Аксель (ЛП)
Аксель (ЛП) читать книгу онлайн
Судьба не всегда была благосклонна к Изабель Уэст. На самом деле, судьба была отъявленной стервой. Изабель узнала на собственной шкуре, как трудна может быть жизнь, когда судьба не на твоей стороне. Она может преподнести тебе мечты на блюдце с голубой каемочкой, но она же может их забрать и наградить кошмарами. Одно Изабель знала наверняка – судьба продолжала отнимать все, что она когда-либо любила.
За последние два года Изабель постепенно разогнала тучи своего прошлого. Счастье уже на горизонте. У нее процветающий бизнес, великолепные друзья, и ее жизнь вернулась на круги своя. Все, что она должна сделать, это перепрыгнуть через последнее препятствие ... своего бывшего мужа. Когда возникают проблемы, она начинает бояться новой жизни и воспоминаний, которые лучше забыть, ведь они выбрасывают на поверхность то, что ей необходимо в последнюю очередь – призрака из прошлого, который уже стучится в ее дверь.
Аксель никогда не думал, что снова увидит Изабель Уэст, он не был уверен, что захочет. Он так долго вынашивал в себе гнев, что сомневался, удастся ли его подавить, но, когда он оказывается перед необходимостью охранять ее и внезапным желанием в очередной раз ею обладать, жизнь немного усложняется.
Как поступят Аксель и Изабель, когда будут раскрыты все их карты и все их мысли, которые до этого отображались лишь на их лицах?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Пора сделать то, что Иззи Уэст удается лучше всего: отвлечься.
Мы с Ди проводим весь день понедельника лежа на диване и просматривая старые фильмы 80-х годов. Мы отключили все телефоны, задернули шторы и просто приятно проводим день вместе, вдали от мирской суеты. Если Грег и пытался нам дозвониться, мы об этом не знали, и меня все устраивало. В данный момент я не была готова столкнуться с его назойливыми вопросами.
Вторник я провожу, восполняя пробелы в работе и тактично отделываясь от Грега по телефону. Я прикрываюсь рабочими проблемами и таким образом отшиваю его. Я знаю, что это не поможет, но я еще не готова с ним говорить. Я ему не лгу, у меня действительно много работы, и на начальном этапе мне нужно выложиться по полной. Молва разносится быстро, и я наконец заполучила несколько довольно крупных компаний из Атланты. Ди отсутствует дольше обычного; я знаю, что у нее опять какие-то проблемы с филиалом в Северной Каролине, поэтому к тому времени, как она возвращается домой, она слишком измотана, чтобы цепляться ко мне с расспросами. Опять же, мне это только на руку.
В среду я мотаюсь по городу, выбрасываю лишнее из своего гардероба и прибираюсь в чулане. Я даже вычищаю все три туалета в доме.
К наступлению четверга у меня иссякает запас отговорок для Грега и дел, которые могли бы меня отвлечь. Но хуже всего то, что суббота все ближе и ближе. Похоже, Грег слишком занят, пытаясь основать и запустить «Корп Секьюрити». На сей раз время работает на меня. Он звонит дважды, но когда я перевожу звонки на голосовую почту, он сдается. Я должна быть обеспокоена его внезапной капитуляцией, но слишком занята тем, что стараюсь подавить панику относительно приближающейся субботы.
Пятница проходит за мытьем полов и вытиранием пыли на каждой поверхности в этом злосчастном доме. Ди работает сегодня дома, и я уверена, она снова считает, что я замкнулась в себе. Я только что села перед нашей огромной коллекцией DVD, чтобы повторно расставить ее в алфавитном порядке, когда услышала мелодию своего телефона. Я вскакиваю и бегу в свою комнату, чтобы понять, смогу ли я снова проигнорировать звонок Грега. Когда я поднимаю трубку и вижу, что звонок от Акселя ‘Холта’, я вскрикиваю и бросаю его. Бегу обратно в гостиную и возвращаюсь к своей наиглупейшей затее. Я слышу, как мой телефон надрывается еще три раза, прежде чем заканчиваю с расстановкой дисков. Решив, что для моей миссии по отвлечению мне придется пустить в ход тяжелую артиллерию, я отправляюсь на поиски Ди.
Это будет довольно легко, хоть и мучительно для меня. Требуется всего лишь намекнуть о том, что ей разрешено меня преобразить, после чего, надеюсь, она забудет обо всем остальном и сосредоточится только на покупках. Возможно, это подлый прием, но в данный момент это единственный вариант.
Мне придется провести день с Ди, позволяя ей руководить процессом и таскать по разнообразным бутикам, но это должно помочь. Мне не только удастся забыть обо всем, кроме тех убытков, которые я из-за нее понесу, но и находиться вдали от дома и Акселя, который не сможет меня найти. Я ненавижу шопинг, но если это сработает, то все мои затраты окупятся.
Мы с Ди против всего мира! Она даже не догадывается, что скоро станет моим героем.
В моих ушах, наконец, перестало звенеть от душераздирающего визга Ди, когда я объявила, что готова выбросить свои мешковатые джинсы и футболки и позволить ей сотворить волшебство. Как я и думала, она тут же перешла в режим полного безумия и забыла обо всем вокруг. Иногда мне нравится, с какой легкостью ее можно подкупить.
Сейчас раннее субботнее утро и мы уже на протяжении нескольких часов гуляем по торговому центру, когда звонит мой телефон. Взглянув на дисплей, я не могу сдержать улыбку, когда вижу, что звонок от Грега. Всю неделю я успешно его избегала, и теперь, когда я вдали от дома и вне досягаемости Акселя, я все-таки собираюсь принять этот вызов.
— Привет, — улыбаюсь я в трубку.
— Крошка, ты сегодня говоришь со мной? — его глубокий баритон практически с ревом прорывается сквозь динамики.
— Зависит от того, о чем ты хочешь поговорить.
— Ладно, я так полагаю это «нет». Что делаешь? Я заезжал к вам домой, но там никого не было.
— Шопинг! — мой голос буквально источает сарказм. — Мы с Ди в торговом центре «Ленокс». Я решила, что настала пора обновить гардероб. Поспеши, ты должен встретиться с нами здесь… носить все наши пакеты или заняться чем-то столь же продуктивным. Будет весело, — да уж, в воздухе повис ничем неприкрытый сарказм. Ди либо не обращает внимания на мой разговор, либо она настолько погрузилась в свою стихию, что решает его проигнорировать.
— Носить ваши пакеты? Ты, должно быть, выжила из ума, если думаешь, что я присоединюсь к этой пропитанной эстрогеном вылазке, меня вполне устраивает местонахождение моих яиц, — он снова смеется надо мной, в конце концов, избавляясь от того сурового тона, к которому он чаще всего прибегал при общении со мной. Я не люблю быть объектом его гнева.
— Слабак, — шучу я. — Большой престарелый слабак, который боится прийти и пройтись по торговому центру со своими лучшими друзьями. Думаю, ты уже потерял те яйца, которыми так дорожишь, Джи, — я запрокидываю голову и заливаюсь громким смехом, зарабатывая несколько недоброжелательных взглядов от богатых сучек, покупающих всякое дерьмо, которое им не нужно. Наподобие меня, за исключением части про богатство.
Я слышу, как он старается не рассмеяться. Вот он – Грег, которого я так люблю за этот стеб между нами.
— Ладно, шутки в сторону, думаю, мы скоро прервемся на обед, по крайней мере, я надеюсь, что моя госпожа позволит поесть, — я смотрю на Ди, трепещущую от возбуждения с тех пор, как у нас начался этот великий день преображения, чтобы подтвердить план в котором предусмотрена еда хотя бы в ближайшем будущем. Она даже не смотрит в мою сторону, вместо этого она сосредоточена на очередном магазине. С тем же успехом я могла просто отдать ей свою кредитную карту и сообщить, что буду ждать ее дома. С тех пор как мы начали этот забег, я раскошелилась не на одну покупку, и если бы не семь пакетов болтающихся на руках, я бы просто сбежала. О чем я на хрен думала?
О, правильно… отвлечение, возможность находиться вдали от дома и от Акселя, который уже названивал три раза с того дня, как все началось.
Откашлявшись, я снова возвращаюсь к разговору и сообщаю Грегу о том, что даже если Ди не согласится, мы все равно в ближайшее время пообедаем.
— Ну, так что? Ты подойдешь или нет?
— Конечно, Из, я встречусь с вами, если это именно то, во что мы сегодня будем играть. Когда подъеду, я позвоню, чтобы вас найти.
— Прекрасно, просто позвони и спаси меня! — я смотрю на Ди, чтобы убедиться, что она, в самом деле, осознает все «прелести» нового плана. Она явно огорчена, что мы должны остановиться, но, Матерь Божья, я не могу так долго ходить по магазинам, не подкрепившись.
— До скорого, крошка, — он отключается, и я кладу телефон в карман, поворачиваясь к Ди и ослепительно ей улыбаясь. Она смешно надувает губы.
— Сейчас же прекрати, Ди. Я была хорошей девочкой и всюду следовала за тобой как маленькая сучка, пока ты снимала с моей карточки тысячи долларов, оплачивая всякое дерьмо. Разве попросив накормить меня, я требую чего-то невозможного? — я стараюсь строго ее отчитать, но, в конечном итоге, надрываюсь от смеха, когда у нее хватает наглости трясти своим подбородком так, словно она вот-вот заплачет.
— Ладно, ладно… если мы должны вскоре остановиться, то сначала заглянем в «Нейман». Туфли, Из, я уже отсюда слышу, как они нас зовут.
Долбаная извращенка.
Примерно час спустя мне, наконец, удается оттащить Ди к выходу. Грег беспрерывно названивает последние пятнадцать минут, интересуясь, какого черта мы еще не вылезли из этого «гребаного девчачьего магазина». Могу представить, как он сейчас мечется перед входом в «Нейман». Он лучше умрет, чем переступит порог этого злосчастного местечка. Мы выходим с еще шестью пакетами. Шесть чертовых пакетов. Клянусь, я закончу тем, что продам почку, чтобы погасить следующую выплату по кредитной карте.