Бабник (ЛП)
Бабник (ЛП) читать книгу онлайн
Лукас Торн не родился бабником. Однако ему потребовался лишь миг, чтобы стать им — скажем, кошмарная случайность в ночь перед свадьбой и — бах! — репутация хорошего мальчика уничтожена раз и навсегда. И теперь он расплачивается за это. У Лукаса есть подружка на каждый день недели (за исключением воскресенья — день Господень и все такое), и его правила просты: никаких обязательств. Без исключений.
Но одна остроумная стервочка с медовыми волосами вот-вот пустит все под откос.
Айвери Блэк никогда не простит Лукаса за то, что тот изменил ее сестре. И внезапно возникшая необходимость работать с ним обернулась в большей степени кошмаром, основанным на буйстве гормонов. Разумеется, эта работа на самом деле отличная возможность максимально усложнить Лукасу жизнь. Но даже хорошо продуманный план мести имеет последствия. Потому что он не был бы знаменитым Лукасом Торном, если бы не знал, как очаровать женщину.
Теперь желание Айвери отомстить превратилось в… желание иного характера. И если Лукас перестанет быть бабником, то определенно не из-за того, что влюбился.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я всегда голодная. — К счастью, это прозвучало хорошо, а не как у изголодавшегося человека, которым я была. Больше как «о, круто, я могу поесть», когда на самом деле мой разум кричал, что я уничтожу целого слона прямо сейчас, не прося извинений.
— Ответь на звонок в дверь.
Я ахнула.
— Ты заказал мне ПИЦЦУ?
— Почему ты всегда кричишь на меня?
— Сестра. Не та кровать. Разорванная помолвка. Бабник…
— Прости, так ты есть хочешь?
— Да! — я вскочила на ноги, подбежала к двери и распахнула ее, а затем схватилась за нее рукой с телефоном, чуть не свалившись на пол.
— Торн.
— Я был по соседству, — усмехнулся он.
— Что? Борьба с преступностью? — В этот момент в коридоре раздался громкий крик.
Со вздохом я схватила его за рубашку и дернула в гостиную, закрывая дверь на все замки.
Вопль стал громче.
Зевнув, я повернулась и поймала Лукаса с округлившимися глазами.
— Ты уверена, что ты в безопасности здесь?
— Ах, это? — я указала на дверь. — Это ничего. Просто мистер Томпсон иногда путается и заходит не в ту квартиру, когда женщины переодеваются. Его выбор времени идеален.
— Так… — Лукас держал два пакета, и я не могла отвести от них глаз, — мистер Томпсон это Любопытный Том, который просто случайно вламывается в чужие квартиры?
— Он не вламывается, то есть не совсем. Он открывает дверь, заходит, говорит, что заблудился, и выходит обратно. Вполне безобидно.
— Поэтому ты закрыла дверь.
— Я отказываюсь позволять ему стать первым мужчиной за год, увидевшим меня голой. — Рассмеялась я, но потом хлопнула себя по лбу. — Я имела в виду…
— Не-е-ет, ты имела в виду, что Карл не настоящий? А как же тогда танцующие дети? Невидимы?
— Эй! Это настоящая некоммерческая организация.
Ямочка на подбородке Лукаса делала его глупую улыбку шире и более… насмешливой и сексуальной, но я отказывалась считать его сексуальным, поэтому заставила себя думать, что его улыбка тупая и уродская.
— Я знаю, даю тебе повод.
— Конечно, даешь.
— Что это должно означать?
Я больше не могла этого вынести. Промаршировав к тому месту, где он стоял, а это буквально в шаге от меня, учитывая размеры моей квартиры, я потянула пакеты из его рук.
— Что тут у тебя?
— Полегче, — он отогнал мои руки от пакетов. — Ты получишь еду, но для начала сделаешь кое-что для меня.
— Не-а, — я покачала головой. — Это жестоко. Ты знаешь, как я люблю поесть. Как ты смеешь использовать это как способ заставить меня оказать тебе услугу? Я вынуждена работать с тобой, разве этой услуги недостаточно?
Лукас вздохнул, его плечи с каждым вдохом двигались вверх и вниз, как будто я настолько его раздражала, что его тело не могло не показать это.
— Скорее мне приходится мириться с тобой, а тебе со мной.
— Погоди, — я подняла руку, — где Понедельник?
— Ты хотела сказать, Молли? — У него была настолько самодовольная улыбка, что мне захотелось двинуть ему по шее и отправить немного поразвлечься к мистеру Томпсону.
— Да, — я снова попыталась дотянуться до пакета, — Молли.
— Кстати, ты великолепно выглядишь, очень в стиле «потертый шик».
В этот момент я осознала, во что одета. На мне были красные шорты из старшей школы и белая футболка с надписью «Я Единорог» спереди.
На носках были по меньшей мере две дырки.
В общем, я выглядела как бомж.
Я быстро коснулась волос. По крайней мере, они были убраны от лица и собраны в пучок.
Я застонала. Резинкой. У меня действительно вязаная резинка для волос.
— Они возвращаются? — он указал на резинку и издал смешок, — потому что, должен сказать, я большой поклонник.
— Вон! — я указала на дверь.
— Что? — он поставил пакеты на стол и повернулся ко мне. — Ты собралась выгнать меня вместе с едой?
— Еда может остаться. Она ничего плохого не сделала.
— А я сделал?
— Ты дышишь.
— Такая жестокая и замученная для столь юного возраста.
— Молли?
— Ее родители в городе, и она решила, ей будет слишком трудно объяснить, что парень, с которым она видится, также встречается с другими женщинами, и нет, на самом деле не собирается делать ей предложение. Они очень строгие католики.
— И?
— И они хотят, чтобы у нее были дети. Куча детей.
— Последнее, что нужно нашему миру, это множество копий Лукаса Торна, бегающих вокруг и сея хаос в городе. У полиции достаточно неприятностей и с мистером Томпсоном.
— Мило. — Он вздохнул, повернулся кругом, вытащил один из стульев и указал мне на него. — Сядь.
— Думаю, лучше я…
— Сейчас же.
Я плюхнулась на стул, скрестив руки на груди, и стала наблюдать, как он начал доставать тайскую еду — коробку за коробкой.
У меня потекли слюнки, и я смотрела, пока в глазах не помутилось от аромата тайской лапши с курицей, защекотавшего нос.
Я испустила стон, не смогла сдержаться.
Лукас остановился, и его тело застыло.
— Что? — я сглотнула и взглянула в его красивое лицо.
Его взгляд встретился с моим.
— Я забыл.
— Забыл что?
— Что, когда ты голодная, ты ешь как гиена. — Его глаза опустились на мой полный слюней рот. — Или как акула во время Недели акул.
Его рукава были закатаны до локтей, обнажая великолепные предплечья. Я старалась не пялиться, но это трудно. Вот почему Лукас Торн был угрозой для общества и очень плохим человеком. Он слишком красив, чтобы быть реальным. Несправедливо, что у него такая ужасная личность, а скрывается под такой хорошей внешностью.
Не похоже, что он всегда был таким невезучим человеком.
Но все же.
Он стукнул меня по запястью одной из пластиковых вилок и покачал головой.
— Еще нет.
— Но…
— Терпение. Завтра вечером, — он облизнул губы, внезапно занервничав. Я его таким еще не видела. — Мне нужно, чтобы ты была… милой.
— Так вот о чем ты? Хочешь, чтобы я была милой с тобой? Во время ужина?
Он медленно кивнул.
— Да… милой со мной во время ужина. И не наигранно милой, когда мне хочется тебя придушить до полусмерти, а такой милой, когда твоя улыбка касается и глаз, а смех заставляет мужчин позабыть обо всем. Это мило. — Он отвернулся и посмотрел на паука. Счастливый ублюдок, вероятно, никогда теперь не уберется отсюда, так как ощутил на себе эффект Лукаса Торна. — Думаешь, ты справишься с этим?
Я медленно вытащила вилку из его сжатого кулака и затем, видимо, безумие заразно, потому что я положила на его руку свою и сжала. — Обещаю. Я буду хорошей.
— Поклянись. — Его глаза сузились, когда он посмотрел на наши руки. — Своей тайской едой.
— Ты серьезно?
— Смертельно. — Его голос стал ниже, когда он наклонился, и мы оказались в нескольких сантиметрах друг от друга, наши тела практически соприкасались.
— Ладно, — я глубоко вздохнула, — клянусь своей тайской едой, что я буду мила с тобой завтра вечером, реально мила, как ты хочешь.
— Или помоги мне Бог, я никогда больше не попробую тайскую еду снова. — Его брови взлетели. — Скажи это, или никакой еды.
Искушение моими любимыми блюдами было слишком сильным, чтобы вынести это, а потому я стиснула зубы и повторила:
— Или помоги мне Бог, я никогда больше не попробую тайскую еду.
— Прекрасно! — Он широко улыбнулся. — Потому что приезжают мои родители.
Глава 16
ЛУКАС
Мои родители были великолепны. Я сделал затяжной глоток бурбона.
Фантастические, чрезвычайно поддерживающие и любящие. На этот раз я проглотил половину выпивки, поставил стакан на барную стойку и посмотрел на часы.
Поправочка. Они были великолепными до тех пор, пока я не разрушил их отношения с Блэками и заклеймил нашу семью как единственную, которой никто не махал в знак приветствия во время ежегодного праздника на День независимости.