Легенда Роскано
Легенда Роскано читать книгу онлайн
На острове Сардиния кипят страсти: златовласую Кэтрин Милворд окружил настойчивым вниманием богач Витторио Бертини, а итальянка Мирелла прилагает все усилия, чтобы обольстить мужественного Райана Карлайла. Любовь с первого взгляда поразила Кэтрин и Райана под знойным небом Италии. Как же распутать этот сложный узел неистовых чувств?
* * *
На острове Сардиния златовласая Кэтрин Милворд как магнит притягивает восхищенные взоры мужчин. За ней, на правах старого друга, настойчиво ухаживает богач Витторио Бертини. Но девушку мало радует чрезмерное мужское внимание. Когда же ее глаза встречаются с глазами Райана Карлайла, неведомые доселе чувства пробуждаются в красавице. Как же объясниться с ним? Ведь знойная прелестница Мирелла ни на шаг не отходит от Райана, а назойливый Витторио следует за Кэтрин как тень…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Отец Энрико — очень влиятельное лицо на Сардинии, — сообщил Райан Кэтрин. — Удобство во всем и полицейский эскорт — повседневные атрибуты его жизни.
В это время на площади появилась процессия. Во главе ее несли статую Девы Марии, которую сопровождали архиепископы, бородатые монахи с крестами в руках, спокойные и чопорные монахини. За ними следовали монотонно поющие девушки в красных и золотых одеждах, мужчины, несущие знамена с названиями городков и деревень, шаркающие старики крестьяне, которых поддерживали маленькие мальчики или священники.
Зрелище действительно было потрясающим, и Кэтрин надеялась, что фотографии, сделанные ею, помогут ей в будущем в спокойной обстановке вспомнить все чарующее великолепие этого захватывающего шествия.
Позже Монтефранко повезли своих друзей на спортивную площадку, где наездники состязались в смелости, показывая цирковые номера. Наиболее эффектным оказался номер под названием «Пара», в котором двое мужчин параллельно ехали стоя на своих лошадях, а затем, соединив руки, менялись местами, причем все это выполнялось на быстром галопе.
После шума и суматохи праздничного дня Кэтрин была рада оказаться в тишине музея «Санно» в Сассари, расположенного в красивом саду на Виа Рома. Она с интересом рассматривала картины и алебастровые вазы, но больше всего ей понравились коллекции костюмов и изделий народных промыслов.
Покинув музей, она побрела через площадь Италии к тому месту, где на следующий день должна была открыться выставка ремесел. Здесь царила обычная суета и неразбериха последних приготовлений. Некоторые стенды были почти готовы, другие только сооружались. Многие экспозиции стояли задрапированные занавесками и специальными чехлами.
Сассари оказался приятным городом, спокойным и прохладным. Воздух здесь был свеж и пропитан фруктовыми ароматами, вдоль каждой улицы тянулись ряды пальм или миндальных деревьев, было много общественных парков с фонтанами и яркими коврами цветов. Кэтрин с удовольствием прогуливалась без дела туда-сюда, периодически заходя в интересующие ее магазинчики.
Наконец она вернулась на площадь Италии, где народ уже стал заполнять кафе. Она зашла в одно из них и, заказав кофе, стала лениво наблюдать за прохожими.
— Как вы здесь оказались? — раздался голос позади нее, и в следующую секунду Райан без приглашения опустился на стул за ее столиком.
— Прилетела на вертолете, — дерзко ответила она. На протяжении всего этого дня Кэтрин ухитрилась каким-то образом не вспоминать о нем, и вот теперь он сам навязывает ей свое общество. — А вы без сопровождения? — Она огляделась. — А где же рыжеволосая красотка или кто-нибудь еще?
Райан самодовольно засмеялся:
— Вы мне льстите, моя дорогая Кейт. Я воспользовался первой же возможностью удрать от рыжеволосой и немного навязчивой Николы и целой армии Бертини, Монтефранко и каких-то еще кланов из Порто-Конте.
— Может, я вам и льщу, но не думаю, что вы специально приехали сюда, чтобы обыскать все кафе в поисках меня. Признайтесь, что это была чистая случайность.
— Ничего подобного, — возразил он. — Вас привез сюда один из шоферов Монтефранко… один из них, заметьте, так как у них целый батальон невольников… и, без сомнения, после визита в музей вы вернулись бы сюда, чтобы вас отвезли назад.
— Как вы умны, Шерлок! — Кэтрин взглянула на часы. — К сожалению, мне придется вас покинуть. Как вы правильно предположили, одна из машин Монтефранко ждет меня на противоположной стороне площади.
— Никто вас не ждет. Шофер приехал забрать остальных гостей. Я сказал ему, что вы передумали и поедете на другом транспорте.
— Вы что! — воскликнула Кэтрин так громко, что люди за соседними столиками повернули головы в их сторону. Она понизила голос: — Вы не имеете права менять мои планы или что-то мне приказывать, я вам не позволю…
Она открыла сумочку, бросила на стол несколько монет за кофе, решительно встала и сделала несколько шагов к выходу.
— Кэтрин, подождите минуту! У меня для вас кое-что есть, — остановил ее Райан.
Она обернулась. Райан протянул ей письмо, адрес на котором был написан рукой Хью. На конверте стоял штамп переадресовки с виллы Роскано на адрес в Порто-Конте.
— Когда оно пришло? — спросила Кэтрин.
— Сегодня, по-видимому. Его переслали из Портомарко.
— Спасибо, Райан, — немного поколебавшись, поблагодарила девушка и засунула конверт в сумочку, решив прочитать письмо по дороге.
Переждав поток транспорта, Кэтрин поспешила через площадь к тому месту, где должна была стоять машина Монтефранко. Но ее там не было. Девушка вернулась в кафе.
— Прекрасно рассчитано! — прошипела она. — Конечно же вы специально не отдавали мне письмо Хью до тех пор, пока не увидели, что машина уезжает:
— Но я был здесь с вами всего пару минут, — возразил Райан. — К тому же вы совсем не в безвыходном положении. Как я уже сказал, у вас есть другой транспорт.
— Если вы имеете в виду свою машину, я не нуждаюсь в этом. Лучше возьму такси.
— Как хотите, — спокойно согласился он. — Могу вас понять. Вы просто рветесь побыстрее вернуться в Порто-Конте. Бедняга Вито хандрит без вас целый день. По крайней мере, так он вам скажет, как только вас встретит. Но, когда я в последний раз видел его, он не сводил глаз с Николы.
— Пытаетесь заставить меня ревновать? — Кэтрин насмешливо фыркнула.
— По-моему это невозможно, во всяком случае по отношению к Вито. А вот и такси.
Кэтрин думала, что Райан запрыгнет на сиденье вслед за ней, но, к ее удивлению, он помог ей сесть и решительно захлопнул дверцу машины.
— Теперь у вас будет возможность успокоиться и перестать изображать из себя сварливую женщину, — сказал он ей через открытое окно. — Чао! Увидимся позже.
Наглец! Первые мили пути Кэтрин даже не замечала пейзажа за окном. Она размышляла. Действительно ли Райан сбежал ото всех и приехал в Сассари чтобы найти ее? Она не могла позволить себе поверить в это.
Постепенно красоты мелькавшего за окном ландшафта привлекли ее внимание. Дорога повернула и теперь вилась вниз с холма Сассари в сторону равнины на берегу моря. В долине в шахматном порядке пестрели оливковые рощи, виноградники и зеленые заплатки полей табака. Сардиния и в самом деле была землей контрастов, и этот пышный плодородный ландшафт значительно отличался от пыльных равнин срединной части острова.
Кэтрин достала из сумочки письмо брата. Вскрыв конверт, она прочла, что Бренда чувствует себя не очень хорошо и довольно слаба, а ее сестра Сьюзан по-прежнему живет с ними и помогает в галерее. Тем не менее Хью хотел, чтобы Кэтрин как можно быстрее вернулась домой.
«Это не только вопрос денег, как ты понимаешь, — писал он, — но и времени. Да и остаться с нераскупленными вещами на руках не очень хотелось бы. Думаю, ты вполне можешь пропустить выставку в Сассари и вылететь домой, как только договоришься о транспортировке багажа».
Кэтрин задумчиво держала письмо в руке, невидяще уставившись в окно такси. Потом она посмотрела на дату — оно было отправлено, почти неделю назад. Теперь уже нет необходимости пропускать выставку, которая откроется завтра. Она приобретет там еще несколько вещиц и вернется на виллу Роскано.
Девушка даже обрадовалась тому, что брат отзывает ее домой. Во всяком случае, она сможет оставить Райана, Миреллу и Энрико с их проблемами и снова окунуться в свою прежнюю спокойную жизнь в Лондоне. Она повернулась, чтобы еще раз посмотреть на забавный домик под красной черепицей, и увидела ехавшую за ними следом машину. Она не могла ошибиться — это была машина Райана. Но что в этом такого? Ему тоже надо вернуться в Порто-Конте.
Она поняла, что поступила глупо, не приняв предложения поехать с ним. Но его тон и властные манеры возмутили ее до глубины души. Он мог бы сначала спросить ее, прежде чем отсылать назад шофера Монтефранко.
Внезапно автомобиль Райана пронесся мимо такси и затормозил, перегородив дорогу. Такси остановилось. К шоферу подошел Райан и заговорил с ним. Тот кивнул и улыбнулся.