Тест на любовь
Тест на любовь читать книгу онлайн
В голубоглазого красавца Нэша Риса, врача отделения детской реанимации, влюблена едва ли не каждая молодая женщина из числа персонала больницы. Но доктор держится недоступно. Его цель – стать высоким профессионалом, а вовсе не обзаводиться семьей. Однако он не смог преодолеть влечения к медсестре Мэгги. Ей сорок, она разведена, бесплодна и даже не мечтает о длительном романе с доктором, который на десять лет моложе ее. Но одна ночь?.. Почему нет, когда взаимная страсть так сильна? Неужели эта бурная ночь любви, подарившая Мэгги безграничное счастье, обернется для Нэша крахом мечты всей жизни?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Нэш улыбнулся ей:
– Давай найдем твой.
– Нет, – запротестовала Мэгги, когда Нэш снова опустился на корточки. – Я оставлю это на двадцать пятое, спасибо большое, – чопорно произнесла она и отошла, уходя от искушения. От Нэша, а не от елки.
Через двадцать минут Нэш нашел ее в комнате отдыха.
– Пришли результаты Криса. Гемоглобин низкий. Я связался с лабораторией. Они позвонят нам, когда кровь для переливания будет готова.
Мэгги кивнула:
– Ты сказал Бри?
Нэш легко прочитал между строк. Он знал, что она спрашивает на самом деле. Знает ли дедушка?
– Я сказал Бри. И ее отцу.
– Как все прошло?
– Он недоволен.
Мэгги почувствовала легкое беспокойство и надеялась, что он не доставит проблем.
– К счастью, это не ему решать.
Нэш кивнул:
– Я снова объяснил, что это жизненно необходимо. Что низкий уровень гемоглобина у Кристофера оказывает прямой эффект на способность крови переносить кислород, и при таких слабых легких от этого зависит его самочувствие.
– Что он на это ответил?
– Он думает, что мы могли бы давать ему больше таблеток, содержащих железо. И шпинат.
Мэгги чуть не поперхнулась чаем.
– Что?
– Знаю, – кивнул Нэш. Анемию Кристофера нельзя было вылечить обычными лекарствами и усиленным питанием. Учитывая возможность дальнейших легочных кровотечений. – В любом случае, как ты говоришь, Бри дает свое согласие, и лишь это важно.
– Хорошо, – кивнула Мэгги. – Спасибо за попытку.
Часом позже Мэгги позвонили из банка крови и сказали, что они поместили два контейнера с проверенной кровью для Кристофера в холодильник. Мэгги посмотрела на койку номер пять. Бри была там, но ее отец отсутствовал. Сейчас было самое подходящее время, чтобы заняться кровью – меньше препятствий.
Линда была на перерыве, который заканчивался через десять минут. Нэш ушел в рентгенологию с Геммой Перкинс. Он тоже должен был скоро вернуться. Если она пойдет и возьмет кровь сейчас, они с Линдой смогут провести процедуру с наименьшей суетой, а Нэш будет рядом, если потребуется уладить какие-либо проблемы с дедом Кристофера.
– Рей, я отойду к холодильнику крови.
Мэгги назначила Рея и Гвен помощниками.
Они были обязаны помогать персоналу присматривать за пациентами, поскольку в отделении интенсивной терапии было правилом, что ни один больной не должен оставаться без присмотра.
– Конечно, – сказал Рей.
Выходя через вращающиеся двери, Мэгги услышала пение и обрадовалась, увидев, что хор, посещавший больницу каждый раз при подготовке вечера к Рождеству, остановился перед комнатой отдыха для родителей в отделении интенсивной терапии.
Их этаж часто обходили вниманием, поскольку посторонние не решались прийти в отделение реанимации. Но Мэгги точно знала: родители детей, находящихся в их отделении, были самыми взволнованными родителями в больнице. Если кому-то и нужно было немного отвлечься, то как раз им.
Они пели популярную рождественскую песню, и Мэгги на минуту остановилась, слушая восхитительные голоса. Она посмотрела на родителей, которые вышли послушать, и была рада видеть улыбки на их лицах.
– Они хороши, не правда ли?
Мэгги повернула голову и увидела рядом с собой дедушку Кристофера. Он наблюдал за хором и чистил апельсин.
– Да.
– Куда вы идете?
Мэгги бросила на него быстрый взгляд. Хоть ей и не хотелось, чтобы он суетился рядом во время необходимого переливания, она не собиралась врать или что-то скрывать. Кристоферу нужна кровь. И она не позволит вредному старику подвергнуть опасности жизнь ее пациента.
– В холодильник для крови, – спокойным голосом ответила она. Но увидела, как он поджал губы и вцепился в апельсин, в первый раз вместо раздражения почувствовала страх.
– Бри не права, что позволяет это, – пробормотал старик. – Я читал доклады, которые правительство пытается скрыть. Он может подцепить ВИЧ или гепатит B. А это смертный приговор.
– Мистер Тиркетл, как уже объяснял доктор Рис, кровь, предназначенная для переливания, проверяется на ВИЧ и гепатит B.
– А как же коровье бешенство? Для него нет теста.
– Нет, но доноров проверяют, – терпеливо объяснила Мэгги. За последние несколько дней они много раз вели этот разговор. – Это безопасное и очень эффективное лечение. Вашему внуку необходимо это переливание.
Он покачал головой:
– Бри не следовало соглашаться.
– Ваша дочь следует медицинскому совету.
– Ха! Врачи! – фыркнул он. – Они ошиблись в прошлом. Спросите мою бедную Лизи.
Мэгги испытала легкий озноб от ноток ненависти в его голосе. Она решила позвонить в службу безопасности и предупредить их о возможной угрозе, когда вернется в отделение.
Здорово, как раз то, что ей надо!То, что надо Бри: чтобы ее отца увела охрана.
Мэгги повернула в противоположную от певцов сторону и пошла по почти пустому коридору больницы к холодильнику крови. Было около восьми часов, и благодаря дедушке Кристофера она теперь считала минуты до окончания смены. Осталось девяносто, если быть точной.
Она открыла личной электронной карточкой помещение, где хранились продукты крови. Громкое гудение холодильника поприветствовало ее и эхом разнеслось в запертом пространстве. Мэгги открыла тяжелую дверь и отыскала пакеты для Кристофера. На верхнем была бирка лаборатории, и она отклеила ее, расписалась в тетради рядом с холодильником и вышла из помещения.
Она почти подошла к отделению, когда завернула за угол и обнаружила дедушку Криса, сидевшего в одном из низких кресел рядом с лифтами. Он быстро поднялся, увидев ее, и она резко остановилась.
– Это она? – спросил он, кивком указав на пакет с кровью, который Мэгги держала в руках.
Сердце Мэгги громко застучало, когда она почувствовала, как у нее волосы зашевелились от нависшей опасности. Она отступила, посмотрев ему через плечо.
– Да, – сглотнула Мэгги.
– Я взываю к вашему сочувствию, сестра, и прошу не делать этого.
Мэгги опять медленно отступила, пытаясь обойти его с другой стороны. У нее не было причины подозревать, что старик причинит кому-то вред, но его поведение точно внушало опасность.
– Хорошо, – сказала она. – Давайте вернемся в отделение и снова обсудим это с доктором Рисом.
Он покачал головой:
– Я не могу позволить вам сделать этого.
Мэгги двинулась снова, и он сделал ей знак остановиться.
– Я не дам причинить вред Кристоферу, как это сделали с Лизи.
Мэгги попыталась сообразить, как далеко она может отойти, чтобы убежать.
– Мы пытаемся помочь ему, мистер Тиркетл, – заверила она. Может, если он будет продолжать разговаривать с ней, ей удастся его обойти. Или кто-нибудь придет. Она все бы отдала, чтобы увидеть сейчас Нэша.
– Мальчику не нужна такая помощь.
Мэгги была так сконцентрирована на своей цели, что не обратила внимания на зловещую нотку в его голосе. Ее взгляд снова скользнул мимо него.
– Хорошо. Мы можем снова поговорить об этом в отделении.
– У вас есть дети, сестра?
Его вопрос напомнил ей, что в опасности не она одна. Внутри ее росла жизнь, ее ребенок, и будь она проклята, если этот старик подвергнет его хоть какой-то опасности.
– Послушайте, это действительно неуместно, мистер…
– Плевать! – прорычал он.
Мэгги вздрогнула, когда его голос пронесся через короткое пространство, разделявшее их. Внезапно старик сделался безумным, и она знала, что попала в беду.
Он снова понизил голос:
– Извините, но я не могу позволить вам сделать это.
Сердце Мэгги чуть не выпрыгнуло из груди, а глаза вылезли из орбит, когда он достал из кармана нож, тот самый, которым чистил апельсин.
– Подождите, – попросила Мэгги, выставив вперед руку, чтобы остановить его, поскольку он шел на нее. – Вот, возьмите. – Она протянула ему пакет. Один пакет с кровью не стоил ее жизни.
– О, я точно возьму это, – прорычал он и вскинул руку с ножом.