. Это была частная школа, но она мне не подходила. Учителя были хорошими, но ученики нет. Когда я перешел на домашнее обучение, стало лучше, но после того, как я оставил школу, мне захотелось молчать. Это всех расстроило. Лечение тогда было плохим, и я лег в больницу.
— Что ты имеешь в виду под плохим лечением?
— Был врач, который попытался меня связать, когда у меня началась истерика. Это привело меня в ярость, и я ее ударил. Это было ужасное время. Но потом меня положили в больницу, в хорошую больницу. В клинику «Майо» в Миннесоте. Мы жили в Айове, но в Миннесоте была лучшая психиатрическая больница округа, и там работал доктор Норт. Он помог мне так же, как собирается помочь тебе. — Я качался и улыбался, вспоминая, как доктор Норт избавил меня от дурного лечения. — Он блестящий психиатр, так что, держу пари, здесь все будет точно так же, как и в «Майо», потому что он тут главный. В больнице «Майо» было хорошо. Там было чисто, организованно и пунктуально. Я чувствовал себя там в безопасности. Мы говорили о том, что мне, возможно, стоит пожить некоторое время там, но все настояли на том, что я должен попытаться вернуться домой. Я так и сделал, но практиковался в стратегии преодоления. И это хорошо. Вот почему мы должны слушаться врачей. Иногда наши мозги принимают плохие решения, и мы должны одалживать мозги у докторов.
Теперь и я занервничал. Меня беспокоило то, что Джереми так удивился тому, что я не разговаривал на протяжении четырех лет. Хотя, когда он заговорил, он стал казаться менее удивленным.
— Я… я и понятия не имел, что ты настолько меня понимаешь.
— Я правда тебя понимаю. — Я задумался. — Но только не самоубийство.
Джереми снова ссутулился.
— Прости меня.
— Ты болен. Это нормально. Тебе не нужно извиняться. Ты должен хорошо лечиться, чтобы поправиться, и мы снова смогли быть вместе.
На это Джереми ничего не ответил, но он взял меня за руку и сжал ее. Прикосновение было жестким, поэтому оно мне понравилось. Кроме того, я решил, что мне нравится держать Джереми за руку. Прикасаться к нему всегда прекрасно.
Изначально предполагалось, что Джереми пробудет в больнице всего несколько дней, но потом они с доктором Нортом решили, что лучше, если он пробудет там месяц, что очень расстроило узнавшую об этом маму Джереми. Моя мама пыталась поговорить с ней, но та не хотела ничего обсуждать, и нам пришлось оставить ее в покое. Но еще я думаю, что мама все еще сердилась на Габриэль, поэтому не сильно старалась.
Хорошей новостью было то, что, хоть Джереми и не выписали, я все равно виделся с ним пару раз в неделю. Иногда я просто навещал его, но несколько раз мы с ним ходили на групповую терапию. Долгое время я не посещал групповой терапии, и обычно она мне не нравилась, но доктор Норт думал, что мне понравится ходить на нее вместе с Джереми. Он оказался прав. Правда, в первый раз было немного трудно, но не для меня, а для Джереми. На моем первом сеансе групповой терапии в «Майо» вместе со мной в комнате присутствовали еще пять человек, но на этот раз группа включала только Джереми, доктора Норта и меня, и мы встретились в той же комнате, где проходили наши с Джереми свидания.
Джереми сел на диван, а я, как и доктор Норт, устроился на стуле.
— Джереми, Эммет. Рад видеть вас обоих.
— Я тоже рад вас видеть, доктор Норт, — сказал я, а Джереми промолчал и уставился на свои ботинки.
Доктор Норт наблюдал за ним.
— Джереми, что-то не так? — когда Джереми снова ничего не ответил и лишь ссутулился, доктор Норт подался вперед на своем стуле. — Поговори с нами, Джереми. Расскажи, что ты чувствуешь.
Джереми не поднимал глаз, и, видимо, не собирался говорить.
— Тебе нужен блокнот? — спросил я его.
Иногда во время наших встреч ему приходилось использовать блокнот, и я всегда его приносил, как и сейчас, но я видел, что блокнот был еще и у доктора Норта.
— Я чувствую себя глупо, — пробормотал Джереми.
Джереми попал в беду, потому что доктору Норту не нравилось это слово.
Доктор заговорил серьезным тоном.
— Используй другое слово, чтобы описать свои чувства. Почему ты чувствуешь себя глупо? Какие чувства скрываются под этим словом?
Понадобилось несколько попыток, чтобы заставить Джереми заговорить, и то только в блокноте, а пока я ждал, я принялся пересчитывать плитки на потолке. Я пересчитывал их и раньше, но их было много, и мне нравилось делать это снова и снова. Плюс, некоторые из них заменили, и теперь их оттенок слегка отличался.
Триста двадцать шесть старых плиток и семьдесят три более темные.
Я был так поглощён подсчетом, что не понял, что они обращаются ко мне, пока мое имя не было произнесено дважды.
— Простите. Я считал.
— Я так и подумал. — Доктор Норт кивнул в сторону Джереми. — Не мог бы ты рассказать нам, почему решил сесть на стул?
Это был хороший вопрос, но я был удивлен тем, что он его задал. Обычно людей это не волнует.
— Здесь только четыре стула с прямыми спинками. Вы сели на первый попавшийся, Джереми сел на диван, а я выбрал стул, из которого могу смотреть в окно. Еще у двух других стульев неровная поверхность и это меня беспокоит.
— Почему ты не сел рядом с Джереми, как обычно делаешь, когда навещаешь его вне лечебных сеансов?
Это был странный вопрос, но я все равно на него ответил:
— Это же групповая терапия. Я должен сидеть на собственном стуле. И я не люблю сидеть на диване, если мне нельзя отвлекаться. Я становлюсь сонным и не могу сосредоточиться.
— Ой. — Выражение на лице Джереми снова стало непонятным, и он уставился в пол. — Сейчас я точно чувствую себя глупо.
— Ты должен прекратить использовать это слово, Джереми. Доктору Норту оно не нравится, и ты получишь нагоняй. Мне тоже не нравится, когда ты используешь его по отношению к себе. Я думаю это твое Р-слово19. Почему ты так себя чувствуешь?
Джереми взглянул на доктора Норта, но промолчал. Он не мог смотреть на меня.