Смена власти (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смена власти (ЛП), Стоун М. Т.-- . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Смена власти (ЛП)
Название: Смена власти (ЛП)
Автор: Стоун М. Т.
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 286
Читать онлайн

Смена власти (ЛП) читать книгу онлайн

Смена власти (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Стоун М. Т.

Неразбериха продолжается… Поскольку все по-прежнему выходит из-под контроля, у Трея не остается выбора, кроме как нанять охрану. Основываясь на рекомендации, полученной от Джека Райкера, он нанимает для своей защиты «Альфа-9». Они быстро приступают к работе, чтобы стабилизировать ситуацию. Теперь имея возможность передвигаться, не подвергая при этом свои жизни опасности, Трей и Мэнди могут начать собирать улики для выяснения того, что же происходит на самом деле. Отвечает ли Томми за все происходящее, или же за всем этим хаосом стоит Карли? Была ли Ванесса невинной жертвой, которую Томми использовал, чтобы манипулировать Тайлером, или же она вовлечена во все это намного глубже?   В «Смене власти» будут раскрыты все тайны!!  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Такое чувство, что Викки накопала веские аргументы против Томми, — бормочет Мэнди, прочитав первые строки в сопроводительном письме, прилагаемом к документам.

— Это именно то, что я надеялся, ты могла бы найти, — отвечаю я, чувствуя себя немного в приподнятом настроении от мысли, взять Томми за жабры. — Это многое упростит для совета директоров.

— Викки приложила все документы, содержащие сведения о фальсификации бухгалтерской отчетности. Видимо, Билл отправил копии в день своей смерти, — она смотрит на меня задумчивым взглядом. — Это слишком много для Томми, считающего, что избавился от всех доказательств.

— Хорошо, я собираюсь известить детектива Келли и посмотреть, сможем ли мы встретиться с ним и агентом Митчеллом, — говорю я ей, пока мы идем по вестибюлю. — Если Томми узнает, что Билл предоставил документы в Комиссию, то это может дать ему прямой мотив скрыться.

Я звоню детективу Келли, но меня переадресовывают на голосовую почту. Я вешаю трубку и жду несколько секунд, прежде чем снова попытаться сделать звонок. В очередной раз меня направляют на голосовую почту, и я решаю попробовать позвонить агенту Митчеллу вместо того, чтобы оставить сообщение.

— Не отвечает? — спрашивает Мэнди, когда лифт останавливается, и открываются двери.

— Нет. Я собираюсь позвонить агенту Митчеллу, — отвечаю я, набирая его номер.

— Агент Митчелл, — раздается голос в трубке после первого же гудка.

— Это Трей Эддисон, — говорю я ему, толкая дверь вперед и позволяя Мэнди покинуть здание первой. — Мы только что из офиса Комиссии по ценным бумагам и биржам, и я хотел бы встретиться с вами и детективом Келли. У Мэнди есть доказательства против Томми и … — вдруг резкая жгучая боль пронзает мне шею, когда кто-то хватает меня сзади. Я слышу крик Мэнди, но когда пытаюсь повернуть голову, то чувствую еще одну вспышку жгучей боли.

— Она не хотела обидеть тебя или твоего брата, но никто из вас не понимает намеков с полуслова, — кто-то с сильным русским акцентом шипит мне в ухо. — Теперь я и тебе должен продырявить мозги.

— Нет! — кричит Мэнди.

Краем глаза я вижу, что кто-то и ее держит в заложниках. Черт возьми, я ничего, черт побери, не могу сделать. Где же Энтони?

— Кинь мне файл! — требует человек позади меня. — Давай, или он умрет.

Я чувствую еще один резкий приступ боли в шее.

Я слышу, как на бетон падает конверт и спустя секунду звук его скольжения по направлению к нам. Он разворачивает меня к Мэнди, так что теперь я могу видеть человека, стоящего позади нее и держащего пистолет между ее лопатками.

— Отпусти ее, — говорю я мужчине. — Я – тот, кто подтолкнул ее гоняться за Томми.

— Я не знаю, кто такой Томми, — говорит мой похититель. — Но вы оба должны быть уничтожены, — говорит он, в то время как его рука смещается, и я снова чувствую вспышку боли в задней части шеи. Через секунду раздается глухой звук и теплые брызги крови попадают на правую сторону моей головы.

— Ааа! — кричит человек позади меня, и раздается еще один глухой звук. Я тянусь назад, вытаскивая шприц из шеи, в то время как голова другого человека взрывается, как тыква, в которую выстрелили из дробовика.

— Боже мой! — кричит Мэнди, падая на колени и прикрывая голову руками.

Я спешно устремляюсь к ней со шприцем в руке. Мы с Энтони одновременно оказываемся рядом с ней.

— С тобой все в порядке, — говорит ей Энтони, после быстрого осмотра ее головы. — Как насчет тебя? — спрашивает он, поворачиваясь ко мне.

Он хватает меня за голову, поднимает мои веки, изучая зрачки.

— Думаю, что и ты в порядке, — говорит он, прежде чем побежать за парнем, который напал на меня.

Я поворачиваюсь и вижу, что мой похититель исчез вместе с конвертом. Слышится звук заведенного двигателя и визг шин. Я сразу же понимаю, что он сбежал вместе со всеми документами. Я возвращаю внимание к Мэнди, обнимая ее и крепко сжимая в объятиях.

— Я рад, что с тобой все в порядке.

— Я счастлива, что с тобой все хорошо, — вторит она мне, в то время как слезы катятся по ее щекам.

— Трей, ты точно в порядке? — спрашивает она, пока в моих глазах начинают плясать пятна, и все начинает меркнуть.

Мэнди

— Трей! Трей! С ним что-то не так, — кричу я Энтони, пока тот бежит обратно к нам.

— Я этого и боялся, — отвечает он, но я бы предпочла увидеть этого ублюдка пойманным. — Я хотел взять его живым, — говорит он, взглянув на другого мужчину, у которого отсутствовала часть головы.

— Трей, ты меня слышишь? — спрашивает он громко, шлепая Трея по щекам.

— Звони 911, — поручает он мне. — Мы находимся достаточно далеко от всех больниц, так что лучше дождаться скорую помощь.

Он вытаскивает шприц из руки Трея и продолжает попытки получить хоть какую-то реакцию от Трея.

— Либо токсин, либо сама игла нанесли ему урон, — добавляет он, вытирая кровь в попытке исследовать его шею.

— Твою мать, — стонет Трей, быстро моргая глазами.

— Скорая уже в пути, — сообщаю я им, роняю телефон и беру голову Трея в свои руки. — Ты в порядке, просто открой глаза, — говорю я ему, гладя прямо в них.

— Ой, как-то я себя неважно чувствую, — говорит он, поворачиваясь в сторону, и извергает содержимое своего желудка на бетон. — О, черт, я чувствую себя странно.

Он садится и опускает лицо на руки.

— Я прослежу, чтобы они сделали тест на токсикологию и провели компьютерную томографию, чтобы убедиться, что нет никакого кровотечения, — говорит ему Энтони, оглядываясь, чтобы убедиться, что вокруг по-прежнему безопасно.

— Как ты догадался, что должно было случиться? — спрашиваю я его, пораженная, что он, казалось, был готов к этому.

— Я заметил серый CR-V [3] несколько раз, пока мы ехали сюда, — говорит он, все еще пытаясь вытереть кровь с задней части шеи Трея. — Он въехал на парковочное место прямо туда сразу после того, как вы оба зашли в здание, — говорит он, указывая нам на другую сторону улицы, — Так что я вышел из автомобиля и выбрал лучшую точку для обзора.

— Хорошо, хвала Господу, что ты это сделал, иначе мои мозги превратились бы в кашу, — отвечаю я, все еще не веря в то, что только что произошло. — Я никогда не забуду то чувство, когда пистолет находится между лопатками.

— Да, прости, что ненадолго предоставил тебя самой себе, но пока он не оказался с Треем, я не мог выстрелить в них обоих, — объясняет он. — Я хотел взять Призрака живым, но полагаю, мне следовало бы прикончить его. Я пожадничал.

— Ну, не думаю, что он уйдет слишком далеко, — отвечаю я, глядя на огромную лужу крови на земле. — Куда ты попал ему?

— Прямо в запястье, — отвечает Энтони, показывая мне место на запястье. — Я чуть не снес ему руку.

— Хорошо. Теперь я начинаю чувствовать тошноту, — я стараюсь встать и пытаюсь отдышаться.

Заметив лежащий на земле телефон Трея, я поднимаю его.

— Алло? — говорю я, видя, что агент Митчелл по-прежнему находится на линии.

— Мэнди? — спрашивает он отстраненным голосом. — Я включил громкую связь. Буду у вас через несколько минут, так что оставайтесь на месте.

— Мы никуда не уедем пока, — сообщаю я ему. — Мы ждем скорую помощь. Трей не очень хорошо себя чувствует.

— Хорошо. Я скоро буду там.

Я слышу щелчок, когда он заканчивает разговор. По крайней мере, он слышал, как все случилось, и не будет никаких сомнений в том, что здесь произошло.

Глава 17

 Трей

Агент Митчелл и машина скорой помощи прибывают одновременно. И агент и сотрудник скорой помощи бросаются к нам с совершенно разными целями. Я чувствую себя лучше, но согласен, что срочная компьютерная томография — очень хорошая идея. Последнее, что я хочу — это вернуться в отель и истечь кровью.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название