Притяжение (ЛП)
Притяжение (ЛП) читать книгу онлайн
У Кэйтлин Варкер нет никаких проблем, когда она девушка-невидимка, поэтому она скрывается в кабинетах и комнатушках по всей территории кампуса колледжа. Не смотря на все ее усилия, она не может избежать внимания Мартина Сандеки – плохого парня, задиру-хулигана, самого горячего, богатого и недоступного студента во Вселенной, который к тому же оказывается партнером Кэйтлин по химическим лабораторным.
Кэйтлин вероятно, единственная девушка, которая не заинтересована в завоевании великолепного тела гребца, точеных черт лица и миллиардного состояния его семьи. Кэйтлин хочет Мартина за его ум, особенно для того, чтобы составить таблицы данных микроэлементов в поверхностной воде.
Когда Кэйтлин спасает Мартина от гнусного заговора, Мартин использует возможность, чтобы вытолкнуть Кэйтлин из ее зоны комфорта: весенние каникулы, одна неделя, домашние вечеринки, купальные костюмы и лосьон для загара. Сможет ли она преодолеть свое отвращение к тому, чтобы быть замеченной? Сможет ли он перешагнуть через свой эгоцентричный характер? Или, не смотря на очевидную химию между ними, станет ли Мартин тем, кто заведет Кэйтлин в научный кабинет мрака из лучших побуждений?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Нет, место куда я хочу поехать лучше. Ланч упакован. Пойдем, — он сжал мою руку и потянул меня за собой. — Нам нужно идти.
Я отдернула руку и быстро накрылась полотенцем.
Я пыталась не смотреть на него, в основном, потому что он был великолепен. В отличие от других он был одет в шорты по колено. Его голый торс был безупречным и совершенно гладким. Он выглядел, как золотая статуя, вылитая на солнце, только при этом был теплым. И это был только его торс! Я не рискнула взглянуть ниже, на его ноги... или куда-то ещё.
Мое сердце и область, ранее определенная как мои трусики, скрутило, и я вся сжалась при виде его великолепного тела. Я чувствовала и покалывание, и дрожь, и немного головокружения, когда отвернулась от него.
— Позволь мне, во-первых, переодеться, — пробормотала я, не задумываясь. — Хотела бы я надеть паранджу или муу-муу…
Мартин схватил полотенце, которым я пыталась прикрыть руки, тем самым привлекая мое внимание.
Выражение его лица было сердитым, он угрюмо нахмурился.
— Что ты сказала?
— Ничего.
— Что ты делаешь? — Его взгляд переместился обратно на мое полотенце.
— Собираю свои вещи.
Он дернул за полотенце, отчего я еще крепче схватилась за него. Он еще больше нахмурился. Пока он вглядывался в мое лицо, я чувствовала себя так, словно меня рассматривают под микроскопом.
Мартин сделал три размеренных вздоха, все еще крепко удерживая махровую материю, после чего спросил, крепко стиснув зубы:
— Что тебе сказал Бэн, Паркер?
— Ничего важного, — я подняла подбородок и пожала плечами. Когда он посмотрел так, будто собирался продолжать эту тему, я отпустила полотенце, позволяя ему упасть из его захвата.
Мартин выглядел встревоженным, но его внимание переключилось, будто у него не было другого выбора, кроме как смотреть на мое тело. Я напряглась, борясь с желанием скрестить руки на груди и посмотреть в небо, позволяя ему разглядывать меня.
Это не важно. Мы были на пляже, во имя Бунзена! Рано или поздно он бы увидел меня в купальнике. Я повторяла мудрый совет моей мамы, если я позволю мнению другого человека что-то значить, то дам контроль над собой. Я одна должна контролировать свой образ. И я держалась так долго, насколько смогла.
Потом я услышала его возглас.
— Трахни меня...
Мои глаза метнулись к Мартину, и я увидела, что он смотрит на мое тело со смесью голода и удовлетворения. Ненормативная лексика срывалась с его языка, звуча как ласка.
— Извини? — сказала, чуть не спросив: «Это что просьба?»
Его взгляд встретился с моим, и он, сделав шаг вперед, отбросил полотенце. Он не трогал меня, за исключением того, что держал меня за руку.
— Это оборот речи, Паркер. Обычно означает, что человек удивлен.
Я искоса посмотрела на него.
— Чем удивлен? Моей призрачно-бледной кожей? Тебя пугает это?
Я видела, как его рот растянулся в ухмылке, когда он отвернулся и потащил меня в сторону дома.
— Нет. Твоя призрачно-бледная кожа не пугает меня.
— Это...
— Ты блять, чертовски великолепна, Паркер, — грубо сказал он, почти зарычав и не глядя на меня.
Пораженная, я закрыла свой рот, и приятное тепло распространилось по моим щекам, груди и животу. Впервые в своей жизни я поняла, что не возражаю против использования ругательств.
Глава 9
Реакции в водном растворе
Я не переоделась, поскольку совершенно забыла, что собиралась это сделать. Не оставалась выхода, кроме как ехать в скромном топе и раздельном купальнике, в то лучшее место, куда Мартин хотел отвести меня... чтобы побыть наедине.
Тот факт, что мы останемся с Мартиином наедине, не заставлял меня переживать. Я чувствовала себя словно абстрактное живое существо, которого проинформировали, что нужно двигаться как кварк-глюонная плазма или как выигравший конкурсант в Американском Кумире. С одинаковой вероятностью.
Правда в том, что мой разум словно замедлился, ничего не соображая, потому что все происходит слишком быстро. Еще в пятницу после обеда я пряталась в шкафу в кабинете кампуса. А сейчас в воскресенье днем Мартин практически добивается меня — до такой степени безумно красивый миллионер, гений соблазнения девушек — на маленьком острове в Карибском море.
Я не привыкла к переменам и мне не нравятся сюрпризы. Тем более, если принять во внимание мое прошлое, где все перемены были задокументированы в повестках дня, подготовленными Джорджем. Я всегда находила время, чтобы подготовиться.
Но не теперь.
Поэтому, я забыла, как это - волноваться, пока он вел меня за руку по песку и через огромные заросли тропических растений. В другой руке он держал корзинку для пикника. Я подняла взгляд и уставилась на широкие мышцы его спины, и внезапно до меня дошло, где я была, с кем и что мы делали так далеко.
Поцелуи, прикосновения, шепот, эти общие моменты и горячие взгляды. Я смотрела на него за последние тридцать шесть часов больше, чем за последние полгода в качестве его партнера по лабораторной. Я задрожала. Жизнь проходит слишком быстро.
Я пробормотала:
— Быстрый, резвый, стремительный, сверхзвуковой, торопливый...
Мартин посмотрел через плечо, его словно океан глаза оглядели меня с ног до головы:
— Что ты сказала?
— Ничего.
Он, нахмурившись, посмотрел на меня.
— Ты в порядке?
Я соврала:
— Да. Отлично, — после чего отвлекла его, — куда мы идем?
Коварный блеск мелькнул в его глазах, скривив рот в усмешке, — коварство очень подходило Мартину Сандеки — он вернул свое внимание к тропе.
— Просто в этом месте, как я знаю есть водопад и пещера. Это часть имения, так что его никто не использует.
— Как мило, — сказала я, наклоняясь, когда он убрал пальмовую ветвь с моего пути, и добавила непринужденно, — у нас дома есть гараж. Мы держим там машину и инструменты моего отца.
Мартин взглянул на меня одновременно довольный и растерянный:
— О?
— Да. И гамак на заднем дворе.
— Это так...
— Да.
— Так водопада нет?
— Нет. Но когда идет сильный дождь, наполняя водосточный желоб, то очень похоже на водопад.
Мартин рассмеялся. Я поняла, что он смеется, потому что его плечи задрожали и когда он повернулся посмотреть на меня, его глаза светились весельем, а улыбка была смертельно яркая.
— Ты смешная, Паркер.
— Спасибо, — я отвела взгляд от его заразительной улыбки. Она была ослепительной. — Ты тоже... веселый временами.
Мы прошли ярдов сто или около того в тишине и я заставила себя рассмотреть окружающий нас пейзаж. Земля была песчаной — светло-серой и белой — усеянной белесыми ракушками. Высокие пальмы создавали тень, словно пологом закрывая от солнца. Тропа заросла кустарниками и пальмовыми отростками. Вокруг нас жужжали насекомые, словно напевая нескончаемую симфонию, но я смогла расслышать звуки падающей воды. Эти звуки становились все громче, по мере того, как мы приближались. Погода была теплой, но было бы жарче, если бы мы находились на солнце и дальше от океана. Но была тень и вблизи океана, дул прохладный ветерок, охлаждая мою голую кожу.
Мартин слегка повернулся, все еще удерживая меня за руку, но его внимание было приковано к скалам перед нами, которые спускались словно ступенями.
— Будь аккуратна здесь, смотри куда наступаешь. Будет лучше, если ты пойдешь босиком. Тебе в любом случае не понадобится обувь.
Он отпустил мою руку, снял свою обувь и пошел впереди меня вниз по песчаным валунам.
Я скинула шлепанцы и последовала за ним, внимательно смотря под ноги. Звук падающей воды все увеличивался, пока мы спускались. Я остановилась, потому что Мартин остановился и подняв взгляд, увидела место, куда он нас привел.
У меня отвисла челюсть.
Он привел нас к небольшой бухте в тени пальм, окруженной скалой. Примерно двадцать дюймов в диаметре. Кристально чистая бирюзовая вода, по которой шла небольшая рябь. Внимательно все рассмотрев, я поняла, что бухта находиться рядом с пещерой. Водопад я не видела, но его было слышно. Наверное, что он находился за скалой.