Чумазая принцесса
Чумазая принцесса читать книгу онлайн
Когда-то Кэтрин Киган, малолетняя чумазая принцесса, находилась под деспотическим присмотром двух вожаков враждующих юношеских банд – своего брата Сида и Фрэнка Ловайса.
Кэтрин выросла, отец ее разорился и умер. Сид пропал в экспедиции, Кэтрин работает охранником и воспитывает своего младшего брата. В город после долгого отсутствия возвращается Фрэнк Ловайс, чтобы вступить во владение империей Ловайсов.
Девушка полагает, что приезд Фрэнка, который уже благополучно женат, не скажется на ее судьбе, однако она ошибается.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Э-ге-гей, Фрэнк! – перевесившись через перила, крикнула я, но среди шума, с такого расстояния он меня не услышал.
Я отказалась от бесполезных попыток. С удовольствием поглядывая, как они вместе красиво идут. Что ни говори, шикарный тип этот Фрэнк!
Они ступили на трап.
– Эй, Фрэнк! – сложив ладони рупором, еще раз крикнула я и помахала рукой перед тем как спуститься на палубу.
Я бежала к Фрэнку и улыбалась, а когда добежала, то продолжая радостно улыбаться, мельком оглянулась, выискивая, отчего это Фрэнк сердито скривился, будто увидел что-то чрезвычайно неприятное и до смерти надоевшее, но в том направлении ничего такого отвратительного не было, не считая меня. Это я не сразу поняла, продолжая щедро от всей души улыбаться, даже когда он зло чертыхнулся.
– Что-нибудь случилось? – спросила я, ничего не понимая.
– А ты как думаешь, дорогуша?
– Ты разве не рад? – удивилась я, все еще отказываясь понять очевидное.
– С чего радоваться?! Говори, куда влипла!
– Никуда, – растерянно, с глуповатой улыбкой пробормотала я.
– Так какого черта ты здесь делаешь? Когда-нибудь ты оставишь меня в покое или нет?!
Тут я наконец все поняла. Он серьезно в прошлый раз сказал, что мне нельзя с ним встречаться. Хорошо же!
Перестав улыбаться, я успокоила его:
– Я думала, ты под влиянием минуты это сказал, но теперь вижу, что ошиблась.От тебя, Фрэнк Ловайс, мне ничего не нужно! Я вычеркиваю тебя из своей жизни! И никогда не подойду к тебе! Только и ты держись от меня подальше: не ближе ста миль на суше, а на воде держись радиуса в три шага. Не смей его укорачивать! А то я не посмотрю, что ты важная шишка и с женой здесь, и запущу в тебя самое тяжелое, что под руку попадется, как-нибудь поднатужусь и враз запущу!
– Камилла не жена, я сплю с ней.
– Простите, мисс Камилла, я не нарочно спутала. Желаю вам хорошо провести время, хотя понимаю, что в компании с таким типом это будет нелегко.
Я повернулась и пошла, мне было жаль ее, она производила впечатление симпатичной, не разучившейся краснеть девушки из хорошей семьи.
Выходит, мне не надо было тревожить Пречистую Деву по пустякам. Но из-за этой оплошности я не собираюсь сильно расстраиваться. Чтобы мне это было сподручнее сделать, к вечеру я причесалась с изысканной небрежностью, надела бриллианты и нарядилась в великолепное платье. Возможно, в нем я не буду хуже его Камиллы.
И в самом деле, во-первых, Ричард наговорил мне кучу комплиментов; во-вторых, все как-то примолкли и утавились на нас, когда мы с Ричардом вошли, правда, может, это потому случилось, что я выступала со знаменитым на весь деловой мир красавцем; но то, что и Фрэнк хмуро уставился сначала на меня, потом на него и снова на меня, я хорошо видела, хотя и в упор его не замечала.
Дальше весь вечер мне ничего не стоило лихо гнуть выбранную линию, несмотря на то, что Фрэнк отвернулся вскоре, чтобы уделять внимание своей дорогой Камилле и хорошенькой жене Фостера, я сама очень успешно уделяла внимание Ричарду, от которого отрывалась только тогда, когда он был вынужден как хозяин яхты перекидываться парой словечек с новым партнером. Я тогда любезничала с первым попавшимся джентльменом, недостатка в которых у меня не было, а напротив, их крутилось поблизости больше, чем я могла вынести.
Одним словом, это был самый плодотворный вечер, где мне довелось присутствовать. Я от него устала как собака и завалилась потом без задних ног и не услышала, как этот проходимец вошел, взломав самодельной отмычкой дверь моей каюты.
Проснулась я, когда он зажег лампу и направил ее мне прямо в глаза.
– Кончай спать. Рыжая. У меня к тебе пара вопросов.
– А до утра нельзя было дотерпеть?
– Нет, черт побери.
– Ну, если срочно – отходи на радиус. Зря упорствуешь, я серьезно: не отойдешь – ничего не выяснишь. Теперь можешь пытаться, но не забывай – я тебя вычеркнула!
– Дорогуша, я сыт тобой по горло.
Однако какого черта твой паршивец позволяет сшиваться рядом с тобой Твикхэму? Когда входил сюда, я был уверен, что ты спишь с Твикхэмом. К сожалению, ошибся. Что скажешь, Рыжая?
– Скажу, что ты осел, Фрэнк Ловайс, причем гнусной породы! Сид дано говорил, что мне с тобой не о чем разговаривать, он как всегда оказался прав, так что проваливай! И не смей соваться сюда раздетым, без галстука и сорочки!
– Советую и тебе. Рыжая, не одеваться на ночь слишком обольстительно. Это может быть неправильно истолковано случайно э…
– Вломившимся сукиным сыном, – подсказала я.
– Точно. Готов поспорить, что под ней у тебя ничего нет. Не хочешь ли, чтобы я это проверил, дорогая? – ухмыляясь, спросил он.
– Нет! – вспыхнув, сказала я и запустила в него лампу. Результаты попадания остались мне неизвестны, так как свет отключился, но замок как будто щелкнул.
Я долго не могла заснуть и решила пройтись по свежему воздуху. Вышла на палубу и гуляла в темноте и одиночестве, пока не наткнулась на шезлонг, забралась в него и мирно заснула, взмахнув на прощание ресницами далеким прохладным звездам.
Под утро мои неприятности опять настырно материализовались: они расселись рядом в соседнем шезлонге.
Чем больше я хмурилась от возрастающего неудовольствия, тем насмешливее становился Фрэнк.
– Ты с тех пор здесь находишься?
– Я облюбовал это место до твоего прихода.
– А почему не обнаружился? Я бы тогда не осталась. А сейчас чего ждешь?
– Хотелось бы забрать у тебя кое-что из моей одежды.
– Какой еще одежды? Этой, что ли? – спросила я, оглядывая мужскую куртку, которой была укрыта. – Мог бы давно взять и совсем не утруждаться. Забыл, что сыт по горло?
– От тебя, Рыжая, знаешь ли, нелегко отделаться. После нашей беседы, я собирался отдохнуть, однако ты и тут умудрилась нарушить мои планы. Своим храпом ты заставила меня пожертвовать своей курткой. Но мне не удалось сомкнуть глаз. Я был вынужден приглядывать за тобой – ты раскрывалась и по новой начинала храпеть. Сдается мне, ты делала это с определенным умыслом, чтобы я не мог выспаться и допустил промашку на переговорах.
От этого наглого поклепа я вытаращила глаза и не нашла, что ответить. Меня лишь подняло, сместило на несколько шагов и понесло на Фрэнка, с таким снайперским расчетом, чтобы моя голова пришлась в его солнечное сплетение. От этого гнусного поклепщика должно было неминуемо выбросить за борт на съедение местным акулам! Только в последнюю секунду он ловко увернулся, и за борт неминуемо выбросило меня одну, слишком уж разгон был стремителен.
Глава 33. В океанской пучине
Пока я падала, погружалась в пучину, всплывала, давилась водой и воздухом и в панике думала: где я, что со мной и почему меня никто не спасает? – прошло немало времени, достаточного для ходкой «Розы южных морей». В результате, сколько я потом ни надрывалась в сиплом призывном крике, меня не услышали. Последний раз обессиленно прохрипев: «Эй-ей-ей-ей!», – я безнадежно загляделась на ее удаляющуюся корму.
– Неплохое корыто! – внезапно вполне явственно раздалось позади меня словно бы голосом Фрэнка. «Боже мой! Галлюцинации! Уже начинается!» – ужаснулась я.
– Пожалуй, стоит сторговать яхту у Твикхэма. Как думаешь, Рыжая? Опять воды набралась?! Повернись, когда я с тобой разговариваю!
Я медленно и плавно повернулась.
Ничего не скажешь, очень похож на живого Фрэнка и глазами мрачно сверкает, как он.
– Что-то ты бледная, Рыжая. С тобой все в порядке? – спросил призрак-галлюцинация, приближаясь и хватая меня мертвой хваткой за плечи.
Когда он меня вторично встряхнул, я с облегчением начала понимать, что это как будто бы Фрэнк живьем выдает себя за призрака и, когда он засунул под воду мою голову в ответ на доставшуюся от меня затрещину, окончательно убедилась в правильности своей догадки.
– Ага! Живой душегубец! – ликующе радостно вскричала я, отплевываясь. – Утопить захотел без свидетелей! Ты почему не помогал, когда я их звала?!