Мистер и миссис Холмс (СИ)
Мистер и миссис Холмс (СИ) читать книгу онлайн
Все позади, они снова женаты. Но семейная жизнь Шерлока и Ирэн не такая скучная, как кажется. Сборник рассказов о жизни семейства Холмсов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты почему снова плачешь?
— Я еще не плачу. Это просто все так трогательно…
— Я делаю это исключительно из-за любви к тебе. Тебе сейчас трудно приходится, и я, как виновник твоего нынешнего состояния, обязан помогать тебе как только могу.
Ирэн улыбнулась:
— Виновник нынешнего состояния?
— Эмм… Ну да. Ты же забеременела от меня. Значит, я и есть виновник твоего нынешнего состояния.
— Эх ты, виновник, — улыбнулась Ирэн.
— Можно мне поделиться наблюдениями и выводами?
— Можно.
— А женщины ведь на самом деле толстеют от мужчин, — он улыбнулся и положил руки Ирэн на животик. — Которым, в свою очередь, очень нравятся эти изменения в любимых.
— Что, правда?
— Правда, правда. В тебе же наш ребенок. Ты не могла, не можешь и не сможешь быть некрасивой. Тем более в положении. Потому, что ты прекрасна.
Ирэн накрыла руки Шерлока своими:
— Серьезно?
— Да серьезно, — улыбнулся Шерлок. — Серьезней некуда.
— Подашь мне гель для душа?
— Конечно, — Шерлок сперва набрал себе на ладонь немного, затем подал флакон Ирэн.
Мужчина взял левую ногу Ирэн и принялся ее массировать:
— А ножки-то отекли.
— У меня, кажется, уже все тело отекает.
— Потерпи. Немножко еще.
— С тобой я не боюсь ничего.
Шерлок улыбнулся и продолжил массировать ноги любимой жены.
Present day
— Господи, я уже испугалась! — рассмеялась Ирэн.
— Почему? — нахмурился Шерлок.
— Я всегда буду рада видеть тебя в моем утреннем душе, — лукаво шепнула Ирэн любимому на ухо.
Шерлок улыбнулся и поцеловал Ирэн в щеку:
— Ложись, — улыбнулся Шерлок. — Не сиди долго.
Ирэн легла на подушку. Шерлок нажал на кнопку, и кровать сама подняла женщину почти в лежащее положение.
Стивен расплакался. Ирэн попросила Викторию подать мальчика ей. Даже оказавшись у мамы на руках, мальчик все еще плакал.
— Он голодный, — сказала Ирэн.
— Покорми его.
Ирэн приложила малыша к груди. Через несколько минут Ирэн начала кусать губы, а Стивен — нервничать.
— Тебе больно? — обеспокоился Шерлок.
Ирэн кивнула:
— Шерлок… Знаешь, я не хотела тебя пугать… Но у меня еще не появилось молоко.
— Не появилось? — Шерлок испугался. — Как не появилось?
— Не знаю, — женщина поправила одежду. — Но врач говорит, что, возможно, еще появится.
— А сейчас что?
— Медсестра принесет бутылочку. Не быть же ему голодным.
— Голодный мужик — злой мужик, — слабо улыбнулся Шерлок.
— Это ты о себе?
— Нет. Это я о всем мужском роде. А обо мне, ты же знаешь, я могу и три дня без еды прожить.
— Ты у меня уникальный, — гордо улыбнулась Ирэн.
— Как и ты у меня.
========== Дела молочные ==========
Шерлок, улыбаясь, вел машину. Ирэн сидела возле него — счастливая, хотя все еще немного уставшая и с чуток болезненным видом — но ее поправка была делом времени и любви. Она держала на руках Стивена, что был спрятан в пушистый голубенький конверт. Мальчик спал. Это было его первое путешествие — путешествие домой.
Шерлок остановился возле их дома и вышел из машины. На пороге их ждали родители Шерлока, Виктория и Джон с Рози. Шерлок открыл дверь и взял у Ирэн Стивена. Из порога послышались радостные возгласы. Подождав, пока Ирэн выйдет из машины, Шерлок пошел в дом вместе с ней.
Их встретили теплыми объятьями. Шерлок со Стивеном проскочил в дом, а Ирэн поймали и начали обнимать. Мужчина рассмеялся. К нему подошла Рози:
— А где маленький мальчик?
— Смотри, — Шерлок присел возле нее и открыл личико Стивена.
— Это твой сын, дядя Шерлок?
— Да. Стивен. Тебе нравится?
— Ага. А можно с ним поиграть?
— Когда он проснется. Стивен сейчас спит.
— А когда он проснется?
— Рози, когда захочет, — улыбнулся Джон и присел возле дочери.
— Все нормально, Джон, — сказал Шерлок. — Детям особенно интересно.
— Господи, Шерлок, — к нему шла его мама. — Боже, я так горжусь вами, милые вы мои! Дай же мне взглянуть на внука!
Шерлок рассмеялся и передал матери Стивена. Теперь пришел его черед обойти всех в объятьях.
Первым, кто словил Шерлока объятьями был Джон. Потом его отец. Потом мать, что уже отдала Стивена Джону, затем — Виктория и Рози. Когда все вдоволь наобнимались и поздравили молодых родителей, Шерлок обнял Ирэн, сорвав этим самым аплодисменты.
Шерлок шептал Ирэн на ухо о том, что любит ее, что гордится ею, высказывал свою благодарность. Ирэн, вцепившись в плечо мужчины, и не пыталась сдержать слез. Шерлок улыбнулся, взял лицо Ирэн в руки, вытер большими пальцами слезы и поцеловал ее. Затем снова обнял.
— Я люблю тебя, — сорвалось с уст мужчины уже громче.
Ирэн улыбнулась сквозь слезы. Шерлок ослабил свою хватку, женщина отошла, вытерла свои слезы и произнесла:
— Я тоже люблю тебя.
— Идем в спальню, — сказал Шерлок и повел всех туда.
Мужчина открыл дверь в новую детскую, выполненную в нежно-голубых тонах. Ирэн положила Стивена в его кроватку. Малыш сладко спал. Шерлок улыбнулся и обнял Ирэн сзади. Он шепнул ей на ухо:
— Присядь.
Все пошли в гостиную, где заняли места на диванах и на креслах. Ирэн стояла так, чтобы ей было всех видно. Шерлок принес бокалы и шампанское, а мама Шерлока принесла для Ирэн чашку:
— Я сварила чай для тебя.
— Спасибо.
— За молодых родителей, — улыбнулся Джон и поднял бокал.
Шерлок стал возле Ирэн:
— Извини, тебе вина не предлагаю.
Женщина рассмеялась.
Комнатой прокатился звон стекла и смешков. Все были рады появлению Стивена на свет, поздравляли его родителей. Джон так же сперва не поверил, что второе имя мальчика Хэмиш, а когда увидел его свидетельство о рождении, то будущий крестный отец мальчика пообещал выпить целую бутылку виски за него.
Послышался плач ребенка. Ирэн сказала:
— Мы с ним уединимся ненадолго.
Ирэн закрыла дверь в детскую и взяла Стивена на руки, прилегла на бок на диване и приложила мальчика к груди.
Была боль, но не было молока. Ирэн закусила губу и почувствовала, как ей на глаза набегают слезы — и боли, и досады.
В комнату тихонько вошла мама Шерлока:
— Можно к вам?
— Да, входите, — слабо улыбнулась Ирэн.
— Ирэн, милая, ты плачешь? Что случилось? Тебе больно?
— Нет, я не… — Ирэн шмыгнула носом. — Не плачу. У меня все еще нет молока. Мне и больно, и досадно его кормить.
— Ты только не плачь. Он чувствует твое настроение, и тоже станет нервным. А молоко появится, я уверена.
— Я хочу кормить его. И Шерлок хочет, чтобы я кормила его. Но… Но я не знаю, как!
— Тише, Ирэн, ты, самое главное, не нервничай. Молоко придет.
В комнату вошел Шерлок:
— Ирэн? Как дела?
Ирэн отрицательно помотала головой.
Шерлок сел в кресло:
— И что же будет?
— Так. Без паники, родители, — сказала миссис Холмс. — Шерлок, иди поставь чайник, я приготовлю для Ирэн чай, — Шерлок ушел. — Ирэн, ты пробовала сцедить?
— Пробовала.
— Значит, ты делала это неправильно. Ты разрешишь мне помочь?
— Я готова на все.
— Я помою руки, — сказала миссис Холмс. — И позову Шерлока. Он побудет со Стивеном.
Ирэн кивнула, слабо улыбнулась, поправила одежду и поднялась, взяв на руки Стивена. Через минуту пришел Шерлок со своей мамой. Мужчина поцеловал любимую, взял у нее малыша и ушел с детской.
— Садись и расслабься, — сказала мама Шерлока.
— Эмм… Мне же еще нельзя долго сидеть.
— Ах да, точно, прости, я забыла. Тогда стой. Сними одежду.
Ирэн сняла футболку и бюстгальтер. Миссис Холмс коснулась теплыми руками груди женщины, минуту помассировала и надавила, словно пыталась что-то выдавить. Ирэн закусила губу и закрыла глаза. Она почувствовала, как из соска появилась капля…
— Все, милая, видишь, — улыбнулась миссис Холмс.
— Господи Боже… — облегченно вздохнула Ирэн. — Спасибо вам большое. Я не знаю, как благодарить.