Санта-Барбара 5
Санта-Барбара 5 читать книгу онлайн
Кинороман А. Полстон "Санта-Барбара II" по мотивам одноименного телесериала является продолжением романа Г. Крейна и охватывает период от 300 до 1000 серии. Меняются лица, появляются новые герои, сюжетная линия становится все более запутанной.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я очень рад был повидаться с тобой.
Однако, вместо того, чтобы прижаться к нему, она просто протянула ему ладонь для рукопожатия.
— Да, я тоже была рада увидеть тебя. Мне вообще приятно принимать гостей.
Тяжело вздохнув, он пожал ей руку.
— Не сомневаюсь.
Она внимательно смотрела ему в глаза, словно мучительно пытаясь вспомнить, кто же перед ней и какие отношения их прежде связывали. Ник понял, что кроме его имени и каких-то отдельных фактов из их прошлого она не помнит ничего. Это, конечно, не означало, что она стала хуже. Она просто стала другой.
— Ник, ты будешь навещать меня в клинике? — с надеждой спросила она.
— Да, конечно, — задумчиво ответил он.
Доктор Роулингс, до этого молча наблюдавший за их разговором, внезапно вмешался:
— Я провожу вас, мистер Хартли. Келли, спустя несколько минут я жду тебя в своем кабинете. Не забывай об этом, — он распахнул дверь и жестом пригласил Ника выйти из палаты.
В двери Хартли остановился и бросил прощальный пристальный взгляд на Келли. Ник и доктор Роулингс вышли в коридор. Здесь главный врач клиники деловито осведомился:
— Итак, как вы ее находите?
Задумчивый взгляд Ника блуждал по выкрашенным белой краской стенам.
— Она очень изменилась, — не скрывая своей грусти сказал он.
— В какую же сторону? — осведомился доктор Роулингс. — В лучшую или худшую?
Ник на мгновение задумался.
— Она стала… более самостоятельна, что ли. Менее зависима.
Роулингс победоносно улыбнулся.
— Да, это так.
Ник вдруг резко повернулся к нему.
— Скажите, доктор, вы продолжаете давать ей сильные транквилизаторы в тех же дозах, что и несколько месяцев назад, когда я был здесь в первый раз?
Вопрос, заданный мистером Хартли, немного смутил Роулингса, однако тот постарался не подать вида. Сунув руки в карманы, он бодро заявил:
— Да, но мы уменьшили дозировку. Надеюсь, вы заметили улучшение ее состояния.
Не сводя пристального взгляда с Роулингса, Хартли ответил:
— Да, я заметил это.
— Ну вот, — подхватил Роулингс, — это прекрасно. Я попрошу вас рассказать об этом факте ее семье.
Ник кивнул.
— Хорошо. Скажите, как мне выйти отсюда?
Торжествующая улыбка не покидала лицо Роулингса.
— Идите прямо по коридору и в конце его сверните налево.
Он показал Нику, в каком направлении нужно идти.
— Еще раз большое спасибо, доктор Роулингс, — ровным голосом ответил Хартли. — Надеюсь, что я смогу выйти без посторонней помощи. До свидания.
Гордо вскинув голову, Роулингс проводил его ровным взглядом.
Он не успел пройти и нескольких метров по коридору, как дверь в палату открылась и оттуда озабоченно выбежала Келли.
— Ник! — воскликнула она.
Он обернулся. У Хартли блеснула надежда — не вспомнила ли она сейчас, что их связывало прежде? Если это так, то ее состояние, возможно, не так безнадежно, как он себе представляет. Хартли быстро направился к ней.
— Да, Келли, я тебя слушаю, — заинтересованно произнес он.
— Я поблагодарила тебя за визит? — вдруг спросила она.
— Да, конечно, — разочарованно ответил он.
— О, очень хорошо, а то я иногда забываю это сделать. А нужно соблюдать правила хорошего тона.
Он молча смотрел на нее.
— В чем дело? — обеспокоенно спросила она. — Ты грустишь?
— В отличие от тебя, — ответил он. Она наморщила брови.
— Не понимаю.
Ник равнодушно махнул рукой.
— Это не имеет особого значения, не обращай внимания.
Он задумчиво погладил ее по плечу и, провожаемый непонимающим взглядом Келли, медленно зашагал по коридору.
В то же самое время, когда Келли мучилась в клинике от невозможности вспомнить, что произошло с ней тогда, другой человек, который никогда не испытывал ни сомнения, ни колебания, ни душевных мук просматривал видеокассету с записью тех событий.
Джина Кэпвелл зашла в редакторскую комнату радиостанции «КUSB» под предлогом встречи Хейли Бенсон, своей племянницы. Однако, пока в комнате никого не было, она достала из сумочки видеокассету и сунула ее в стоявший здесь вместе с телевизором видеомагнитофон. Запись прекрасно передавала напряженный характер разговора между Дилоном Хартли, который держал в руке пистолет и Келли.
— Дилон, зачем тебе оружие? — беспокойно спросила она.
— Теперь я не расстанусь с ним, — ответил Дилон.
— Почему?
— Келли, если Ника не будет, это разрешит все наши проблемы…
— Как понять «если Ника не будет»?
— Он мешает нам жить…
Услышав за дверью в коридоре шаги, Джина поспешно нажала на кнопку извлечения кассеты и торопливо засунула ее в сумочку.
В комнату вошла Хейли.
— Джина, что ты здесь делаешь? — недоуменно спросила она.
— Ничего, ничего, — поспешно ответила та. — Я просто зашла сюда, чтобы посмотреть на всякую электронику, разные там штучки. Ты же знаешь, как я это обожаю.
Хейли подозрительно посмотрела на нее.
— Ты зашла из простого любопытства?
Радостная улыбка на лице Джины должна была служить убедительным подтверждением ее слов.
— Да, конечно, конечно, — заявила она, быстро направляясь к двери.
— Ну все, Хейли, пока.
Она убежала с такой стремительностью, что невольно заставила Хейли задуматься, а вправду ли Джина приходила сюда из простого любопытства? На ее практичную, изобретательную тетку это было мало похоже. Она никогда не тратила времени для того, чтобы на мгновение забежать, поздороваться и тут же скрыться. Джина явно что-то задумала…
Критически осматривая обстановку в квартире, которую снимали Хейли и Джейн Уилсон, СиСи прохаживался в гостиной.
— Насколько я понимаю, вы недолго живете вместе и еще не успели узнать друг друга, — сказал он вопросительным тоном.
Джейн, одиноко стоявшая посреди комнаты, кивнула головой.
— Да, это так. Хейли — милая, приятная девушка, но во всяком случае, на это похожа. Она мне нравится, — Джейн пожала плечами.
— Ах, вам она нравится, — не скрывая своего возмущения заявил СиСи. — А вы знаете, что у всех проходимцев есть одна общая черта? Они неизменно внушают доверие с первого взгляда. Только это позволяет им уверенно шагать по жизни. Я думаю, что ваша подруга по квартире относится к их числу. Разумеется, я не стал бы столь возмущаться этим фактом, если бы они провели только меня, но бедный Тэд!
Джейн осторожно возразила:
— Но ведь они уже помолвлены.
СиСи резко взмахнул рукой.
— Помолвка будет расторгнута, — воскликнул он, — я об этом позабочусь.
Джейн пожала плечами.
