Авантюристка
Авантюристка читать книгу онлайн
Знаменитый кинорежиссер Роман Галлахер приезжает в Австралию на съемки фильма и посреди пустыни неожиданно встречает длинноногую красавицу. Что она делает здесь, что ищет? Матильда Делани не открывает ему своих тайн, но неможет противиться мгновенно вспыхнувшей страсти…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я не его леди. Больше нет.
— Да? — скептически произнес Брент. — Тогда почему вы здесь, а не в Сиднее, под следствием? Мне кажется, Роман держит вас поблизости и ждет, пока сможет справиться со своим гневом. Тогда он наверняка появится здесь, чтобы во всем разобраться. Нет, я думаю, что вы по-прежнему его леди.
— Не знаю. — Мэнди пожала плечами. — Все было просто идеально и вдруг…
— Роман никогда не претендует на совершенство. Мне всегда это в нем нравилось. Он лишь работает как вол, чтобы сделать совершенным все, что создает.
— Ну, я тоже не идеальна, но я никогда не обвинила бы его в предательстве. — Она вздохнула. — А, да что об этом говорить! Я пригласила вас вовсе не для того, чтобы вы помогли решить мои романтические проблемы. Мне нужно; чтобы вы помогли мне снова попасть в шахту.
Брент сразу замотал головой.
— В вашем лагере сидят двое парней, по сравнению с которыми ребята в холле выглядят как Вуди Аллен и Дон Ноттс.
Губы Мэнди тронула слабая улыбка.
— Вы что, никогда не забываете о кино?
— Наверное, нет. Это мир, в котором я живу.
— Вы его любите?
— Иногда люблю. Иногда ненавижу. — Брент криво улыбнулся. — Я ведь как наркоман — мне всегда нужна доза для возбуждения. А работа в кино меня возбуждает, к тому же и слава — тоже вещь неплохая. Словом, плюсов здесь больше, чем минусов.
— Говорите, нужна доза? — повторила Мэнди. — Что ж, я могу наполнить вашу чашку до краев. — Ее янтарные глаза горели, голос звучал вкрадчиво. — Подумайте об этом, Брент. Я предлагаю вам настоящее приключение, не хуже тех, что вы изображаете на экране. Поиски пропавшего сокровища, «рейд легкой кавалерии», опасность! А, что скажете?
— Изыди, сатана! — воскликнул Брент. — Не зря Деннис говорил мне, что вы иногда сладкоречивы, как Лорелея.
— Ничего сатанинского здесь нет. Мы хорошие ребята — те, что в белых шляпах, — усмехнулась Мэнди. — Мне не хотелось бы разрушать ваш имидж.
— Почему же мне кажется, что меня соблазняет какая-то темная сила? Не знаю… — Услышав стук в дверь, он замолчал и испустил притворный вздох облегчения. — Спасен!
— Пока неизвестно. Скорее всего это приехали мои сестры. — Мэнди повернулась, чтобы открыть дверь. — А если вы считаете меня сиреной, — ее глаза насмешливо сверкнули, — то вы еще не видели настоящих сирен, дружище.
Когда Мэнди представила ему своих сестер, Брент понял, что она имела в виду. Хотя обе были одеты достаточно небрежно, каждую окутывала атмосфера романтического очарования. Они обе выглядели просто ослепительно. Хотя после некоторого раздумья Брент решил, что это выражение скорее относится к Сидни с ее золотистыми глазами и волосами цвета спелой вишни. Очарование Эдди мягче, присутствие ее успокаивает, несмотря на ее скорее броскую внешность — короткие рыжие волосы и большие темные глаза.
— Рад познакомиться с вами, — улыбнулся Брент. — Вы хотели бы оказаться в постели с кинозвездой?
Обе посмотрели на него с недоумением и переглянулись.
— Не обращайте внимания на Брента, — рассмеялась Мэнди. — При знакомстве он делает подобные предложения всем женщинам.
— Вы на меня клевещете, — с оскорбленным видом сказал Брент. — Я очень даже разборчив. Я утратил присущую мне робость только потому, что вынужден сейчас хранить целомудрие. — Он слегка поклонился. — Но я гарантирую, что, несмотря на конкуренцию, которая неизбежна в ближайшем будущем, каждая из сестер Делани получит постоянное приглашение.
— Спасибо, — ухмыльнулась Эдди. — Вы очень любезны.
— Ты думаешь, он на следующее утро даже даст нам по автографу? — с серьезным видом спросила Сидни, чуть приподняв брови.
— Ой-е-ей! — скривился Брент. — Кажется, вы, уважаемые леди, не оценили мою любезность.
— Зато мы готовы высоко оценить вашу помощь, — сказала Мэнди. — А где Деннис? — повернувшись к сестрам, спросила она.
— Он поехал на Гребень Мертвеца за Джакто, — сказала Эдди, опустившись в стоявшее у окна выцветшее кресло. — Джакто настоял на том, чтобы остаться ночью возле шахты — а то, дескать, кто-нибудь может украсть ваши пожитки.
— Есть в этой гостинице бюро обслуживания? — Сидни вытерла лоб безукоризненно чистым носовым платком. — Мне хочется пить. И как ты только здесь выдерживаешь, Мэнди? Тут кругом висит пыль. Я удивляюсь, как Деннису вообще удалось приземлиться.
— При бурях облака пыли иногда достигают высоты в пятнадцать тысяч футов, — сочувственно улыбнулась Мэнди. — Да, ты уж извини, но и бюро обслуживания здесь нет. Я понимаю — ты, конечно, за последнее время привыкла к совсем другим условиям.
— Я могу чего-нибудь принести, — предложил Брент.
— Да? — очаровательно улыбнулась Сидни, и Брент почувствовал легкое головокружение. — Я умираю от жажды.
— Тогда я пошел. — Брент уже давно не был в роли посыльного, однако решил, что эта улыбка любого мужчину заставила бы тут же сорваться с места.
— Подождите, — сказала Мэнди. — Так вы нам поможете, Брент?
— Я как раз думаю об этом. Я уже почти сыграл роль в картине, и Роман потеряет кучу денег, если решит сейчас перерезать мне глотку. А ваша версия «рейда легкой кавалерии» кажется мне интересной. — В его глазах мелькнуло оживление. — Это напоминает классический вестерн «Великолепная семерка». Только мы будем роковой шестеркой. Так что я должен сделать?
— Чтобы я могла проскользнуть в шахту, нужен отвлекающий маневр. Вас ведь всюду пускают — вы сможете заполучить средства для спецэффектов? Нужно, чтобы было как можно больше дыма и взрывов.
— Наверно, смогу. — У Брента был разочарованный вид. — Но это все-таки не кавалерийский рейд.
— Ну, рейд тоже будет, — стараясь подавить улыбку, заверила его Мэнди. Своим поведением Брент сейчас очень напоминал мальчишку. — Прямо через лагерь.
— Классно! — Лицо Брента просветлело. — Вы хотите, чтобы я украл лошадей из загона?
Мэнди замялась.
— Нет, лошади нам не нужны. Я думаю, будет лучше, если мы позаимствуем верблюдов. Их, кажется, все ненавидят, и…
— Роковая шестерка сразу превращается в сказочную пятерку.
Брент сердито посмотрел на нее.
— Вы думаете, я псих? Эти верблюды не спят всю ночь, обдумывая, как ускорить мою кончину.
— Опасности никакой. О верблюдах позаботится Эдди.
— Вы что, держите зло на свою сестру? Даже если она в детстве украла у вас куклу, все равно не стоит так ей мстить. Это слишком жестоко.
— Поверьте мне, мистер Пенроуз, — раздался тихий голос Эдди. — Я хорошо знаю животных. Я не дам вас в обиду.
Брент недоверчиво покачал головой. Хрупкая, слабая, с мечтательным взглядом, Эдди походила на одну из его фанаток.
— Можете мне поверить, — улыбнулась Эдди. — Я убеждена, что наш план сработает.
— Нет, я… — Брент осекся. К своему удивлению, он обнаружил, что верит этой женщине, несмотря на всю опасность, которая угрожает ему со стороны злобной твари. — Мне нужно подумать.
Мэнди улыбнулась. Он все сделает. Эдди пустила в ход свои чары, и даже Брент Пенроуз оказался не в силах им противостоять.
— Мы на вас надеемся. Вы с Эдди должны проникнуть в лагерь с северной стороны, в то время как Джакто и Деннис проберутся туда с юга.
— А мне что делать? — спросила Сидни.
— Мне нужно, чтобы кто-то увел от рудника охранников.
— Сказочная пятерка превратилась в фантастическую четверку, — бесстрастно констатировала Сидни. — Почему именно я? Я не в состоянии никого никуда увести, я не смогу даже привести к воде лошадь, умирающую от жажды. Я просто не знаю, как за это взяться.
Брент было засмеялся, но сразу же замолчал. Она не шутит. Она действительно не знает, что женщина с ее внешностью сама по себе притягивает мужчин как магнит и никаких особенных приемов тут не нужно.
— Не думаю, что это будет сложно.
Мэнди кивнула.
— Ты можешь изобразить, например, что тонешь в источнике. Я что-нибудь придумаю. Я в тебя очень верю.
— Черт возьми, Мэнди, — сердито сказала Сидни, — почему мне, всегда достается самая сложная работа?
