WOAS. Этот безумный мир (СИ)
WOAS. Этот безумный мир (СИ) читать книгу онлайн
Новый сборник кроссоверов
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты — воплощение порока, — согласился Клаус и швырнул в сестру Стефана подушкой.
Первородному всегда нравились сложные женщины — Деми была как раз одной из таких.
========== Дэймон Сальваторе/Ребекка Майклсон. TVD/TO. ==========
[Стефан стал риппером и уехал с Клаусом, обменяв свою лояльность на жизнь брата, место действия — Новый Орлеан]
Ребекка Майклсон терпеть не могла никакой агрессии по отношению к себе — уж слишком часто ее брат Никлаус укладывал ее в гроб лет эдак на сто, чтобы она теперь могла адекватно воспринимать кого-то, кто силой зажимает ей рот, нападая сзади.
К счастью, быть первородной вампиршей — это означает ряд некоторых преимуществ, вроде впечатляющей физической силы, так что Ребекке не стоило большого труда вывернуться из захвата и самой схватить налетчика за горло.
— Дэймон?.. — признаться, она была даже слегка разочарована, потому что брат Стефана никогда ей особенно не нравился, и уж точно она не желала, чтоб старший Сальваторе ее преследовал.
— И тебе привет, блонди, — усмехнулся Дэймон придушенно и неловко взмахнул рукой: — Может, отпустишь?
— Может, — отозвалась Ребекка. — Но сначала ответь, какого дьявола ты схватил меня. Ты ведь это первый начал.
— Справедливо подмечено, — не стал спорить Дэймон. — Но я просто не хотел, чтоб ты шумела…
— Твоя логика прекрасна, — оценила Ребекка, разжимая пальцы на горле вампира. — Ее нет. И как ты умудряешься выживать уже почти двести лет?
— Я везунчик, — честно ответил Дэймон. — Стефан случайно за тобой не идет?
— С чего бы вдруг? — хмыкнула Ребекка. — Он живет в поместье Клауса. Как-то не вышло у нас романа по старой памяти.
— Ну, может оно и к лучшему? — фальшиво улыбнулся старший Сальваторе. — Характер у него тот еще. Они с твоим братцем столько народу уже перемочили, что даже мне не по себе становится. А я, знаешь ли, не особенно человеколюбив…
— Чего тебе нужно от меня? — прервала его Ребекка, которая не любила, когда ходят вокруг да около дольше, чем нужно.
— Так… Это… — Дэймон подпустил очарования во взгляд и подступил поближе. — Я надеялся…
— Что я помогу тебе спасти Стефана? — попыталась угадать Ребекка. — Нет, прости. К тому же, он и вправду стал слишком кровожаден, мне иногда кажется, что это Ника уже пора спасать от его приятеля-риппера. Поезжай домой, в свое захолустье. Я тебе не помощница.
— И шансов тебя уломать у меня нет? — кисло уточнил Дэймон.
— Ни единого, — категорично ответила мисс Майклсон. — Выметайся из моей квартиры.
— А я надеялся, что ты меня переночевать пустишь, — укоризненно отозвался Дэймон. — Я же один в чужом городе…
— Вон, — приказала Беккс, указав ему на дверь.
На следующий день они встретились снова — в поместье у Клауса, Стефан топил брата в фонтане снова и снова, когда она приехала пообедать по приглашению Ника.
— Он же твой брат, — укорила она Стефана. — Одного раза было бы вполне достаточно.
— Один раз не заставит его уехать, — возразил риппер. — А вот повторяющая снова и снова пытка — вполне возможно. У него низкий болевой порог.
— Ты чудовище, — брезгливо обронила Ребекка.
Захлебывающийся Дэймон сделал попытку помахать ей рукой — это оказалось почти мило.
Ну, если бы он снова не умер.
В последующие пару недель они виделись регулярно — то Стефан сбивал его на машине прямо перед домом Ребекки, то нашпигованный пулями Дэймон валялся в центре города, то его гоняли по округе нанятые Стефаном оборотни…
— Останься у меня сегодня, — предложила Ребекка старшему Сальваторе, когда в очередной раз встретила его в центре, израненного, но по-прежнему не сломленного. — Хотя бы раны залечишь и передохнешь, иначе травля не прекратится. В моей квартире ты точно будешь в безопасности.
— Но я же тебе не нравлюсь, — напомнил первородной Дэймон.
— Это было раньше, — поправила его Беккс. — Ты упрям и готов на все ради спасения брата. Это мне по душе.
— Звучит как обещание помочь мне, — вскинул бровь Сальваторе.
— Вообще-то, это предпосылка к тому, чтобы затащить тебя в постель, — без обиняков призналась Ребекка. — Но поживем — увидим. С тобой, оказывается, не стоит зарекаться.
Дэймон с ней спорить не стал — он уже давно усвоил, что если тебе везет, то не стоит пугать удачу.
========== Мэтт Мердок/Клара Освальд. Daredevil/DoctorWho. ==========
[Клара — обычная девушка, которая обращается в «Нельсон и Мердок»]
Мэтту кажется, что лицо у нее непременно круглое, даже напоминает сердечко по форме, и на щеках есть ямочки, когда она улыбается.
— Ну, она как-то не улыбалась, пока сидела в приемной, — ревниво роняет Карен, подслушивая разговор Мердока и Фогги.
— А жаль, — тут же подхватывает предатель Нельсон. — Ей бы пошла улыбка! Мэтт прав, на щеках у нее точно появятся ямоч… Карен?..
Пейдж хлопает дверью, демонстративно оставляя друзей одних в кабинете, и уходит к себе за стол, где очень громко перебирает папки на столе, швыряя их с места на место.
— Она в тебя влюблена, — вздыхает Фогги несколько завистливо.
— Кто? Клара Освальд? — рассеянно улыбается Мэтт.
— Ты идиот, приятель, — отвечает Фогги на это. — Наверное, именно поэтому ты так и нравишься женщинам. Мы собираемся помочь ей, верно?
— Конечно, — подтверждает Мердок. — А еще мы собираемся послать ей цветы, когда все закончится. Точнее, я.
— Только Карен об этом не говори, — по-дружески советует Мэтту Фогги.
*
Брат Клары Освальд, несправедливо осужденный за преступление, которого он не совершал, выходит на свободу спустя полтора месяца — Нельсон и Мердок добиваются оправдательного приговора и вместе с чеком на довольно скромную сумму (богатых клиентов у них так и не водится) получают моральное удовлетворение и огромную благодарность Клары.
Мэтт Мердок получил кое-что еще — и это стоило любых денег.
— Это ведь вы послали мне цветы, мистер Мердок? — она ждала его около конторы, и Мэтт безошибочно определил ее по аромату парфюма и особым интонациям голоса, присущим лишь ей одной. В ее голосе чувствовалась улыбка: Мэтту не нужно было иметь зрение, чтобы знать это наверняка.
— Надеюсь, вам нравятся лилии, мисс Освальд, — ответил он, тоже улыбаясь.
— На самом деле, не очень… — призналась девушка, о которой он грезил уже слишком долго, чтобы это ничего не значило. — Но это цветы от вас, так что я польщена и даже счастлива.
— Мисс Освальд, у вас ведь есть ямочки на щеках, правда? — он слишком долго думал об этом, чтобы оставить этот вопрос не выясненным.
— Я хочу, чтобы вы убедились в этом сами, а не полагались на мои слова, — отозвалась Клара, а в следующее мгновение Мердок ощутил касание ее пальцев к своей ладони.
Клара взяла его руку и приложила к собственному лицу.
Если ямочки на щеках могут быть идеальными, то самыми идеальными, несомненно, были ямочки Клары Освальд.
— Теперь я точно знаю, что выражение «прикоснуться к прекрасному» — не просто слова, — проговорил Мердок с неким благоговением.
Позже они договорились, что их роман начался именно тогда — с мгновения, которое было едва ли не романтичней первого поцелуя.
Но это, конечно же, уже совсем другая история…
========== Кай Паркер/Эллисон Арджент. TVD/TW. ==========
[Кай — охотник, приезжает в БиконХиллз вместе с другими, чтобы помочь Крису разобраться со стаей Альф]
Если бы Кейт была жива, она сказала бы: «Эй, этот парень горяч! Дай ему шанс, иначе это сделаю я!»
Эллисон знает это так же совершенно точно, как и то, что у них с тетей Кейт были абсолютно разные вкусы касательно мужчин, потому что Кейт притягивали безумие и опасность, а Элли предпочитает уют, тишину и спокойствие.
Кай Паркер излучает опасность настолько явно, что в ушах звенит.
Элли хочется эти самые уши зажать руками и неистово мотать головой, отгоняя навязчивые кровавые образы, появляющиеся в голове каждый раз, как молодой охотник появляется рядом.