Нарушители сделки (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нарушители сделки (ЛП), Ли Лаура-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Нарушители сделки (ЛП)
Название: Нарушители сделки (ЛП)
Автор: Ли Лаура
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 425
Читать онлайн

Нарушители сделки (ЛП) читать книгу онлайн

Нарушители сделки (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Ли Лаура

Откуда они могли знать, что одна ночь всё изменит?

Жизнь Дэвин полностью распланирована. Перед тем, как окончить колледж и стать полноправной взрослой, ей просто нужно сделать ещё одну вещь – потерять девственность. И кто поможет лучше, чем её друг Райли?

Райли – это самопровозглашённый король мимолётных увлечений. Его студенческие годы были полны бессмысленных случайных связей, до одной ночи, которая погубила его для всех остальных женщин. Ночь, которую он провёл со своей лучшей подругой Дэвин. Прям перед тем, как он всё испортил.

Полный вперёд, детка!

Теперь, пять лет спустя, Райли решил исправить свои ошибки и доказать, что он может стать мужчиной, которого заслуживает Дэвин. Чего он не знает, так это то, что Дэвин все эти годы хранила от него секрет. Большой секрет. Теперь он должен выяснить, как ему вернуть единственную девушку, которую он когда-либо любил, проходя сквозь ловушки, которые приведут к её неожиданному разоблачению.

Сюжет «Нарушители сделки» наполнен большим количеством смеха, сексуальной романтики и полной банкой ругательств.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он наконец-то понял это.

– Я бы сама не смогла сказать это лучше.

Он улыбается.

– Вот почему я нашёл идеальное решение.

– Нашёл? И что это?

Он отстраняется и роется в кармане. Прежде чем я успеваю спросить, что он ищет, он встает на одно колено. Пожалуйста, не надо.

Он берёт мою руку и протягивает прекрасное кольцо с бриллиантом и сапфиром.

– Джексон...

– Тсс, – говорит он. – Пожалуйста, позволь мне сделать это прежде, чем я всё испорчу. Дэвин, я больше не хочу быть твоим парнем. Я хочу быть твоим мужем. Хочу стать Натану отчимом. Я хочу, чтобы мы втроём жили вместе и были семьей. Нам хорошо вместе. Есть смысл в том, чтобы сделать следующий шаг. Ну что скажешь? Ты выйдешь за меня замуж?

Я прикрываю рот рукой, чтобы заглушить всхлип. Выражение лица Джексона говорит мне, что он неправильно понял мою реакцию. Он думает, что это слёзы счастья.

– Я... – как я это скажу? Это сломает его. – Джексон... я не могу выйти за тебя замуж. Прости, но я не могу. Я не готова.

Он хмурится.

– Не понимаю. Ты не любишь меня?

Я вытираю слезы.

– Люблю... но всё так сложно.

Он встаёт и отряхивает себя.

– Что в этом такого сложного?

– Я... – я не знаю что сказать.

– Это из-за Райли? – спрашивает он. – Он – причина, по которой ты не можешь сказать «да»?

Я не могу смотреть ему в глаза.

– Джексон, ты такой замечательный человек. Но я просто не готова.

Он приподнимает мой подбородок, заставляя меня смотреть на него.

– Я заметил, что ты не отрицаешь этого. Что происходит, Дэвин? У тебя до сих пор есть к нему чувства?

– Я... я не знаю, – пожимаю плечами. – Возможно.

Джексон убирает кольцо обратно в карман.

– Понятно. Ну, это, безусловно, всё усложняет.

– Ты ненавидишь меня?

Он качает головой и целует меня в лоб.

– Нет. Конечно же, нет. Тебе нужно время, чтобы переварить всё это, вот и всё. Я знаю, мы подходим друг другу, Дэвин. И я уверен, ты тоже это поймёшь. Возможно, мне просто следует лучше стараться, чтобы убедить тебя.

Я шмыгаю носом.

– Джексон, ты слишком добр ко мне.

– Ерунда, – говорит он. – Я люблю тебя. И ты любишь меня. Давай просто сосредоточимся на этом. – Он наклоняется к столу, подписывая чек кредитной карты, затем берёт мою сумочку и протягивает её мне. – Если ты не против я оставлю тебя дома. Я только что вспомнил, что завтра мне нужно рано встать и встретиться с мамой за завтраком.

– Ты ничего не говорил о завтраке с твоей мамой.

Он пожимает плечами.

– У меня вылетело из головы, – он протягивает мне руку. – Идём, давай отвезём тебя домой.

– Хорошо, – говорю я.

Глава 30

Дэвин

– Привет, дорогая. Боюсь, у меня для тебя плохие новости, – говорит хриплым голосом Роуз, няня Натана.

– Что случилось? – я придерживаю телефон плечом, пока надеваю майку Нейту через его голову.

– Сегодня я не смогу посидеть с твоим мальчиком. Боюсь, я слегла с пищевым отравлением.

– Правда? – Ох! У меня сегодня большая презентация. Это не должно было произойти в такой день. – Мне очень жаль, Роуз. Спасибо, что предупредила меня.

Она кашляет.

– Прости меня, дорогая.

– Выздоравливай, – говорю я. – Дай мне знать, если тебе что-то понадобится.

– Спасибо, Дэвин. Ты милая девочка.

Я заканчиваю разговор и смотрю на время. У меня только час до того, как придётся уйти, и я понятия не имею, что делать. В детском саду Нейта нет занятий по вторникам, Дрю не может просто так уйти со смены, а Рейни на каком-то семинаре по работе. Думаю, я могла бы позвонить Джексону.

– Дерьмо! – говорю я.

– Что случилось, мамочка?

Я расчесываю волосы Натана.

– Роуз заболела, родной. Сегодня она не сможет присмотреть за тобой.

Натан рассекает своими маленькими кулачками воздух.

– Да! Это значит, сегодня тебе придётся остаться дома и поиграть со мной!

Узел от чувства вины стягивает мой желудок при виде его восторга.

– Нет, малыш, я не могу. Сегодня на работе у меня очень важная встреча. Я собираюсь позвонить Джексону и узнать, сможет ли он прийти.

– Маааааааммммм, – канючит Натан, – Я не хочу весь день играть с Джексоном. Ему не нравится мой Лего и мои динозавры! Он скууууучный!

Джексон очень добр к Натану, но он однозначно не любитель поиграть.

– Прости меня, приятель, но у меня действительно нет выбора.

– А что насчёт Райли? – спрашивает он.

– А что насчёт него?

– Он может прийти и поиграть со мной! – восторженно говорит Натан.

Я прикусываю губу.

– Ох, я не знаю. Наверняка, Райли очень загружен работой.

Он тянет пиджак моего костюма.

– Пожааааалуста, мамочка! Просто позвони ему!

С минуту я размышляю об этом. Думаю, не будет вреда, если я спрошу. Я целую Натана в лобик.

– Иди, почисти зубки, а я позвоню ему.

– Отлично! – говорит он.

Я смеюсь, проходя вниз по коридору. Просматриваю контакты, пока не нахожу номер Райли, нажимаю кнопку вызова и делаю глубокий вдох.

Он отвечает после второго гудка.

– Доброе утро. Я не ожидал услышать тебя раньше вечера.

– Привет, – говорю я. – У меня к тебе огромная просьба.

Я слышу, как он двигается.

– Всё, что угодно. Что случилось?

– У Роуз, няни Нейта, пищевое отравление, и она не может присмотреть за ним. В садик он ходит только по понедельникам, средам и пятницам. Дрю на смене в пожарной части до четверга, а у Рейни ежегодный семинар на работе. Мне неудобно просить в последний момент, но не смог бы ты сегодня взять выходной? Как ты знаешь, у меня сегодня презентация. Я не могу пропустить её. Если это слишком для тебя, я могу позвонить...

– Я сделаю это, – прерывает он.

– Серьёзно? Ты не против нянчиться целый день с сумасшедшим четырехлеткой?

– Дэвин, он мой сын. Это не называется нянченьем, когда речь идёт о твоём собственном ребёнке. Я буду рад посидеть с ним. Будет замечательно наконец-то провести с ним время один на один.

Я улыбаюсь.

– Ты уверен, что это не слишком?

– Абсолютно уверен. С нетерпением жду этого. Когда я тебе нужен?

Я смотрю на часы.

– Я должна уйти не позже восьми. Как думаешь, ты сможешь быть вовремя?

– Я смогу быть там без четверти восемь.

– Это идеально, Рай. Огромное тебе спасибо. Ты действительно спас мою задницу.

– Дэвин, мне это в радость. И не за что. Я только вышел из душа, так что как только я оденусь, то смогу выйти.

– Ты сейчас голый? – пищу я.

Клянусь, я могу видеть его улыбку.

– Ну, технически, на мне есть полотенце, но я могу снять его, если тебе необходимо улучшить визуальное восприятие.

Я сглатываю.

– Нет. Хорошо и с полотенцем.

Он смеётся.

– Скоро увидимся, Дэв.

– Скоро увидимся, – повторяю я.

Райли

– Ладно, все важные телефонные номера на холодильнике. Педиатр, департамент токсикологии, мой рабочий и так далее.

Дэвин раздаёт инструкции последние десять минут.

– К тому же, если что-то срочное, ты всегда можешь позвонить мне на мобильный.

Я ухмыляюсь.

– С нами всё будет хорошо, Дэв.

Она дарит мне маленькую улыбку.

– Спасибо тебе, Райли, ещё раз.

– И ещё раз не за что. А теперь иди и надери им задницу своей презентацией, – я немного подталкиваю её к двери.

Она смотрит через плечо.

– Хорошо, его стульчик в кабинете, если он тебе понадобится и...

– Я понял всё в первые два раза, – говорю я. – Теперь иди. Не беспокойся за нас.

Она останавливается на пороге.

– Я постараюсь быть дома к пяти. Я напишу тебе, если буду задерживаться.

Ничего не могу с собой поделать. Тяну её к себе и целую маленькую морщинку между её бровей.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название