Кто-то, кого я знала (ЛП)
Кто-то, кого я знала (ЛП) читать книгу онлайн
Бывший парень Эдли Эдер сделал больше, чем просто написал международный бестселлер, рассказав об их неудавшихся отношениях. Он выложил все маленькие грязные секреты всему миру и запер ее демонов в печати, замаскировав их под любовную историю. Прошло три года с тех пор как те отношения изменили ее жизнь. Теперь Эдли всего лишь студентка колледжа, которая хочет просто забыть обо всем случившемся. Но, когда студия, снимающая фильм по книге Кэма, делает ей предложение, от которого она не может отказаться, Эдли обнаруживает, что сидит в самолете на пути в Калифорнию и к жизни, которую, как она думала, оставила позади. Ей приходится иметь дело не только с единственным мужчиной, которого она любила, но и с австралийской кинозвездой – Декланом Дэвисом. Он не позволяет ей скрываться от прошлого, которое невозможно изменить.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Так близко...
Губы Деклана начали двигаться, но и близко не стой целью, которой я от него ожидала.
— Ты должна быть более осторожной с тем, как ведешь себя рядом с Маделин.
Я застонала, отодвигаясь от него и позволяя своей голове удариться об окно с резким стуком.
Хотелось ударить его, закричать, поцеловать, хотел он этого или нет. Я желала причинить ему боль. Мечтала почувствовать его губы на своих, узнать его вкус, поглотить его.
Но больше чем что-либо другое, я хотела послать его к дьяволу. Он разрушил все, всего лишь раскрыв рот.
Так что я просто ушла, направляясь в сторону дома, показав ему палец через плечо.
Глава 8
Деклан
Моей любимой вещью в Америке стали бесчисленные виды еды для диабетиков, которые здесь производят. Я просматривал несметное количество шоколада, конфет и печенья, разложенные на прилавке. Мне на глаза попал посыпанный глазурью пончик, и я задумался о том, чтобы взять его для Эдли. Может это ее развеселит. В это утро она была совершенно не расположена к веселью, натянула темные очки и все время жаловалась на головную боль.
— Брось пончик, — рявкнула Маделин, явно не испытывающая похмелья. Рыженькая казалось, даже слегка взбодрилась. — Сегодня у нас сцена с поцелуем, Дэвис. Если ты думаешь, что сможешь передать мне лишние калории из твоей жалкой диеты, подумай еще раз.
Пчеломатка остановилась прямо передо мной, за спиной девушки мелькал ее улей. Мой взгляд перепрыгивал с лица на лицо до тех пор, пока я не отыскал Эдли. Я усмехнулся при виде ее. Именно так вы должны выглядеть после ночи беспробудного пьянства: волосы в беспорядке, темные круги под глазами, вздрагивание при малейшем шуме.
— Ты быстро восстановилась, звереныш, — обратился я к своей звездной коллеге, предварительно демонстративно откусив огромный кусок посыпанного кондитерского изделия.
Ее глаза сузились, а руки раздраженно сжались в кулаки.
— Мой тренер был не слишком доволен, узнав о количестве сахара в Ширли Темпл, но пара лишних выпадов сделала свое дело, — в ее заявлении слышалась гордость за саму себя. Ее широкая улыбка открыла два ряда идеально ровных зубов. Она пристыжено склонила голову и тряхнула волосами, убрав их с плеч. — Обычно я никогда не напиваюсь в столь поворотный момент в своей карьере. Я решила воспользоваться опытом. Кажется, мне удалось тебя обмануть.
Я почувствовал на себе жар взгляда Эдли, но не отрывал глаз от Маделин, даже если мое внимание и не было сфокусировано на ней.
— Очко! Я думал, ты не будешь вылезать из туалета, — поздравил я ее и постарался скрыть улыбку, когда глаза девушки стали цвета моря перед бурей. Она ненавидела, когда не понимала мой сленг, а я был только рад наступить ей на любимую мозоль. Из-за того что она не знает значения моих слов, она никогда не в состоянии понять шучу я или нет. Было неправильно использовать хитрость против нее, но это просто было чертовски легко.
— Эдли! — рявкнула она, обращаясь к блондинке за своей спиной. — Напиши Френ и вели ей добавить в список то, что он только что сказал.
Когда Эдли вытащила телефон, в ней не было заметно ни малейшего чувства сопротивления после того, как Маделин увела за собой свой конвой и оставила нас наедине.
— Где Френ? — спросил я одновременно с ее карканьем.
— Что за список?
Я усмехнулся при нашем промахе, но она уже оставила свое любопытство и начала печатать, непоколебимая в своем решении не принимать мое общество.
— Маделин составляет список австралийского сленга. Она жалуется, что половину времени не понимает меня, — пояснил я ей, хотя язык ее тела говорил мне, что ей на это наплевать. Я попытался заставить ее поднять на меня глаза, но мои попытки провалились.
— Дочка Френ заболела, — кратко ответила она. — Очко?
Я раздраженно фыркнул. Я хочу, чтобы она знала, что мне не нравится играть в ее игры. Хотя это не означает, что я не собираюсь в них играть.
— «Очко» это то же самое, что и «хорошая работа» или «замечательно».
Она повернулась, чтобы уйти даже не позаботившись о том, чтобы спокойно постоять и дописать сообщение, ее голова была опущена, плечи сгорбились, и она не отрывала взгляда от светящегося экрана мобильника.
— Не выходить из туалета, — громко напомнил я, пока она не ушла слишком далеко. Мне не нравилось то, как она себя сейчас вела. Она терпела поражение, и это беспокоило меня больше, чем следовало.
— Что за... — она остановилась на полушаге, почесала пальцами висок пытаясь массажем убрать головную боль. В отличие от Маделин, в напитках Эдли было нечто намного более летальное, чем гренадин. — А да... список.
— «Не выходить из туалета» — означает «напиться в стельку», — дополнил я, с радостью давая ей то, чего она хочет, но, не желая прекращения разговора. Я пока не готов с ней закончить.
— Вы, люди, определенно обладаете даром красноречия.
Даже её сарказм сейчас не пришел в своё обычное состояние.
Я состроил неприятную гримасу. Ее жалкая попытка прозвучала так, словно она почти что делает мне комплимент. Брр. Мне это совсем не понравилось. Из-за этого я почувствовал себя стервятником, летящим на безжизненную тушку. Будет совершенно не смешно, если она не восстановится до нормального состояния.
Эта мысль поразила меня. Если веселье уйдет, чего я тогда беспокоюсь? Я и так уже давным-давно должен был потерять интерес.
В моей голове всплыло изображение танцующей вчера вечером Эдли.
В своем совершенно американском светлые-волосы-голубые-глаза стиле, она всегда была симпатичной — даже красивой. Я никогда не отрицал, что девушка привлекательна в определенном смысле, хотя я и провел много времени, уверяя себя, что меня она совершенно не привлекает... Вот только, когда вчерашней ночью я увидел, как она танцует, мои ощущения бросили вызов обычным представлениям о красоте или привлекательности.
Я был не в состоянии отвести взгляд от нее. Это стало просто физически невозможно, как будто на меня наложили какое-то заклятие. Я никого и ничего не видел, кроме нее.
Ее волосы были уложены, убирая напоминание о девушках серфингистках в моей стране. Вместо беспорядочных волн песочного цвета, локоны были уложены крупными кудрями, которые обрамляли ее лицо при каждом движении. Красный цвет, который я предложил для платья, не просто привлек мое внимание. Почти каждый парень, проходивший мимо нее, пользовался случаем, чтобы осмотреть дразнящие изгибы, которые могли бы превратиться в оружие, если она когда-нибудь решит им воспользоваться.
Возможно, она и была слегка отполированной, но осталась все той же Эдли. Ее внешность – это одно. Красота не была чем-то редким ни в Ла Ла Ленде, ни в моей жизни. Красивые девушки были повсюду.
Все дело было в том, как она танцевала. В выражении лица. Оно было совершенно непостижимым.
И всего лишь на секунду я увидел нечто совершенно умопомрачительное.
Не это ли я так давно искал? Разве я не хотел увидеть ту, кого Кэм выписал на бумаге? Разве я не искал ту Эдли Эдер? Ту, которая смогла бы пробудить столь потрясающее вдохновение?
И все же, то, что я увидел, не было необходимым мне антидотом. Совершенно. Это было жалкое подобие. Я хотел большего. Соблазнительные движения ее тела молили меня понять ее, не ту девушку, которую знал Кэм, а загадку, стоявшую передо мной. Я хотел трахать ее, пока не познаю каждый дюйм грешного тела и все ее секреты.
— Джим заболел.
Передо мной стоял кто-то из администраторов, и я задумался, сколько же времени я простоял, потерявшись в собственных мыслях. Очевидно, достаточно долго, чтобы он решил заговорить со мной.
— Джим? — я ухватился за возможность снова обрести ощущение реальности. Это как будто я все время размахиваю битой и пытаюсь в темноте попасть по мячу. — ... Точно. Джим Бингл. Он играет мистера Эдера.
Администратор медленно кивнул, его рябое лицо сморщилось от беспокойства по поводу моего поведения. Он, скорее всего, испугался, что я собираюсь все бросить, а ему придется искать новую работу.
