Русская журналистка в Южной Корее (СИ)
Русская журналистка в Южной Корее (СИ) читать книгу онлайн
Для любителей дорам.
Русская журналистка отправляется в Южную Корею для совместного проекта. Ей пред стоит познакомиться и написать ряд статей о пяти звездах поп индустрии Южной Кореи. Но самое главное еще надо выжить и не прибить этих звездулек...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Опаздываю – простонала я, взглянув на часы.
– Вас уже ожидают. – она жестом руки пригласила меня в кабинет продюсера.
– Спасибо, – выдавила я из себя, заталкивая чемодан в дальний угол приемной, не с ним же идти в кабинет. Закончив с этим, я глубоко вдохнула и выдохнула, приведя в нормальное состояние сбившееся дыхание.
– Здравствуйте, извините за ожидание, – сказала я, кланяясь всем собравшимся.
– Проходи, садись, – сказал Юн Чан До, по тону которого невозможно было определить его настроение. Я молча сделала то, что от меня хотели. Устроившись на привычном месте, я наконец обратила внимание на человека сидевшего рядом со мной.
– Познакомься, – сказал мне Юн Чан До – Это наша пятая участница На До Рим.
– Она восходящая актриса и уже весьма популярна, несмотря на свой молодой возраст. Поэтому, наш отдел разработок принял решение, что именно она станет пятым участником проекта. Таким образом, мы исследуем рынок на актрис в России.
– Ее помощник скоро подойдет, ты его знаешь…
– … А вот и он.
– А разве он работает не со мной? – спросила я Юн Чан До.
– Хоть она и кореянка, но с самого детства жила в Японии. Господин О Чан Мин, как никто, подходит на роль помощника и переводчика для До Рим в создавшейся ситуации.
– Как тебя зовут? – перевел мне с японского Чан Мин.
– Меня зовут Ки… – в этот самый момент До Рим взяла меня под руку и от неожиданности я чуть не подавилась. Поэтому, немного откашлявшись, закончила удивленно – Ра. Что ты делаешь? – Мы общались по-английски.
– У меня высокие каблук – на ломанном английском ответила она. Теперь я поняла, почему именно к ней приставили моего Чан Мина. Я удивленно уставилась на нее, разве не рациональнее было бы попросить помощи у Чан Мина вместо меня?!
– О, мой багаж. – вспомнила я, когда мы почти дошли до лифта.
– Я принесу, где он? – спросил меня Чан Мин.
– В приемной секретаря. Спасибо тебе. – улыбнулась я ему в ответ.
– Пойдем. Он нас догнать. – сказала она и буквально потащила меня вперед. – Говорить по-английски.
– Хорошо, – ответила я, улыбаясь своим мыслям.
– Оппа, а где ты жить? Я не могу жить с парень одна квартира.
– Оппа? Кто здесь оппа? – тупо уставилась я на Чан Мина. Судя по его выражению лица, он тоже был ошарашен.
-Ты старше меня – пояснила До Рим, видя наше недоумение – значит ты мне оппа.
– Почему оппа? – все еще тупила я. – Тогда уж Нуна. – Выдавила я из себя. Мне вовсе не хотелось, что бы мне тыкали моим возрастом. А тем более, знали окружающие.
– Ты девушка?
– Да – ответила я, не понимая ее удивления.
– Ну, во-первых, ты одета как парень, к тому же, должен заметить, вполне симпатичный парень. Во-вторых, когда ты представлялась, она поняла, что тебя зовут Кир Ра. Так что ничего удивительного, что она приняла тебя за парня.
– Ясно – сказала я в слух.
– Это тебя к ней командировали?
– Нет. Это новое задание. Не хочешь рассказать, почему ты в таком виде? – он смерил меня взглядом с головы до ног и обратно.
– Хочу, но не могу. Ты же знаешь, что у меня контракт о неразглашении. Просто это была необходимость, вот и все.
– Тебе идет.
– Хватит издеваться – сказала я, услышав нотки сарказма в его голосе. – Пошли лучше найдем нашу участницу.
– Лучше бы я осталась парнем. – проворчала я, когда закрыла дверь своей комнаты.