У забора (ЛП)
У забора (ЛП) читать книгу онлайн
В воспитании холостым папой и тремя старшими братьями есть свои преимущества. Шестнадцатилетняя Шарлотта Рейнольдс, она же Чарли, может опередить, обогнать и перехитрить любого парня, включая своего давнего соседа, четвертого названного брата, Брейдена. Однако девушка не имеет ни малейшего понятия, как быть мягкой и женственной. Поэтому, устроившись на работу в магазин одежды, чтобы оплатить штраф за превышение скорости, она оказывается в совершенно незнакомом для себя мире. Мире косметики, кружевных юбок и гламура. Вдобавок ко всему она начинает встречаться с парнем, который даже не представляет, как рьяно она умеет играть в баскетбол. Пытаясь справиться с напряжением, вызванным ролью, которую она играет в своей новой реальности, Чарли ищет ночное убежище на заднем дворе, в обсуждениях у забора своих проблем с Брейденом. Но их ночные беседы не могут решить самую большую проблему Чарли – ее окрепшую любовь к Брейдену. Чарли не понаслышке знает, как бороться за победу. Однако если она откроет ему свой секрет, то может навсегда его потерять. Ставки стали слишком высоки.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я засмеялась уже в голос. Да, знала.
- Что ж, а ты во сне пускаешь слюни.
- Только когда очень устану.
- Думаю, я подарю тебе аппарат от слюней. Ну, знаешь, такая маска с завязочками...
- Смешно.
- Я старалась.
Я встала, отряхнула свои фланелевые пижамные штаны и, глядя на забор, отошла на несколько шагов.
- Сегодня было скучно, - сказал он. - Не работай больше весь день.
Мое сердце пропустило удар, и я отругала его. Брейден просто хотел поиграть в мяч или еще во что-то, а рядом никого не было... кроме моих братьев и всех остальных.
- Спокойной ночи, Брейден.
Пытаясь сдержать улыбку, я развернулась и побежала домой.
* * *
Я неотрывно смотрела на аккуратно развешанные на стойке блузки, позволяя их цветам сливаться. Почему мне было так трудно сказать Линде о своем уходе? Может быть, потому, что мне вроде как понравилась моя работа. Она расслабляла. Последний клиент сказал мне, что со мной легко выбирать вещи, поскольку я не нервирую и не давлю, но хорошо помогаю. Мне никогда раньше не говорили ничего подобного. И мне это понравилось.
- Не могла бы ты переодеть манекен у окна? - спросила Линда.
- Конечно. - Я повернулась и протянула руку, ожидая, что она даст мне сменную одежду. Но она этого не сделала. - А во что? - в замешательстве спросила я.
- Почему бы тебе самой не выбрать? На нем уже пару недель эта одежда.
- Поверьте, вы не хотите, чтобы я выбирала.
- Конечно хочу. - Она указала на мою одежду - одну из тонких шелковых блузок, которую она заставила меня купить, поверх стильного топа, который я выбрала сама. Я не была уверена, сочетались ли эти вещи, но думала, что получилось неплохо. Неужели она собиралась меня раскритиковать? - Ты хорошо справляешься.
Я вздохнула, а затем прошлась по магазину, остановив свой выбор на кружевной юбке, которую нашла возле дальней стены, и летней блузке.
- Линда, каждое лето я на неделю уезжаю в баскетбольный лагерь, - сказала я, раздевая манекен у окна.
- Здорово. Не знала, что ты играешь в баскетбол.
- Да. Играю. И мне нужно уезжать через несколько недель.
- Ох. - Взяв сумочку, она покопалась в ней, достала небольшой ежедневник и пролистнула страницы. - Итак, в каких числах тебя не будет?
- С первого по восьмое августа.
Она что-то записала.
- Хорошо. Я отметила, что на той неделе у тебя отгул.
- Оу. - Отгул. Эта идея мне нравилась больше. - Спасибо! - воскликнула я, продолжая расстегивать рубашку на манекене.
- Ты, конечно, можешь думать, что у тебя нет вкуса, Чарли, - сказала Линда, оценивая одежду, которую я повесила на крючок рядом с собой, - но эта комбинация вещей не примитивна. Ты подобрала по кружеву, не по цвету. Это о многом говорит.
Мне не стоило так гордиться, получив сей комплимент, ведь, скорее всего, я просто видела, как подобный наряд покупал один из клиентов.
- Я тебе говорила, что объем выручки увеличился на десять процентов с тех пор, как мы ввели эту затею с косметикой?
- Нет, это замечательно. - Я сложила снятую одежду и, надев на шею безголовому манекену блузку, которую выбрала, уставилась на белую, несгибаемую руку. Ну и как я должна засунуть ее в рукав?
- Да, точно. - Линда убрала свою сумочку обратно под прилавок.
- Эм... - Я попыталась загнуть руку вверх, но она оторвалась и с лязганьем упала на пол.
Линда подняла голову и, увидев мое лицо, рассмеялась.
- Она вставляется обратно. Ты освоишься. Я скоро вернусь, не скучай. - И с этими словами она скрылась в служебном помещении, оставив меня наедине с одноруким манекеном.
В конце концов я поняла, что руки и должны сниматься, чтобы можно было надеть кофту, однако теперь начала сомневаться, налезет ли юбка, учитывая широко расставленные ноги. Положив манекен на спину, я опустилась рядом с ним на колени и стала натягивать по ногам кружевную юбку.
Именно в такой позе и обнаружила меня Скай, войдя в магазин.
- Привет, Чарли.
- Привет. Линда в своем кабинете.
Мы обе посмотрели на полуодетый манекен на полу, а затем снова друг на друга. Скай захохотала.
- Не подскажешь, как одеть манекен?
- Как ни странно, но я никогда раньше этого не делала. - Она подошла, ухватилась за пластиковые ноги и попыталась свести их вместе. - Ох. Они не двигаются.
- В этом-то и проблема.
- Ладно. Давай тогда я подержу ее за шею, а ты натягивай юбку.
- Есть в этом что-то неправильное, - сказала я, когда мы обе заняли свои позиции.
- Да ладно, у нее нет головы, она не узнает, что над ней надругались.
Засмеявшись, я все-таки натянула юбку до талии. Затем мы поставили мадам из пластика на ноги и уставились на нее.
Скай склонила голову набок.
- У нее перекошены руки? - Она попыталась поправить правую руку, и та отвалилась. - Черт, я ее сломала.
- Нет, ее можно вставить обратно.
Скай размахнулась оторванной рукой и шлепнула меня ей по заднице.
- Эй, у меня, между прочим, есть голова, и надругательство над собой я уж точно замечу.
Она залилась смехом. Пока мы еще больше не испортили манекен, я сделала руку и поставила его у окна.
- Спасибо, что выручила.
- Не за что. - Скай было направилась к Линде, но остановилась. - Ой, помнишь группу, о которой я тебе рассказывала? Моего парня Генри?
- Да.
Она достала из сумочки флаер и показала на изображение расплющенной жабы.
- Они выступают в эту пятницу. Вверх по улице. Ты должна прийти.
- Ух ты. Я постараюсь. Спасибо.
- Не за что.
Я смотрела ей вслед, раздумывая, о чем они с Линдой разговаривали. Что у них могло быть общего?
Услышав шуршание бумаги, я опустила взгляд и обнаружила, что крепко сжала флаер. Может быть, мне стоило сходить на этот концерт? По моей части были спортивные мероприятия, а не тусовки с громкой музыкой. По крайней мере, я всегда так считала. Но стоя здесь, в магазине женской одежды, в этом наряде и слыша смех из кабинета Линды, я поняла, что, возможно, была гораздо разностороннее, чем полагала.