Вопрос доверия (ЛП)
Вопрос доверия (ЛП) читать книгу онлайн
Рэдклифф
Вопрос доверия
Доверять всегда непросто, особенно после предательства, но порой одна встреча способна заставить рискнуть, побороть давние страхи и обрести счастье. Компьютерный специалист Джей-Ти Слоан и конструктор-дизайнер Майкл Лэсситер делают шаг навстречу друг другу в первой книге из цикла "Justice" известного L-автора Radclyffe.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Слоан отчаянно потерла лицо руками, выпрямилась, стараясь не обращать внимания на разочарование, охватившее ее после того, как Майкл отпустила ее. Слоан начала привыкать к пульсации безответного желания, которое она чувствовала всякий раз, оказываясь рядом с этой женщиной. По крайней мере, в данный момент у нее была срочная работа, отвлекавшая ее от Майкл.
"Сейчас решающий момент, когда все вот-вот станет ясно, – сказала Слоан. Несмотря на усталость, она начинала чувствовать тот самый азарт, который предвещал прорыв. Еще пара часов, и, думаю, я смогу все уладить. А вот потом можно будет немного передохнуть".
"Как насчет перекусить?" – спросила Майкл.
"Еще одна чашка кофе бы не помешала", – призналась Слоан.
Майкл нахмурилась. Она не знала, как будут развиваться события, когда Слоан появилась в ее офисе посреди ночи. Сначала Майкл безумно обрадовалась и в то же время очень волновалась насчет своей работы и приближающихся сроков презентации. Но теперь она начинала беспокоиться о Слоан.
"Слоан, – начала осторожно Майкл, – если я не сдам проекты в срок, то это не конец света. Я смогу…".
Слоан резко развернулась в кресле, уставившись на Майкл в крайнем изумлении. "Ты шутишь?! Еще десять-двенадцать часов, и система будет работать у нас лучше, чем раньше. Когда мы вычислим вирус и начнем проверку, я сменю и защиту".
Майкл в ужасе посмотрела на Слоан, воскликнув: "Двенадцать часов!"
"Она способна и на большее", – раздался вдруг веселый голос.
Майкл и Слоан обернулись.
"Черт возьми, я видела, как она целыми днями сидела на одном кофе и фаст-фуде. То, что происходит сейчас, – это так, разминка", – продолжила Сара с улыбкой. Подойдя к Слоан, она слегка поцеловала ее в губы в знак приветствия. "Привет, Майкл", – добавила она, нежно касаясь ее руки.
"Какими судьбами?" – полюбопытствовала, усмехаясь, Слоан.
"Мне позвонил Джейсон и сообщил, что наш столь долгожданный ужин и танцы откладываются, потому что у вас тут какой-то кризис. Я не захотела пропустить веселье".
"Значит, веселье", – пробормотала Майкл. У нее было такое чувство, будто она, как Алиса, провалилась в кроличью нору. Эти двое, похоже, и впрямь находили происходящее забавным.
"К тому же я принесла рогалики, сливочный сыр и всякие шоколадные штуки, которые не дадут тебе уснуть", – добавила Сара.
Слоан застонала. "Тащи их сюда! Я не могу встать, мне нужно работать".
Сара заметила, как обеспокоено нахмурилась Майкл, и потянула ее за собой. Майкл еще раз с тревогой посмотрела на затылок Слоан и пошла вслед за Сарой к диванам, где на кофейном столике уже лежали несколько пакетов, которые принесла с собой гостья.
Наклонившись к Майкл, Сара сказала: "Дай ей еще часок, ну или парочку. После этого мы заставим ее остановиться и немного поспать. Я только что убедила Джейсона прилечь на кушетку в коридоре. У него уже глаза вываливались из орбит. А как ты? Спала?"
Пока Сара говорила, она накладывала на тарелку еду для Слоан.
"Немного, – призналась Майкл. – Так, задремала здесь на диване. Пыталась работать, но не смогла сосредоточиться. Чувствую себя абсолютно бесполезной".
Сара сочувственно пожала плечами. "Могу себе представить. Но эти двое знают, что делают. Они обожают все это. Так что все будет в порядке. Слоан нет равных".
Майкл посмотрела вслед Саре, которая понесла еду Слоан, поблагодарившей ее сначала бормотаньем, а потом ослепительной улыбкой. Ей нет равных? подумала Майкл. Да, она действительно лучшая.
Сара обернулась как раз вовремя, чтобы поймать задумчивое выражение на лице Майкл, разглядывавшей Слоан. И Сара знала, что это значит. Она подумала, догадывается ли Слоан о том, что Майкл влюбилась в нее, и хватит ли у нее ума принять это чувство.
*
"Я чувствую себя каким-то предателем, прохлаждающимся без дела, пока они там работают изо всех сил", – сказала Майкл, с наслаждением вдыхая свежий воздух. В начале мая во второй половине дня еще было прохладно, но весеннее солнце, чьи яркие лучи проникали повсюду, уже пригревало.
"Не волнуйся. Да если бы не такие напряженные моменты, они бы оба умерли со скуки. Мне кажется, порой им не хватает быстрого ритма и драматичности, которые были у них в Вашингтоне".
Они шли по направлению к квартире Сары, которая находилась в районе, застроенном особняками и историческими памятниками. Между ними пролегали узкие улочки, где часто можно было встретить старинную булыжную мостовую. Сара любезно предложила Майкл принять у нее душ и переодеться, поскольку та не покидала офис вот уже целые сутки.
Майкл хотелось расспросить Сару о прошлом Слоан, ведь они обе явно обходили эту тему стороной. Майкл хотела знать, что за человек была Джей-Ти Слоан. Она чувствовала доброту, преданность и силу Слоан, и все это привлекало ее, но ей хотелось знать, почему Слоан так не любила говорить о прошлом, и откуда взялась эта затаенная боль, порой мелькавшая в ее взгляде. От этого Майкл чувствовала желание обнять Слоан и сделать для нее нечто большее. Но она не могла спрашивать о таких вещах, понимая, что эти секреты принадлежали Слоан, и лишь она могла ими делиться. "Прости, что нарушила твои планы", – сказала Майкл Саре.
"Да брось ты. В любом случае, это был явно не последний раз, когда что-то нарушает наши с Джейсоном планы. Я лишь надеюсь, что когда-нибудь у нас все получится".
Майкл посмотрела на Сару с легким удивлением. "У тебя и правда к нему серьезное чувство?"
Сара кивнула. "Да, так и есть. Я и не думала, что это когда-нибудь случится со мной снова, но вот, пожалуйста. Мы собирались провести вечер вместе, и, мне кажется, мы оба понимали, что это значит, что мы проведем вместе и ночь. Должна сказать, что если мы не сделаем что-нибудь в ближайшее время, я просто взорвусь".
"Тогда мне будет жаль вдвойне, – мягко рассмеялась Майкл. – Мне кажется, я раньше ничего подобного не испытывала".
Сара внимательно посмотрела на Майкл и переспросила: "Раньше?"
Майкл покраснела, внезапно осознав, что проговорилась. Ее первым побуждением было сразу опровергнуть свои слова как ничего не значащий комментарий, но после этого она тут же поняла, что, пожалуй, впервые в ее жизни появился человек, которому она могла доверять.
"Я никогда не чувствовала подобного, я имею в виду того, что ты чувствуешь к Джейсону. Влечение… желание", – добавила Майкл, надеясь, что ее сильное смущение не слишком бросается в глаза.
"А твой муж?" – мягко спросила Сара.
Майкл покачала головой. "В первую очередь Джереми был для меня другом, потом – деловым партнером, ну и где-то между этим моим мужем. У меня не было друзей, потому что я слишком отличалась от сверстников. И в лице Джереми пришло какое-то спасение. Мне казалось, он понимал, что было важно для меня, и разделял со мной то, что я любила. Но наш брак нельзя назвать единением сердец. Это было интеллектуальное партнерство. Для меня никогда не значил много…, – запнулась Майкл, подбирая слова, – секс с Джереми".
"Секс, – рассмеялась Сара. – Есть ли на свете что-нибудь еще более иррациональное и меньше всего поддающееся объяснению, чем секс? Причин для любви множество, но вот как возникает влюбленность – это для меня загадка. Лучшее, на что мы можем надеяться, – что влюбимся в человека, которого сможем продолжить любить". Саре вспомнились ее последние отношения, и она печально добавила: "И порой мы ничего не можем сделать – лишь влюбиться и ждать краха".
"Тебе страшно?" – тихо спросила Майкл. Ей вдруг очень захотелось узнать ответ на этот вопрос.
Сара почувствовала, как важен был ответ для Майкл, и импульсивно взяла ее за руку. "Немного. Я стараюсь не думать слишком много о том, что может случиться. Трудно не задумываться об этом, но ведь все равно никогда не угадаешь. Поэтому я пытаюсь наслаждаться тем, насколько живой я себя ощущаю, когда смотрю на Джейсона или представляю, как мне было бы хорошо с ним в постели".