-->

Игра всерьез

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра всерьез, Фенн Хелена-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Игра всерьез
Название: Игра всерьез
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 204
Читать онлайн

Игра всерьез читать книгу онлайн

Игра всерьез - читать бесплатно онлайн , автор Фенн Хелена

Наконец-то это свершилось! Она вышла замуж за самого лучшего в мире мужчину! — ликовала Джейн, переодеваясь после церемонии в церкви и приема по случаю свадьбы, перед тем как уехать в свадебное путешествие. Но тут новобрачной принесли толстый конверт в простой коричневой бумаге. Прочитав письмо, взглянув на приложенные документы и фотографии, девушка собрала свои вещи и исчезла. Куда же подевалась невеста? — недоумевают собравшиеся на свадьбу гости. На поиски жены отправляется Филипп Эшли, удачливый предприниматель, занимающийся торговлей предметами искусства…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Церемония началась в соборе, и, после прочтения полагающихся случаю молитв, на улицу вышла торжественная процессия, несущая деревянного ангела, символизирующего прощение.

Захваченная энтузиазмом толпы, оглядывая счастливые, возбужденные лица, Джейн и сама ощутила катарсис, очищение. Она видела, как просветлело лицо рядом стоящей немолодой уже женщины, ласково взявшей под руку своего супруга. Юноша и девушка, находившиеся вблизи, обнялись покрепче и стали выбираться из рядов, не дожидаясь окончания церемонии.

Джейн искоса взглянула на Филиппа, что-то увлеченно объясняющего Лидии. Так же, как, очевидно, и у всех этих людей, собравшихся на площади, у Джейн появилось чувство, что все былые недоразумения можно разрешить. Огромный ком обиды и недовольства в глубине ее души начал стремительно таять. Миссис Эшли уже с симпатией поглядывала на Лидию, сестру Лайзы, с которой она встретилась в деревне.

Джейн не ожидала, что Лидия ей понравится, но та оказалась приветливой, дружелюбной и обаятельной женщиной. Лидия извинилась за некрасивый поступок своего отца с такой неподдельной искренностью, что Джейн сразу же простила все семейство. Лидия возвращалась в Штаты и, похоже, радовалась, что новый брак Филиппа не пострадал в результате «сенсационных разоблачений».

Но безразличное отношение Эшли к жене осталось прежним. После их ожесточенной стычки Джейн оказалась предоставленной самой себе. Филипп ехидно сообщил ей, что отправляется на встречу с реставратором картин, после чего исчез вместе с портретом. Появился он только вечером, когда Джейн уже решила, что они не поедут в деревню.

Правда, весь вечер, очевидно, стараясь уверить Лидию в своей любви к жене, Филипп обнимал Джейн за плечи. Каждый раз, когда его пальцы с притворной нежностью касались ее обнаженных плеч, молодой женщине казалось, что на коже остаются ожоги.

— Хорошо, что нам наконец-то не надо притворяться, — дрожащим голосом сказала она.

Въехав во двор замка, Эшли остановил машину и взглянул на жену. В машину проникал яркий лунный свет, но его лицо окутывал полумрак.

— Притворяться?

— Ну, не надо изображать из себя счастливых молодоженов, — пояснила Джейн. — Ты ведь лез из кожи вон, чтобы продемонстрировать Лидии, как ты горд своим браком.

— Я просто заботился о ее чувствах, — заявил, выключая двигатель, Филипп. — Лидия очень переживает вероломство своего отца, думая, что тому все же удалось опорочить меня. Лидия — прекрасная женщина, и мне не хотелось расстраивать ее.

Джейн прикусила губу: она вновь взялась за старое и обвинила Эшли в злом умысле…

— Понимаю. Мне она тоже понравилась, — призналась она, бросив быстрый взгляд на Филиппа. — Я даже не ожидала…

— Да. Я заметил это. — Казалось, рядом с ней сидит красивый смуглый незнакомец. Джейн даже вздрогнула, чувствуя, сколь далеки они сейчас, но самолюбие заставило ее держать себя в руках. — Я думал, что вот-вот разразится скандал, когда она начала читать тебе лекцию о Стивене.

Джейн усмехнулась. За обедом она сказала, что придется позвонить Стивену и извиниться. Тогда Лидия спросила, кто такой Стивен? Когда Эшли сообщил, что он был женихом Джейн, Лидия вдруг очень забеспокоилась и стала настойчиво советовать Джейн оставить его в прошлом…

— Я не обиделась. Меня весьма тронула ее забота о твоем счастье, — тихо сказала Джейн. — Она, видимо, опасалась, что история может повториться, если я сохраню отношения со своим бывшим женихом, как это сделала Лайза…

— Да. — Глаза Эшли смотрели уныло, на губах промелькнула грустная усмешка. — И это при том, что ей еще не известно, что ты лелеешь надежду вернуться в Лондон в объятия к своему ненаглядному Стивену.

После этих небрежно брошенных жестоких слов Джейн почувствовала сильную боль в сердце. Вскинув голову, она пристально посмотрела на мужа.

— Тогда отец Лайзы добьется победы.

Воцарилась тишина. Джейн боялась пошевелиться. Ей казалось, что стоит сдвинуться с места, и между ними все будет кончено.

— Так ты все-таки решила остаться? — послышался хриплый голос мужчины.

— Фил… ты хочешь, чтобы я осталась?

— Думаю, мы могли бы попробовать…

— И я, виноватая, стану покорно сносить твои оскорбления? — попыталась неуверенно протестовать Джейн. — А ты всегда будешь чувствовать свое моральное превосходство? «Престижная» жена, которой манипулируют в своих интересах.

— Джейн, нет… — Эшли вытянул руки и привлек ее к себе. — Дорогая, не только ты чувствуешь себя виноватой.

— Неужели? — Голос Джейн срывался, сердце бешено стучало. Когда Филипп наклонился и стал страстно целовать, ей показалось, что она вот-вот лишится чувств.

— Нет, ты не виновата, — проговорил Филипп, когда наконец оторвался от ее губ. — Мне нужно было сразу рассказать тебе всю эту гнусную историю о моем первом браке.

— Почему же ты этого не сделал, Филипп? — Джейн пристально вглядывалась в лицо мужа.

— Я хотел, чтобы мое прошлое перестало существовать. — Филипп также внимательно посмотрел на жену. — Мне с тобой было так хорошо, и я чувствовал, что весь ужас прошлого остался далеко позади. Я считал, что если перестану вспоминать о прошлом, то оно исчезнет само собой. Но оказалось, что остались люди, которые не желали, чтобы я был счастлив. Я наивно полагал, что смогу начать все заново, что ты не узнаешь…

— Другими словами, ты не доверял мне, — прервала мужа Джейн.

— Я не хотел рисковать и боялся потерять тебя. — В голосе Филиппа явственно слышалось страдание. — Я не верил, что наши отношения продолжатся, если всплывет давно забытая история с моим неудачным первым браком. А кроме того, мне ужасно тяжело вновь вспоминать все это…

— Неужели ты так сильно любил Лайзу? — потерянным голосом спросила Джейн.

— Не уверен, что вообще любил, — задумчиво сказал Филипп. — Думаю, это была простая юношеская влюбленность, которая затронула мое самолюбие, но не оставила следа в моем сердце.

— О Фил… — Комок в горле мешал ей говорить. — Я пойму, если ты ненавидишь меня! Ты всегда приходил мне на помощь: спас меня от уличного грабителя, ухаживал за мной, когда я заболела гриппом…

— Видимо, меня надо причислить к лику святых.

— Нет, серьезно, — с жаром продолжила Джейн, — ты даже отнесся с пониманием, когда я перепила шампанского, уж не говоря о том, что не дал мне заживо сгореть, вытащив из машины…

— Джейн, любимая…

— А чем я отплатила тебе? — причитала она, испытывая страшную боль из-за своей несправедливости. — Только обвинила тебя в преступлении…

— Кажется, я еще коллекционер «престижных» жен, — вставил весьма довольный Филипп.

Оставив без внимания его издевку, Джейн продолжила список своих прегрешений:

— Испортила бесценный портрет, ударила им тебя по голове!

— Сомневалась в моих мужских достоинствах, — все подливал масла в огонь Эшли.

— Жаль, что эти последние дни нельзя вычеркнуть из нашей жизни, Фил. — Джейн боялась поднять глаза на мужа.

— Возможно, они были нам нужны, — прошептал он. Его пальцы нежно гладили ее щеку. — Нечто вроде крещения огнем. Дженни, ты останешься моей женой?

— Останусь ли я?.. — У Джейн вырвался вздох облегчения. — Подожди здесь минутку!

Джейн выскочила из машины, вбежала в замок и устремилась вверх по лестнице в свою спальню в башне. Рывком открыв ящик тумбочки, она начала копаться в нем.

— Ты что-то ищешь? — раздался сзади любопытный голос.

— Мои кольца!

— Вот… — медленно Филипп вытащил из кармана маленькую черную шкатулку и откинул крышку. На темно-красном бархате поблескивали два кольца.

— Но как?.. Когда?.. — задохнулась Джейн.

— Я взял кольца с собой, когда ездил консультироваться по поводу портрета, — криво усмехнулся Филипп. — Мне казалось, я тоже должен смирить гордыню…

— Ты? Смирить гордыню? — насмешливо произнесла Джейн. Сердце молодой женщины бешено колотилось.

— Если это поможет вернуть мне мою «престижную» жену… — продолжил свою мысль Филипп.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название